MC 1.8 - До временной парковки - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни MC 1.8 - До временной парковки




До временной парковки
To the Temporary Parking
Который круг наступаем на те же грабли
Which circle do we step on the same rake
Сотни уроков усвоены кроме главного
Hundreds of lessons learned except for the main one
Логикой не объясняется божий промысел
Logic cannot explain God's providence
Беспомощно мечутся души в лабиринте гордости
Souls toss about in the maze of pride
Глобальная буря, одинок парус
Global storm, lonely sail
Давно неважно кто я, главное, как называюсь
It has long ceased to matter who I am, the main thing is what I am called
Гремят споры, качается маятник
Arguments rumble, the pendulum swings
Стрелка тахометра ложится, забрала падают
The tachometer needle falls, the visors drop
В каждом файле обитают тараканы авторов
Cockroaches of authors live in each file
Сомнительный опыт прямо сейчас, а не завтра
Doubtful experience right now, not tomorrow
Идеи влияют на поведение
Ideas influence behaviour
Чужая каша в голове ещё не собственное мнение
Someone else's porridge in your head is not yet your own opinion
Откуда-то веет холодом заточения
From somewhere it smells like the cold of imprisonment
Мечемся из угла в угол, позабыв о спасении
We rush from corner to corner, forgetting about salvation
Подними камень, прицелься в моё темя
Lift the stone, aim at my crown
Да выстоит моя секта против этой системы
May my sect stand against this system
Припев –2 раза
Chorus -2 times
Соль накроет лёд, кровь накроет снег
Salt will cover the ice, blood will cover the snow
Пылью станет плоть, былью человек
Flesh will become dust, man will become a story
Окоченевшая земля расправит лёгкие
The frozen earth will straighten its lungs
Одна путёвка и та до временной парковки
One ticket, and that one is to the temporary parking lot
Что мы знаем о чести и долге?
What do we know about honor and duty?
Разве хоть каплю понимаем в воспитании себе подобных?
Do we understand anything at all about educating our own kind?
Золотое правило жизни чудовищ:
The golden rule of the life of monsters:
Добрую руку помощи тащить за собой, если тонешь.
Drag the helping hand with you if you are drowning.
Бегущая строка из тегов
Running line of tags
Нехватка времени, денег, тепла и почвы для новых побегов
Lack of time, money, warmth and soil for new shoots
Соратники греются у костра удачи
Companions warm themselves by the fire of luck
Хватит скулить, вера в людей не требует отдачи
Stop whining, faith in people does not require any return
Не оправдал ожиданий звучит прозаично
Did not live up to expectations - sounds prosaic
Смотри почаще в отражение, всё тут циклично
Look at the reflection more often, everything is cyclical here
Спускаясь по эскалатору в сердцевину пламени,
Going down the escalator into the heart of the flame,
Услышим крики бесов, что и ранее в своих подвалах
We will hear the screams of demons, who were previously in their basements
Как мало мы поняли, не хватило жизни
How little we have understood, life was not enough
Не за что зацепиться в поиске, истина призрак
There is nothing to cling to in the search, the truth is a ghost
Подними знамя, хватит играть в прятки
Raise the banner, stop playing hide-and-seek
Да выстоит мой хаос против такого порядка
May my chaos stand against such order
Припев –4 раза
Chorus -4 times
Соль накроет лёд, кровь накроет снег
Salt will cover the ice, blood will cover the snow
Пылью станет плоть, былью человек
Flesh will become dust, man will become a story
Окоченевшая земля расправит лёгкие
The frozen earth will straighten its lungs
Одна путёвка и та до временной парковки
One ticket, and that one is to the temporary parking lot





Авторы: илья кузнецов


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.