MC Aese feat. Kronos - Si Tu No Vuelves (feat. Kronos) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни MC Aese feat. Kronos - Si Tu No Vuelves (feat. Kronos)




Si Tu No Vuelves (feat. Kronos)
If You Don't Return (feat. Kronos)
Hoy se que no eres mas que una ilusion
Today I know you're nothing more than an illusion
Hoy se que todo existe por que yo quiero creer que existe
Today I know everything exists because I want to believe it exists
Hoy te soñe
Today I dreamt of you
Hoy te necesitaba
Today I needed you
Hoy espere
Today I waited
Espere
Waited
Espere y segui esperando
Waited and kept waiting
Hoy fue diferente
Today was different
Por que hoy
Because today
Hoy no estas aqui...
Today you're not here...
Si tu no vuelves
If you don't return
Se secaran todo los mares
All the seas will dry up
Y esperare sin ti
And I'll wait without you
Tapiado al fondo de un recuerdo
Walled up at the bottom of a memory
Mc Aese
Mc Aese
Si va,
Yeah,
Jugando pimpong con tu recuerdo,
Playing ping pong with your memory,
Recuerdo que no estoy cuerdo,
Remembering that I'm not sane,
Nado en un mar que pierdo
I swim in a sea that I'm losing
Me aferro a una soledad que me aprieta cuando la muerdo
I cling to a loneliness that squeezes me when I bite it
Y mi corazon quiere huir de mi lado izquierdo
And my heart wants to flee from my left side
No puedo regresar el tiempo y amarrarte
I can't turn back time and tie you down
Para que no te vayas no, jamas debi soltarte
So you wouldn't leave, no, I should never have let you go
Subi el climax de la tempestad para gritarte
I climbed the climax of the storm to shout to you
Que te amo con las fuerzas que me faltan pa olvidarte
That I love you with the strength I lack to forget you
Mi corazon ama la novia que no tiene
My heart loves the girlfriend it doesn't have
No llega a comprender que te fuiste y no volveras
It can't understand that you're gone and won't return
Dice que tiene saliba tuya y clonara tus Genes
It says it has your saliva and will clone your genes
Que hara todo que es una pesadilla y despertara
That it will do everything, that it's a nightmare and it will wake up
Sufro de culpabilidad por que asi tu me enseñaste
I suffer from guilt because that's how you taught me
Si una cosa no salia bien desias "Lo arruinaste!"
If something didn't go well, you'd say "You ruined it!"
El alcohl mi ansiolitico funciona por instantes
Alcohol, my anxiolytic, works for moments
Pero llego a mi casa y hay esta tu recuerdo constante
But I get home and there's your constant memory
El amor muerto y los dos somos asesionos
Love is dead and we are both murderers
Tiro mis penas en un paraiso clandestino
I throw my sorrows into a clandestine paradise
Tus cartas mis comida y nuestras fotos son mi vino
Your letters are my food and our photos are my wine
Donde me embriago por el dolor que mi causo el destino!
Where I get drunk on the pain that fate has caused me!
Si tu no vuelves
If you don't return
Se secaran todo los mares
All the seas will dry up
Y esperare sin ti
And I'll wait without you
Tapiado al fondo de un recuerdo
Walled up at the bottom of a memory
Kronos
Kronos
Tan solo quiero abrazarte y sentir que tu eres mia
I just want to hug you and feel that you're mine
Y desirte que te extraño con un beso en la mejilla
And tell you that I miss you with a kiss on the cheek
Es que perdoname
Please forgive me
Por las veses que te eh echo daño
For the times I've hurt you
Y perdoname por hacerte sentir que ya no te amo
And forgive me for making you feel like I don't love you anymore
Tu vida era feliz antes de que yo llegara
Your life was happy before I came along
Dime quien iba a pensar que este torpe la arruinara
Tell me who would have thought this clumsy fool would ruin it
Si tu no vuelves ya nada tiene sentido
If you don't return, nothing makes sense anymore
Ven acercate a mi pecho te mencionan mis latidos
Come closer to my chest, my heartbeats mention you
Ahora en que brazos se anidaran tus deseos
Now in whose arms will your desires nestle
Te esfumaste de mis sueños y te busco y no te veo
You vanished from my dreams, and I search for you and don't see you
Y no lo creo sigo sin darme a la idea
And I don't believe it, I still can't get used to the idea
No me dare por vencido lo que mi alma desea
I won't give up what my soul desires
Podran aver miles pero yo te di mi alma
There may be thousands, but I gave you my soul
Si tu no vuelves nunca mas estare en calma
If you don't return, I'll never be calm again
Pero... aveses pienso que estaras mejor sin mi
But... sometimes I think you'll be better off without me
Aun que trate con licor pude sanar mi cicatriz
Even though I tried with liquor, I couldn't heal my scar
Las concecuensias de mis actos son cuchillas de faquil
The consequences of my actions are razor blades
Es que me odio por haberte dejado ir
I hate myself for letting you go
Daria lo que fuera por poder tenerte aqui
I'd give anything to have you here
Anda ven vuele conmigo que mejoraria por ti
Come on, fly with me, I would improve for you
Si tu no vuelves
If you don't return
Se secaran todo los mares
All the seas will dry up
Y esperare sin ti
And I'll wait without you
Tapiado al fondo de un recuerdo
Walled up at the bottom of a memory





Авторы: Adrian Saldana


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.