MBNel feat. Blxst - Heroic (feat. Blxst) - перевод текста песни на немецкий

Heroic (feat. Blxst) - Mbnel , Blxst перевод на немецкий




Heroic (feat. Blxst)
Heroic (feat. Blxst)
(Cállate, Mike Crook)
(Cállate, Mike Crook)
Been chillin' with demons, give me a reason, bet I'm gon' blow it (ayy)
Chille mit Dämonen, gib mir einen Grund, wette, ich werde es vermasseln (ayy)
I been in the deep end hangin' with villains and feelin' heroic (ayy)
Ich war im tiefen Ende, hing mit Schurken ab und fühlte mich heroisch (ayy)
Ain't gotta believe me, lie for no reason, bet I can show it (ayy)
Du musst mir nicht glauben, lüge nicht ohne Grund, wette, ich kann es zeigen (ayy)
The fame, you can keep it, don't really need it, that shit ain't important (no)
Den Ruhm kannst du behalten, brauche ihn nicht wirklich, dieser Mist ist nicht wichtig (nein)
Been chillin' with demons, give me a reason, bet I'm gon' blow it (ayy)
Chille mit Dämonen, gib mir einen Grund, wette, ich werde es vermasseln (ayy)
I been in the deep end hangin' with villains and feelin' heroic (ayy)
Ich war im tiefen Ende, hing mit Schurken ab und fühlte mich heroisch (ayy)
Ain't gotta believe me, lie for no reason, bet I can show it (ayy)
Du musst mir nicht glauben, lüge nicht ohne Grund, wette, ich kann es zeigen (ayy)
The fame, you can keep it, don't really need it, that shit ain't important (no)
Den Ruhm kannst du behalten, brauche ihn nicht wirklich, dieser Mist ist nicht wichtig (nein)
I don't got a cape, this a banana that's hangin' inside of my pocket
Ich habe kein Cape, das ist eine Banane, die in meiner Tasche hängt
Stop it
Hör auf
You not a hitter, you never shot at no opposite (Ayy)
Du bist kein Killer, du hast nie auf einen Gegner geschossen (Ayy)
Niggas want beef, we got condiments (Ayy)
Niggas wollen Beef, wir haben die Beilagen (Ayy)
Bodies gon' fall like the Ottoman (ayy)
Körper werden fallen wie die Osmanen (ayy)
I'm on the corner like I don't miss (ayy)
Ich bin an der Ecke, als ob ich nie verfehle (ayy)
I'm in my prime like I'm Optimus (ayy, ayy)
Ich bin in meiner besten Form, wie Optimus (ayy, ayy)
Ooh, ayy, tell me what you really wanna do
Ooh, ayy, sag mir, was du wirklich tun willst, Süße
It's just me, my shooter in this coupe
Es sind nur ich und mein Schütze in diesem Coupé
Never thought I'd spend a thousand on my shoes
Hätte nie gedacht, dass ich mal Tausend für meine Schuhe ausgebe
Tryna make it on the TV, not the news
Versuche, es ins Fernsehen zu schaffen, nicht in die Nachrichten
This S on my chest, it ain't for Superman
Dieses S auf meiner Brust, es steht nicht für Superman
Prayin' to God, 'cause it take a lot to go and shoot a man
Bete zu Gott, denn es braucht viel, um einen Mann zu erschießen
Step in the kitchen and damn, we gettin' low on food again, ayy
Geh in die Küche und verdammt, wir haben schon wieder wenig zu essen, ayy
Take me this pilly, I'm gonna land up on the moon again (ayy)
Nimm diese Pille, ich werde wieder auf dem Mond landen (ayy)
Been chillin' with demons, give me a reason, bet I'm gon' blow it (ayy)
Chille mit Dämonen, gib mir einen Grund, wette, ich werde es vermasseln (ayy)
I been in the deep end hangin' with villains and feelin' heroic (Ayy)
Ich war im tiefen Ende, hing mit Schurken ab und fühlte mich heroisch (Ayy)
Ain't gotta believe me, lie for no reason, bet I can show it (ayy)
Du musst mir nicht glauben, lüge nicht ohne Grund, wette, ich kann es zeigen (ayy)
The fame, you can keep it, don't really need it, that shit ain't important (no)
Den Ruhm kannst du behalten, brauche ihn nicht wirklich, dieser Mist ist nicht wichtig (nein)
Been chillin' with demons, give me a reason, bet I'm gon' blow it (ayy)
Chille mit Dämonen, gib mir einen Grund, wette, ich werde es vermasseln (ayy)
I been in the deep end hangin' with villains and feelin' heroic (ayy)
Ich war im tiefen Ende, hing mit Schurken ab und fühlte mich heroisch (ayy)
Ain't gotta believe me, lie for no reason, bet I can show it (ayy)
Du musst mir nicht glauben, lüge nicht ohne Grund, wette, ich kann es zeigen (ayy)
The fame, you can keep it, don't really need it, that shit ain't important
Den Ruhm kannst du behalten, brauche ihn nicht wirklich, dieser Mist ist nicht wichtig
Please don't push me, think I'm pussy, it's gon' be some repercussions
Bitte reiz mich nicht, denk nicht, ich wäre ein Weichei, es wird Konsequenzen haben
Let my goose unloose, it ain't gon' be no need for duckin'
Lass meine Gans los, dann muss sich niemand ducken
Bitch, don't speak on nothin', might just see the reaper comin'
Mädel, sprich über nichts, sonst siehst du vielleicht den Sensenmann kommen
Don't make 'em reach, they think it's sweet, I might just teach you somethin'
Bring sie nicht dazu, anzugreifen, sie denken, es wäre süß, ich könnte dir etwas beibringen
Excuse me, I got a heart full of pain
Entschuldige, ich habe ein Herz voller Schmerz
I got some anger to tame, put some respect on my name
Ich muss etwas Wut zähmen, bring etwas Respekt vor meinem Namen
Niggas goofy, I can't be dealin' with lames
Niggas sind albern, ich kann mich nicht mit Lahmen abgeben
Can't let it get to my brain, ayy, I gotta keep it sane
Kann es nicht an mein Gehirn lassen, ayy, ich muss klar bleiben
Still not over my fallen soldiers, rest in peace (yeah, yeah)
Bin immer noch nicht über meine gefallenen Soldaten hinweg, ruhet in Frieden (yeah, yeah)
I pray to God they let my dawg up off the leash, ayy
Ich bete zu Gott, dass sie meinen Kumpel von der Leine lassen, ayy
Bustdown soon as you touch down and touch the streets
Mach 'nen dicken Fang, sobald du landest und die Straßen berührst
Touch a bag, nigga, it's a billion we gon' see, yeah, yeah
Fass eine Tasche an, Nigga, wir werden eine Milliarde sehen, yeah, yeah
Been chillin' with demons, give me a reason, bet I'm gon' blow it
Chille mit Dämonen, gib mir einen Grund, wette, ich werde es vermasseln
I been in the deep end hangin' with villains and feelin' heroic (yeah, yeah)
Ich war im tiefen Ende, hing mit Schurken ab und fühlte mich heroisch (yeah, yeah)
Ain't gotta believe me, lie for no reason, bet I can show it (ayy)
Du musst mir nicht glauben, lüge nicht ohne Grund, wette, ich kann es zeigen (ayy)
The fame, you can keep it, don't really need it, that shit ain't important (no)
Den Ruhm kannst du behalten, brauche ihn nicht wirklich, dieser Mist ist nicht wichtig (nein)
Been chillin' with demons, give me a reason, bet I'm gon' blow it
Chille mit Dämonen, gib mir einen Grund, wette, ich werde es vermasseln
I been in the deep end hangin' with villains and feelin' heroic (yeah, yeah)
Ich war im tiefen Ende, hing mit Schurken ab und fühlte mich heroisch (yeah, yeah)
Ain't gotta believe me, lie for no reason, bet I can show it (ayy)
Du musst mir nicht glauben, lüge nicht ohne Grund, wette, ich kann es zeigen (ayy)
The fame, you can keep it, don't really need it, that shit ain't important (no)
Den Ruhm kannst du behalten, brauche ihn nicht wirklich, dieser Mist ist nicht wichtig (nein)





Авторы: Keanu Dean Torres, Jhonel Dongon, Solal Tong Cuong, Mike Crook, Matthew Dean Burdette

MBNel feat. Blxst - Heroic (feat. BLXST) - Single
Альбом
Heroic (feat. BLXST) - Single
дата релиза
26-06-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.