Текст и перевод песни MC Aese feat. Alfred Cave, Alejandro Bueno & Skiper Rmz - Cuéntale (feat. Alfred Cave, Alejandro Bueno & Skiper Rmz)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuéntale (feat. Alfred Cave, Alejandro Bueno & Skiper Rmz)
Tell Him (feat. Alfred Cave, Alejandro Bueno & Skiper Rmz)
Que
nunca
podrás
olvidarme
That
you'll
never
be
able
to
forget
me
Si
estás
con
el
no
voy
a
lastimarme
If
you're
with
him,
I
won't
be
hurt
Y
no
quiero
y
ni
me
importa
saber
lo
que
tu
harás
con
el
And
I
don't
want
to
know,
nor
do
I
care,
what
you'll
do
with
him
Que
nunca
podrás
olvidarme
That
you'll
never
be
able
to
forget
me
Si
estás
con
el
no
voy
a
lastimarme
If
you're
with
him,
I
won't
be
hurt
Y
no
quiero
y
ni
me
importa
saber
lo
que
tu
harás
con
el
And
I
don't
want
to
know,
nor
do
I
care,
what
you'll
do
with
him
Dile
que
no
vas
a
olvidar
mis
besos
Tell
him
you
won't
forget
my
kisses
Y
que
a
diario
anhelas
mi
regreso
And
that
you
long
for
my
return
every
day
Que
estás
con
el
solo
para
safarte
That
you're
with
him
just
to
escape
De
esta
realidad
de
no
poder
besarte
From
this
reality
of
not
being
able
to
kiss
me
Dile
que
intente
sentir
lo
que
sentí
Tell
him
to
try
to
feel
what
I
felt
Que
haga
que
tu
vientre
lo
sientas
latir
To
make
your
belly
feel
him
beat
Cuéntale
el
tiempo
que
paso
pa′
que
pudieras
confiar
en
un
hombre
otra
vez
Tell
him
how
long
it
took
for
you
to
trust
a
man
again
Ve
y
aprovecha
se
que
volverás
Go
and
take
advantage,
I
know
you'll
be
back
Estás
comprobando
que
a
mi
me
amas
más
You're
proving
that
you
love
me
more
Que
el
es
tu
hobbie
y
yo
tu
futuro
That
he's
your
hobby
and
I'm
your
future
Y
volveremos
con
amor
maduro
And
we'll
come
back
with
mature
love
Ve
y
cuéntale
que
yo
te
enseñe
amar
con
el
cuerpo
y
con
el
alma
Go
and
tell
him
that
I
taught
you
to
love
with
your
body
and
soul
Dile
que
jamás
me
vas
a
olvidar
por
que
yo
te
di
la
calma
Tell
him
you'll
never
forget
me
because
I
gave
you
peace
Que
nunca
podrás
olvidarme
That
you'll
never
be
able
to
forget
me
Si
estás
con
el
no
voy
a
lastimarme
If
you're
with
him,
I
won't
be
hurt
Y
no
quiero
y
ni
me
importa
saber
lo
que
tu
harás
con
el
And
I
don't
want
to
know,
nor
do
I
care,
what
you'll
do
with
him
Que
nunca
podrás
olvidarme
That
you'll
never
be
able
to
forget
me
Si
estás
con
el
no
voy
a
lastimarme
If
you're
with
him,
I
won't
be
hurt
Y
no
quiero
y
ni
me
importa
saber
lo
que
tu
harás
con
el
And
I
don't
want
to
know,
nor
do
I
care,
what
you'll
do
with
him
Finges
estar
feliz
con
el
You
pretend
to
be
happy
with
him
Sabiendo
tu
sola
que
no
te
haces
bien
Knowing
yourself
that
you're
not
doing
well
Le
muestras
cariño,
acaricia
recordando
lo
que
pasamos
ayer
You
show
him
affection,
caress
him,
remembering
what
we
went
through
yesterday
Anda
ve
y
dale
el
abrazo
que
espera
Go
on,
give
him
the
hug
he
expects
Y
dile
que
lo
amaras
hasta
que
te
mueras
And
tell
him
you'll
love
him
until
you
die
Porque
mentir,
dile
la
verdad
Why
lie,
tell
him
the
truth
Que
solo
lo
usas
pa'
olvidarte
de
mi
That
you
only
use
him
to
forget
about
me
Que
cada
canción
te
recuerda
lo
nuestro
That
every
song
reminds
you
of
us
Que
aún
ves
con
amor
mis
mensajes
de
texto
That
you
still
look
at
my
text
messages
with
love
Que
buscas
una
excusa
y
no
hay
ninguna
That
you're
looking
for
an
excuse
and
there
is
none
Que
pides
apoyo
a
la
luna
y
no
ayuda
That
you
ask
the
moon
for
support
and
it
doesn't
help
Que
cada
mañana
que
te
levantas
That
every
morning
you
wake
up
Te
matan
las
ganas
de
decir
que
me
amas
You're
dying
to
say
you
love
me
Vas
a
llamar
diciendo
que
me
quieres
You're
going
to
call
saying
you
love
me
Y
no
voy
a
estar
pa′
que
veas
como
duele
And
I
won't
be
there
for
you
to
see
how
much
it
hurts
Que
nunca
podrás
olvidarme
That
you'll
never
be
able
to
forget
me
Si
estás
con
el
no
voy
a
lastimarme
If
you're
with
him,
I
won't
be
hurt
Y
no
quiero
y
ni
me
importa
saber
lo
que
tu
harás
con
el
And
I
don't
want
to
know,
nor
do
I
care,
what
you'll
do
with
him
Que
nunca
podrás
olvidarme
That
you'll
never
be
able
to
forget
me
Si
estás
con
el
no
voy
a
lastimarme
If
you're
with
him,
I
won't
be
hurt
Y
no
quiero
y
ni
me
importa
saber
lo
que
tu
harás
con
el
And
I
don't
want
to
know,
nor
do
I
care,
what
you'll
do
with
him
Primero
que
nada
dejame
decirte
que
no
existe
reemplazo
y
que
antes
de
irte
First
of
all,
let
me
tell
you
that
there
is
no
replacement
and
that
before
you
leave
Que
espero
que
entiendas
enserio
que
este
te
quiero
es
lo
mas
sincero
que
existe
I
hope
you
truly
understand
that
this
"I
love
you"
is
the
most
sincere
that
exists
Y
tu
no
lo
olvidaras
y
yo
te
marque
por
siempre
y
verás
And
you
won't
forget
it,
and
I
marked
you
forever,
and
you'll
see
Fue
con...
momentos
que
jamás
volveran
con
el
y
no
rescataras
It
was
with...
moments
that
will
never
come
back
with
him
and
you
won't
recover
Pero
entiende
que
el
como
yo
no
te
enciende
But
understand
that
he
doesn't
turn
you
on
like
I
do
Con
el
jamás
lograrás
lo
que
pretendes
With
him,
you'll
never
achieve
what
you
intend
Pídele
mas
y
no
te
lo
dara
Ask
him
for
more
and
he
won't
give
it
to
you
Fui
el
unico
tonto
que
te
dió
demás
I
was
the
only
fool
who
gave
you
too
much
Lo
ves
y
si
no
me
crees
pues
pronto
sola
cuenta
te
daras
You'll
see,
and
if
you
don't
believe
me,
you'll
soon
realize
it
on
your
own
De
hoy
en
adelante
dejaste
atras
todo
lo
que
en
verdad
era
importante
From
now
on,
you
left
behind
everything
that
truly
mattered
Que
nunca
podrás
olvidarme
That
you'll
never
be
able
to
forget
me
Si
estás
con
el
no
voy
a
lastimarme
If
you're
with
him,
I
won't
be
hurt
Y
no
quiero
y
ni
me
importa
saber
lo
que
tu
harás
con
el
And
I
don't
want
to
know,
nor
do
I
care,
what
you'll
do
with
him
Que
nunca
podrás
olvidarme
That
you'll
never
be
able
to
forget
me
Si
estás
con
el
no
voy
a
lastimarme
If
you're
with
him,
I
won't
be
hurt
Y
no
quiero
y
ni
me
importa
saber
lo
que
tu
harás
con
el
And
I
don't
want
to
know,
nor
do
I
care,
what
you'll
do
with
him
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adrian Saldana
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.