MBL - Collelungo - перевод текста песни на немецкий

Collelungo - MBLперевод на немецкий




Collelungo
Collelungo
Dicembre de '43
Dezember '43
Ovunque arriva la distruzione
Überall kommt die Zerstörung
In ogni luogo in ogni paese
In jedem Ort, in jedem Dorf
Sulle mainarde stessa situazione
Auf den Mainarden, die gleiche Situation
La Linea Gustav venne attaccata
Die Gustav-Linie wurde angegriffen
A Cardito avanzano i Franco-Algerini
In Cardito rücken die Franko-Algerier vor
E i Tedeschi che si difendono
Und die Deutschen, die sich verteidigen
Tra neve ghiaccio e foreste di pini
Zwischen Schnee, Eis und Kiefernwäldern
La mattina del giorno 28
Am Morgen des 28. Tages
Una pattuglia saliva sul monte
Eine Patrouille stieg auf den Berg
Trovò sfollati su a Collelungo
Fand Vertriebene oben auf Collelungo
E la mitraglia li piazzò di fronte
Und das Maschinengewehr stellte sie davor
Che follia, la guerra
Was für ein Wahnsinn, der Krieg
Uomini che si massacrano
Männer, die sich gegenseitig massakrieren
Che follia, la guerra
Was für ein Wahnsinn, der Krieg
Tante mamme che piangono ancora
So viele Mütter, die immer noch weinen, meine Liebe
Impietriti dalla paura
Erstarrt vor Angst
Nessuno che, capiva perché
Niemand, der verstand, warum
Il motivo della rappresaglia
Der Grund für die Repressalie
Quella mattina del '43
An diesem Morgen im Jahr '43
Erano in 42
Sie waren 42
Neanche il tempo di rendersi conto
Nicht einmal Zeit, es zu realisieren
Alcune raffiche e caddero a terra
Einige Salven und sie fielen zu Boden
E dopo solo un silenzio profondo
Und danach nur tiefe Stille
Tra loro vecchi, donne e bambini
Unter ihnen Alte, Frauen und Kinder
Uniti nell'ultimo abbraccio fatale
Vereint in der letzten, fatalen Umarmung
Tra le roccie di Collelungo
Zwischen den Felsen von Collelungo
Era da poco passato Natale
Weihnachten war gerade erst vorbei
Che follia, la guerra
Was für ein Wahnsinn, der Krieg
Uomini che si massacrano
Männer, die sich gegenseitig massakrieren
Che follia, la guerra
Was für ein Wahnsinn, der Krieg
Tante mamme che piangono ancora
So viele Mütter, die immer noch weinen, meine Süße
Il bianco manto, cambiò colore
Der weiße Mantel änderte seine Farbe
Ora il rosso su tutto prevale
Jetzt dominiert das Rot über alles
Tra le rocce di Collelungo
Zwischen den Felsen von Collelungo
Era da poco passato Natale
Weihnachten war gerade erst vorbei
Che follia, la guerra
Was für ein Wahnsinn, der Krieg
Ragazzi che si sparano
Junge Männer, die aufeinander schießen
Che follia, la guerra
Was für ein Wahnsinn, der Krieg
Tanti ragazzi si sparano ancora
So viele junge Männer schießen immer noch aufeinander, mein Schatz





Авторы: Benedetto Vecchio, Erasmo Petringa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.