Текст и перевод песни MBL - Danza D'estate In Minore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Danza D'estate In Minore
Minore's Summer Dance
Vergine
bella
che
regni
nei
cieli,
Beautiful
virgin
who
reigns
in
the
heavens,
Sui
nostri
campi
stendi
i
tuoi
veli,
Spread
your
veils
over
our
fields.
Fa
che
lù
gran'
cresc'
abbondant',
Make
the
great
corn
grow
abundantly,
Pregam'
te
e
tutt'
gli
sant',
We
beseech
you
and
all
the
saints,
Picchia
forte
il
sole',
The
sun
beats
down,
A
giugno
entra
l'estate
June
brings
the
summer,
Le
case
e
le
campagne
The
houses
and
the
countryside,
Sono
tutte
colorate
Are
all
bedecked
with
colour.
Arriva
forte
l'odore
del
grano
The
strong
scent
of
the
wheat,
Tagliato
da
poco'vicino
e
lontano
That
was
recently
cut,
fills
the
air.
L'antico
rito
della
mietitura
The
ancient
rite
of
the
harvest,
Grande
raccolto,
farina
sicura
A
great
harvest,
flour
to
last
the
year.
Voci
di
donne
che
cantano
in
coro
The
voices
of
the
women
singing
in
chorus,
Schiene
piegate
dal
duro
lavoro
Bent
backs
from
the
hard
work.
Dalle
case
del
borgo,
From
the
houses
in
the
village,
Esce
un
suonatore
A
musician
emerges,
L'organetto
in
mano,
With
an
accordion
in
hand,
Sembra
di
buon
umore
He
seems
to
be
cheerful.
Suona
la
melodia
di
un'antica
danza
He
plays
a
melody
from
an
ancient
dance,
Cresce
l'allegria
man
mano
che
avanza
The
gaiety
increases
as
it
proceeds.
Ci
sono
altri
strumenti,
There
are
other
instruments,
Una
chitarra
e
un
violino,
A
guitar
and
a
violin,
Col
ritmo
del
tamburello,
With
the
rhythm
of
the
tambourine,
Si
comincia
col
vino
We
start
with
wine,
Inizia
la
festa
si
spilla
una
botte
The
party
begins,
a
barrel
is
tapped,
Si
ballerà
per
tutta
la
notte.
We
will
dance
all
night
long.
Poi
si
fa
sera
dato
inizio
alle
danze
Then,
when
night
falls,
the
dancing
begins,
Si
balla
sull'aia,
dentro
e
fuori
le
stanze,
We
dance
on
the
threshing
floor,
inside
and
outside
the
rooms,
Si
accendono
fuochi
sotto
le
stelle,
Fires
are
lit
under
the
stars,
Cè
libero
sfogo
con
le
tarantelle.
There
is
free
rein
with
the
tarantella.
Uomini
e
donne
con
tanta
maestria
Men
and
women
with
great
skill,
Intrecciano
i
corpi
con
grande
armonia,
Entwine
their
bodies
in
perfect
harmony.
Stregati
dal
ritmo
del
tamburello
Mesmerized
by
the
rhythm
of
the
tambourine,
Cantano
e
ballano
un
saltarello.
They
sing
and
dance
a
saltarello.
Queste
antiche
usanze,
These
ancient
customs,
Questi
antichi
sapori
These
ancient
traditions,
I
suoni
di
zampogne,
The
sounds
of
bagpipes,
Le
danze
dei
pastori
The
dances
of
the
shepherds,
Sono
i
tesori
della
mia
tradizione
Are
the
treasures
of
my
heritage,
È
la
danza
di
giugno
come
liberazione.
It
is
the
June
dance,
a
liberation.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: benedetto vecchio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.