Текст и перевод песни MC Aese feat. Kronos - Si Tu No Vuelves (feat. Kronos)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Tu No Vuelves (feat. Kronos)
If You Don't Return (feat. Kronos)
Hoy
se
que
no
eres
mas
que
una
ilusion
Today
I
know
you're
nothing
more
than
an
illusion
Hoy
se
que
todo
existe
por
que
yo
quiero
creer
que
existe
Today
I
know
everything
exists
because
I
want
to
believe
it
exists
Hoy
te
soñe
Today
I
dreamt
of
you
Hoy
te
necesitaba
Today
I
needed
you
Hoy
espere
Today
I
waited
Espere
y
segui
esperando
Waited
and
kept
waiting
Hoy
fue
diferente
Today
was
different
Por
que
hoy
Because
today
Hoy
no
estas
aqui...
Today
you're
not
here...
Si
tu
no
vuelves
If
you
don't
return
Se
secaran
todo
los
mares
All
the
seas
will
dry
up
Y
esperare
sin
ti
And
I'll
wait
without
you
Tapiado
al
fondo
de
un
recuerdo
Walled
up
at
the
bottom
of
a
memory
Jugando
pimpong
con
tu
recuerdo,
Playing
ping
pong
with
your
memory,
Recuerdo
que
no
estoy
cuerdo,
Remembering
that
I'm
not
sane,
Nado
en
un
mar
que
pierdo
I
swim
in
a
sea
that
I'm
losing
Me
aferro
a
una
soledad
que
me
aprieta
cuando
la
muerdo
I
cling
to
a
loneliness
that
squeezes
me
when
I
bite
it
Y
mi
corazon
quiere
huir
de
mi
lado
izquierdo
And
my
heart
wants
to
flee
from
my
left
side
No
puedo
regresar
el
tiempo
y
amarrarte
I
can't
turn
back
time
and
tie
you
down
Para
que
no
te
vayas
no,
jamas
debi
soltarte
So
you
wouldn't
leave,
no,
I
should
never
have
let
you
go
Subi
el
climax
de
la
tempestad
para
gritarte
I
climbed
the
climax
of
the
storm
to
shout
to
you
Que
te
amo
con
las
fuerzas
que
me
faltan
pa
olvidarte
That
I
love
you
with
the
strength
I
lack
to
forget
you
Mi
corazon
ama
la
novia
que
no
tiene
My
heart
loves
the
girlfriend
it
doesn't
have
No
llega
a
comprender
que
te
fuiste
y
no
volveras
It
can't
understand
that
you're
gone
and
won't
return
Dice
que
tiene
saliba
tuya
y
clonara
tus
Genes
It
says
it
has
your
saliva
and
will
clone
your
genes
Que
hara
todo
que
es
una
pesadilla
y
despertara
That
it
will
do
everything,
that
it's
a
nightmare
and
it
will
wake
up
Sufro
de
culpabilidad
por
que
asi
tu
me
enseñaste
I
suffer
from
guilt
because
that's
how
you
taught
me
Si
una
cosa
no
salia
bien
desias
"Lo
arruinaste!"
If
something
didn't
go
well,
you'd
say
"You
ruined
it!"
El
alcohl
mi
ansiolitico
funciona
por
instantes
Alcohol,
my
anxiolytic,
works
for
moments
Pero
llego
a
mi
casa
y
hay
esta
tu
recuerdo
constante
But
I
get
home
and
there's
your
constant
memory
El
amor
muerto
y
los
dos
somos
asesionos
Love
is
dead
and
we
are
both
murderers
Tiro
mis
penas
en
un
paraiso
clandestino
I
throw
my
sorrows
into
a
clandestine
paradise
Tus
cartas
mis
comida
y
nuestras
fotos
son
mi
vino
Your
letters
are
my
food
and
our
photos
are
my
wine
Donde
me
embriago
por
el
dolor
que
mi
causo
el
destino!
Where
I
get
drunk
on
the
pain
that
fate
has
caused
me!
Si
tu
no
vuelves
If
you
don't
return
Se
secaran
todo
los
mares
All
the
seas
will
dry
up
Y
esperare
sin
ti
And
I'll
wait
without
you
Tapiado
al
fondo
de
un
recuerdo
Walled
up
at
the
bottom
of
a
memory
Tan
solo
quiero
abrazarte
y
sentir
que
tu
eres
mia
I
just
want
to
hug
you
and
feel
that
you're
mine
Y
desirte
que
te
extraño
con
un
beso
en
la
mejilla
And
tell
you
that
I
miss
you
with
a
kiss
on
the
cheek
Es
que
perdoname
Please
forgive
me
Por
las
veses
que
te
eh
echo
daño
For
the
times
I've
hurt
you
Y
perdoname
por
hacerte
sentir
que
ya
no
te
amo
And
forgive
me
for
making
you
feel
like
I
don't
love
you
anymore
Tu
vida
era
feliz
antes
de
que
yo
llegara
Your
life
was
happy
before
I
came
along
Dime
quien
iba
a
pensar
que
este
torpe
la
arruinara
Tell
me
who
would
have
thought
this
clumsy
fool
would
ruin
it
Si
tu
no
vuelves
ya
nada
tiene
sentido
If
you
don't
return,
nothing
makes
sense
anymore
Ven
acercate
a
mi
pecho
te
mencionan
mis
latidos
Come
closer
to
my
chest,
my
heartbeats
mention
you
Ahora
en
que
brazos
se
anidaran
tus
deseos
Now
in
whose
arms
will
your
desires
nestle
Te
esfumaste
de
mis
sueños
y
te
busco
y
no
te
veo
You
vanished
from
my
dreams,
and
I
search
for
you
and
don't
see
you
Y
no
lo
creo
sigo
sin
darme
a
la
idea
And
I
don't
believe
it,
I
still
can't
get
used
to
the
idea
No
me
dare
por
vencido
lo
que
mi
alma
desea
I
won't
give
up
what
my
soul
desires
Podran
aver
miles
pero
yo
te
di
mi
alma
There
may
be
thousands,
but
I
gave
you
my
soul
Si
tu
no
vuelves
nunca
mas
estare
en
calma
If
you
don't
return,
I'll
never
be
calm
again
Pero...
aveses
pienso
que
estaras
mejor
sin
mi
But...
sometimes
I
think
you'll
be
better
off
without
me
Aun
que
trate
con
licor
pude
sanar
mi
cicatriz
Even
though
I
tried
with
liquor,
I
couldn't
heal
my
scar
Las
concecuensias
de
mis
actos
son
cuchillas
de
faquil
The
consequences
of
my
actions
are
razor
blades
Es
que
me
odio
por
haberte
dejado
ir
I
hate
myself
for
letting
you
go
Daria
lo
que
fuera
por
poder
tenerte
aqui
I'd
give
anything
to
have
you
here
Anda
ven
vuele
conmigo
que
mejoraria
por
ti
Come
on,
fly
with
me,
I
would
improve
for
you
Si
tu
no
vuelves
If
you
don't
return
Se
secaran
todo
los
mares
All
the
seas
will
dry
up
Y
esperare
sin
ti
And
I'll
wait
without
you
Tapiado
al
fondo
de
un
recuerdo
Walled
up
at
the
bottom
of
a
memory
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adrian Saldana
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.