Текст и перевод песни MC Aese feat. Adán Zapata - Ya No Lo Haré (feat. Adan Zapata)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya No Lo Haré (feat. Adan Zapata)
I Won't Do It Anymore (feat. Adan Zapata)
Es
Mc
Aese,
"el
Adan
Zapata."
It's
Mc
Aese,
"the
Adan
Zapata."
Punto
en
Serie
Pro,
"La
Mente
en
Blanco
Clan"
Point
in
Series
Pro,
"The
Blank
Mind
Clan"
Abrochen
sus
cinturones,
"que
ya
llegamos"
Fasten
your
seatbelts,
"we've
arrived"
Empezaste
con
engañarme,
luego
a
pisotearme,
You
started
by
deceiving
me,
then
trampling
on
me,
Después
de
reírte,
Lastimarme.
After
laughing
at
me,
Hurting
me.
Lograste
que
yo
me
alarme,
pues
después
de
besarme
You
managed
to
alarm
me,
because
after
kissing
me
Desidisiste
tirarme
y
hay
dejarme
You
decided
to
throw
me
away
and
leave
me
Y
ahora
vienes
pidiendo
perdón
arrepentida,
And
now
you
come
asking
for
forgiveness,
repentant,
Dices
que
yo
fui
malo
y
que
Disque
destruí
tu
vida
You
say
that
I
was
bad
and
that
I
supposedly
destroyed
your
life
Que
te
metí
en
un
Arrepentimiento
que
no
hay
salida
That
you
put
me
in
a
Regret
that
there
is
no
way
out
Ya
no
caire
en
tus
trucos
Corazón
descuida
I
will
not
fall
for
your
tricks,
Heart,
don't
worry
Puedes
contarle
tus
mentiras
a
quien
quieras
You
can
tell
your
lies
to
whoever
you
want
Pero,
no
volveré
a
quererte
sí,
es
lo
que
esperas
But,
I
will
not
love
you
again,
yes,
that's
what
you
expect
Yo
estuve
hay
contigo
en
varias
primaveras
I
was
there
with
you
in
several
springs
Y
tu
me
decías,
ya
no
me
abraces
me
desesperas.
And
you
told
me,
don't
hug
me
anymore,
you
despair
me.
Muérete
si
quieres
o
vive
con
la
Culpa
Die
if
you
want
or
live
with
the
Guilt
Que
nuestro
amor
ya
es
una
fruta,
pero
sin
pulpa,
That
our
love
is
already
a
fruit,
but
without
pulp,
Por
mas
que
me
Supliques
no
tendrás
mis
disculpas
No
matter
how
much
you
beg,
you
will
not
have
my
apologies
Me
dices
" yo
lo
di
todo"
ah
ahora
resulta,
You
tell
me
"I
gave
everything"
ah
now
it
turns
out,
Que
yo
soy
el
que
estuve
mal,
por
engañarme,
por
creerte
y
That
I
am
the
one
who
was
wrong,
for
deceiving
myself,
for
believing
you
and
Darte
la
oportunidad
de
maltratarme
Giving
you
the
opportunity
to
mistreat
me
Ya
no
querías
ni
hablarme,
ni
abrazarme
You
didn't
even
want
to
talk
to
me,
or
hug
me
Y
ahora
eres
tu
la
que
viene
a
rogarme.
And
now
you
are
the
one
who
comes
to
beg
me.
El
dolor
y
el
Rencor
a
mi
mente
se
meten,
Pain
and
resentment
get
into
my
mind,
Te
diré
un
consejo
a
ti,
la
seductora,
I
will
give
you
some
advice,
the
seducer,
No
hagas
con
el
amor
lo
que
un
niño
con
un
juguete,
Don't
do
with
love
what
a
child
does
with
a
toy,
Que
por
jugar
con
el,
lo
pierde
y
por
perderlo
llora.
That
by
playing
with
it,
he
loses
it
and
cries
for
losing
it.
Entiéndeme,
ya
no
te
quiero
"ya
no
te
quiero
nena"
Understand
me,
I
don't
love
you
anymore
"I
don't
love
you
anymore
baby"
Lo
se
muy
bien
que
fui
el
primero
"pero,
pero,
pero"
I
know
very
well
that
I
was
the
first
"but,
but,
but"
Comprendeme,
escúchame
Understand
me,
listen
to
me
"Si
te
perdone
miles
de
veces
hoy
ya
no
lo
are"
"If
I
forgave
you
a
thousand
times
today
I
won't
do
it
anymore"
(ADAN
ZAPATA)
(ADAN
ZAPATA)
Me
tuviste,
no
me
valoraste
y
me
perdiste
You
had
me,
you
didn't
value
me
and
you
lost
me
Te
fuiste,
quieres
regresar
porque
estas
triste
You
left,
you
want
to
come
back
because
you
are
sad
Esta
vez
tu
perdiste,
lo
siento
ya
no
regreses
This
time
you
lost,
I'm
sorry,
don't
come
back
Mentiste,
me
heriste,
traicionaste
miles
de
veces
You
lied,
you
hurt
me,
you
betrayed
me
a
thousand
times
Y
ahora
me
vienes
a
pedir
que
te
perdone
And
now
you
come
to
ask
me
to
forgive
you
Déjame
decirte
que
no
perdono
TRAICIONES.!!
Let
me
tell
you
that
I
do
not
forgive
BETRAYALS.!!
Así
que
vete,
ya
no
quiero
verte
So
go
away,
I
don't
want
to
see
you
anymore
No
volveré
a
tu
lado,
porque
se
acabo
tu
suerte
I
will
not
return
to
your
side,
because
your
luck
has
run
out
Tenerte
fue
muy
lindo,
no
niego
que
un
día
te
quise
Having
you
was
very
nice,
I
don't
deny
that
I
loved
you
one
day
Pero
ya
tengo
a
otra,
déjanos
ser
felices
But
I
already
have
another
one,
let
us
be
happy
Días
grises
terminaron
cuando
me
dijiste
adiós
Gray
days
ended
when
you
said
goodbye
Hoy,
ya
no
me
dan
Ganas
ni
de
escuchar
tu
voz
Today,
I
don't
even
feel
like
listening
to
your
voice
Estoy
mejor
sin
ti,
y
CRÉEME
te
fui
sincero
I'm
better
off
without
you,
and
BELIEVE
ME
I
was
sincere
Y
te
lo
sigo
siendo,
que
lastima
no
te
quiero
And
I
still
am,
what
a
pity
I
don't
love
you
Muero,
pero
de
la
risa
que
me
das,
I
die,
but
from
the
laughter
you
give
me,
Porque
déjame
decirte
que
no
me
veras
Jamas
Because
let
me
tell
you
that
you
will
never
see
me
ME
AMAS,
estas
Arrepentida;
NO
LO
CREO!
YOU
LOVE
ME,
you
are
Repentant;
I
DON'T
BELIEVE
IT!
No
volveré
a
tu
vida,
ni
aunque
pidas
mil
deseos
I
will
not
return
to
your
life,
even
if
you
ask
for
a
thousand
wishes
Te
conectas,
te
bloqueo,
Laralaa
You
connect,
I
block
you,
Laralaa
Me
mandas
mensajes
al
Celular
y
no
los
leo
You
send
me
messages
on
my
cell
phone
and
I
don't
read
them
No
es
que
sea
feo
Contigo,
pero
no
importa
It's
not
that
I'm
ugly
With
you,
but
it
doesn't
matter
SEGÚN
tu
a
mi
me
Amas,
entonces
pa′
que
me
cortas
ACCORDING
to
you
you
Love
me,
then
why
do
you
cut
me
off
Antes
eras
un
sueño
y
hoy
mi
pesadilla
Before
you
were
a
dream
and
today
my
nightmare
No
te
voy
a
perdonar
aunque
me
ruegues
de
RODILLAS
I
will
not
forgive
you
even
if
you
beg
me
on
your
KNEES
Entiéndeme,
ya
no
te
quiero
"ya
no
te
quiero
nena"
Understand
me,
I
don't
love
you
anymore
"I
don't
love
you
anymore
baby"
Lo
se
muy
bien
que
fui
el
primero
"pero,
pero,
pero"
I
know
very
well
that
I
was
the
first
"but,
but,
but"
Comprendeme,
escúchame
Understand
me,
listen
to
me
"Si
te
perdone
miles
de
veces
hoy
ya
no
lo
are"
"If
I
forgave
you
a
thousand
times
today
I
won't
do
it
anymore"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adrian Saldana
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.