MBL - Ballo Per L'Onore - перевод текста песни на английский

Ballo Per L'Onore - MBLперевод на английский




Ballo Per L'Onore
Ball for the Honor
Ballo per l'onore
Ball for the honor
Quann 'la ciociara va alla mola, se n'farina tutta la vesta nova
When the ciociara goes to the mill, she gets all the new dress floured
E quann la ciociara marita, chi gli da gliu spag' e chi la ciocia
And when the ciociara marries, who gives her the string and who the sock
Quann' la ciociara è maritata, gliu spag' è rutt' e la ciocia sfasciata, (2)
When the ciociara is married, the string is broken and the sock is broken, (2)
Ma po' la ciociara la guerra, marrucchin' n'coglie e faccia n'terra
But then for the ciociara comes the war, Moroccans come and face the ground
E n'n ce pensà a sta vergogna, facem' ballata cu la zampogna
And to not think about this shame, let's make a dance with the bagpipes
Gli Marrucchin' passan' gliu' front' che pozz'n' piglià palla n'front'
The Moroccans pass the front that they can take a ball in front
Aspettavam la liberazion, ma a chest ' infamità n'cè stea ragion'
We waited for the liberation, but to this infamy there was no reason
E dop' nov' mis' "na' criatura", figlia d' violenza e faccia scura
And after nine months "a creature", daughter of violence and dark face
Ma tu riman semp' nu beglie fior', n'n è stà n'famità a macchià l'onor'
But you remain always a beautiful flower, it was not infamy to stain the honor
Tu n'hai nisciuna colpa la cosa è chiara, si femmena d'onore si ciociara. (2)
You have no fault in this, the thing is clear, you are a woman of honor, you are a ciociara. (2)
La guerra mo è fenuta cagna gliu vent', de ste storie se ne contano a cient a cient
The war is over now, the wind is blowing, a hundred by a hundred of these stories are told
tutt' gli paise a chiana e a mont', gli segn' d' la guerra tutt' quant' (2)
For all the countries in the valley and on the mountain, the signs of the war for all how much (2)
Quann 'la ciociara va alla mola, se n'farina tutta la vesta nova
When the ciociara goes to the mill, she gets all the new dress floured
E quann la ciociara marita, chi gli da gliu spag' e chi la ciocia
And when the ciociara marries, who gives her the string and who the sock
Quann' la ciociara è maritata, gliu spag' è rutt' e la ciocia sfasciata, (2)
When the ciociara is married, the string is broken and the sock is broken, (2)
Ma po' la ciociara la guerra, marrucchin' n'coglie e faccia n'terra
But then for the ciociara comes the war, Moroccans come and face the ground
E n'n ce pensà a sta vergogna, facem' ballata cu la zampogna
And to not think about this shame, let's make a dance with the bagpipes
Gli Marrucchin' passan' gliu' front' che pozz'n' piglià palla n'front'
The Moroccans pass the front that they can take a ball in front
Aspettavam la liberazion, ma a chest ' infamità n'cè stea ragion'
We waited for the liberation, but to this infamy there was no reason
E dop' nov' mis' "na' criatura", figlia d' violenza e faccia scura
And after nine months "a creature", daughter of violence and dark face
Ma tu riman semp' nu beglie fior', n'n è stà n'famità a macchià l'onor'
But you remain always a beautiful flower, it was not infamy to stain the honor
Tu n'hai nisciuna colpa la cosa è chiara, si femmena d'onore si ciociara. (2)
You have no fault in this, the thing is clear, you are a woman of honor, you are a ciociara. (2)
La guerra mo è fenuta cagna gliu vent', de ste storie se ne contano a cient a cient
The war is over now, the wind is blowing, a hundred by a hundred of these stories are told
tutt' gli paise a chiana e a mont', gli segn' d' la guerra tutt' quant' (2)ecchi
For all the countries in the valley and on the mountain, the signs of the war for all how much (2)old





Авторы: Benedetto Vecchio, Gennaro Del Prete


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.