MBL - La Ballarella - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни MBL - La Ballarella




La Ballarella
La Ballarella
B A L L A R E L L A
B A L L A R E L L A
Oi che bell'aria bella serena,
Oh, what a beautiful, serene night,
Chesta è la notte p' ruba' le donne,
This is the night to steal away your love,
Chi ruba donne n'n s' chiama ladr',
He who steals a woman is no thief,
S' chiama giuvanott' nnammurat',
He is a young man in love,
S' chiama giuvanott' nnammurat',
He is a young man in love,
Quann' nascist' tu stella lucent',
When you were born, you shining star,
Brillav' fort' comm' a nu diamant'
You shone as brightly as a diamond,
Luciv' fort' comm' a nu diamant',
You gleamed as brightly as a diamond,
Brillav' chiu' dell'or' e dell'argient'.
You outshone gold and silver.
Chi ha ditt' stu paes' n'n è begli'
Who said this town is not beautiful?
Sta fabbricat' a ferr' d' cavagli'
It is built with iron horseshoes,
Sta fabbricat' a ferr' de cavagli'
It is built with iron horseshoes,
E se magna sul' la cipolla e l'agli.
And its people eat only onions and garlic.
Oh Maronna mia dell'or'
Oh, my golden Madonna,
Viecci tu quann'i me mor'
Come to me when I die,
N'ce mannà chigl' brutt'om',
Do not send that ugly man,
Ca se porta l'anima mia,
Who takes away my soul,
Viecci tu Maronna mia.
Come to me, my Madonna.
Chesta è la luna chella è la stella
This is the moon, that is the star,
Chesta è la casa de zia Puntella
This is the house of Aunt Puntella,
Chiglie è gliu lup' n'farinat'
Those are the wolves made of flour,
N'n glie tuccat' ch è peccat'.
Do not touch them, for it is a sin.
La campana sona chian',
The bell tolls slowly,
P' restregn' gli cristian'
To gather the Christians,
La campana sona fort',
The bell tolls loudly,
C'è peric'l d' mort',
There is danger of death,
Oh sonatore sona, e sona ben'
Oh, bell-ringer, ring out, and ring well,
Oh sonatore sona na ballarella.
Oh, bell-ringer, ring a ballarella.





Авторы: Benedetto Vecchio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.