MC Aese, Garba Zento & Alfred Cave - Me Hablan De Ti (feat. Garba Zento & Alfred Cave) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни MC Aese, Garba Zento & Alfred Cave - Me Hablan De Ti (feat. Garba Zento & Alfred Cave)




Me Hablan De Ti (feat. Garba Zento & Alfred Cave)
They Talk to Me About You (feat. Garba Zento & Alfred Cave)
No, No
No, no
Si ya pude olvidarte,
If I have forgotten you,
Ya no vengas a buscarme
Don't come looking for me anymore
Me hablan de ti
They talk to me about you
Muere sin mi
Die without me
No, No
No, no
Si ya pude olvidarte,
If I have forgotten you,
Ya no vengas a buscarme
Don't come looking for me anymore
Vete de mí, vete de
Get away from me, get away from me
MC AESE
MC AESE
Tus instintos mintieron, dijeron
Your instincts lied, they said
Que siempre mi siente y presente serias
That I would always be your feeling and your present
Laberintos de acero y te quiero volvieron
Labyrinths of steel and I love you again
Mis pero en alcobas vacías
My buts in empty bedrooms
Me volví el pasajero de prefiero
I became the passenger of I prefer
Pensar en mi primero y no creías
To think about myself first and you didn't believe
Que el amor carcelero
That prison love
Construyó un vivero
Built a nursery
Donde tu nombre no cabía
Where your name didn't fit
Tu tomaste la decisión
You made the decision
Yo solo te seguí la conversación
I just followed the conversation
Y notaba que no estaba lo que hace tiempo
And I noticed that what was a long time ago
Llenaba con alma mi habitación
Filled my room with soul
Puse una orden de restricción
I put a restraining order
Me encontraba en tu mirada de perdón
I was in your forgiving gaze
Ya pasado de eso ya es pasado
That's over and done with
Que suene pesado
May it sound heavy
Del amor no hay resurrección
There is no resurrection from love
No, no mi vida ya no es tu vida
No, no my life is no longer your life
Ahora soy lo que fuiste
Now I am what you were
Queriendo que fui lo que dijiste
Wanting what I was what you said
Y lo que sería
And what would be
No, No
No, no
Si ya pude olvidarte,
If I have forgotten you,
Ya no vengas a buscarme
Don't come looking for me anymore
Me hablan de ti
They talk to me about you
Muere sin mi
Die without me
No, No
No, no
Si ya pude olvidarte,
If I have forgotten you,
Ya no vengas a buscarme
Don't come looking for me anymore
Vete de mí, vete de No, no mas
Get away from me, get away from me No, no more
No estamos para juegos
We're not here to play games
No soy juguete nuevo
I'm not a new toy
Yo no soy última opción
I'm not last choice
Bórrate de mi cerebro
Erase yourself from my brain
Te robaste mil cosas mejores que hacer, que tu
You stole a thousand better things to do than you
Hey, no soy tu príncipe azul
Hey, I'm not your prince charming
Y aun que lloras y llores
And even though you cry and cry
No voy a dejar de tomar este autobús
I'm not going to stop taking this bus
Y yo miro en tu piel, el fuego de ayer
And I look in your skin, the fire of yesterday
Cuando era el tonto de la última vez
When I was the fool from last time
Ay te juro no caer con sus ojos de miel
I swear I won't fall for her honey eyes
Como aquel tonto de la última vez
Like that fool from last time
Amaste, nunca conteste
You loved, I never answered
Y así de bello fue
And that's how beautiful it was
Y un día como hoy te olvide
And one day like today I forgot you
No, No
No, no
Si ya pude olvidarte,
If I have forgotten you,
Ya no vengas a buscarme
Don't come looking for me anymore
Me hablan de ti
They talk to me about you
Muere sin mi
Die without me
No, No
No, no
Si ya pude olvidarte,
If I have forgotten you,
Ya no vengas a buscarme
Don't come looking for me anymore
Vete de mí, vete de
Get away from me, get away from me






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.