MC Aese feat. Romo One - Te Quise Olvidar - перевод текста песни на немецкий

Te Quise Olvidar - MC Aese feat. Romo Oneперевод на немецкий




Te Quise Olvidar
Ich wollte dich vergessen
Te quise olvidar, tus besos borrar
Ich wollte dich vergessen, deine Küsse auslöschen
Estuve con otra, y me dejo la soledad
Ich war mit einer anderen zusammen, und sie ließ mich in Einsamkeit zurück
Y yo la hice mia y en ella te veia
Ich machte sie zu meiner und sah dich in ihr
Que absurdo y que tonto pensar
Wie absurd und dumm zu denken
Que con otro cuerpo te iba a olvidar
Dass ich dich mit einem anderen Körper vergessen könnte
Que ironia de la vida, intente olvidarte con ella
Welche Ironie des Lebens, ich versuchte, dich mit ihr zu vergessen
Pero nunca te igualaba, simplemente eras mas bella
Aber sie erreichte dich nie, du warst einfach schöner
La agonia, el dolor, esos celos me cegaban
Die Qual, der Schmerz, diese Eifersucht blendeten mich
Y cada que la abrazaba recordaba que te amaba
Und jedes Mal, wenn ich sie umarmte, erinnerte ich mich daran, dass ich dich liebte
Mentiras, cada rato eran mentiras
Lügen, es waren ständig Lügen
Mientras tu si me querias, solamente me reia
Während du mich wirklich liebtest, lachte ich nur
Nunca me importo tu dolor ni tu sufrimiento
Dein Schmerz und dein Leid waren mir nie wichtig
Tu me hablabas de verdad mientras yo solo te miento
Du sprachst ehrlich zu mir, während ich dich nur anlog
Me arrepiento, se que es demaciado tarde
Ich bereue es, ich weiß, es ist zu spät
Hoy me siento en el infierno y mi corazon me arde
Heute fühle ich mich in der Hölle und mein Herz brennt
Deje sus brazos por buscar una aventura,
Ich verließ ihre Arme, um ein Abenteuer zu suchen,
Deje su amor por momentos de ternura
Ich verließ ihre Liebe für Momente der Zärtlichkeit
Ahora estoy pagando, muero de arrepentimiento
Jetzt zahle ich dafür, ich sterbe vor Reue
Y es que cada que te veo, a mi me gana el sentimiento
Und jedes Mal, wenn ich dich sehe, überwältigt mich das Gefühl
Ahora soy yo el que llora por las noches
Jetzt bin ich derjenige, der nachts weint
El que derrama lagrimas y sin hacer reproches
Derjenige, der Tränen vergießt, ohne Vorwürfe zu machen
Cambian las cosas, se invierten los papeles,
Die Dinge ändern sich, die Rollen werden vertauscht,
Ahora soy yo el que esta triste y mientras tu te diviertes
Jetzt bin ich derjenige, der traurig ist, während du dich amüsierst
No te olvido, ni con ella ni con nadie
Ich vergesse dich nicht, weder mit ihr noch mit jemand anderem
Ya se que no es necesario que te explique con detalles
Ich weiß, dass es nicht nötig ist, es dir im Detail zu erklären
Disculpa, se que fui el que te fallo,
Entschuldige, ich weiß, ich war derjenige, der versagt hat,
El que a veces no sentia el amor, y siempre lo callo
Derjenige, der manchmal die Liebe nicht spürte und es immer verschwieg
No se que hacer mi mente ahora da mil vueltas
Ich weiß nicht, was ich tun soll, mein Kopf dreht sich jetzt tausendfach
Ya no se ni que decir, si con nada hare que entiendas
Ich weiß nicht einmal mehr, was ich sagen soll, ob ich dich damit zum Verstehen bringe
Te quise olvidar con mil botellas; no pude
Ich wollte dich mit tausend Flaschen vergessen; ich konnte es nicht
Quise dejarte de pensarte contando las estrellas
Ich wollte aufhören, an dich zu denken, indem ich die Sterne zählte
Me volvi un espia y bese tus huellas, hoy mato
Ich wurde zum Spion und küsste deine Spuren, heute töte ich
Porque tu mirada ya no me sella, no dudes que vivi por ti
Weil dein Blick mich nicht mehr fesselt, zweifle nicht, dass ich für dich lebte
Que mate por ti y que asi de facil te fuiste y me mori
Dass ich für dich tötete und dass du so einfach gingst und ich starb
Metiste nuestro amor en un lugar que me perdi
Du hast unsere Liebe an einen Ort gesteckt, an dem ich mich verlor
Sali despues de un rato a buscarte y ya no te vi
Ich ging nach einer Weile hinaus, um dich zu suchen, und sah dich nicht mehr
La carcel del amor era mi libertad perfecta y se acabo todo
Das Gefängnis der Liebe war meine perfekte Freiheit, und alles endete
A la mitad de la recta, intente de mil maneras
Auf halber Strecke, ich versuchte es auf tausend Arten
Poniendo alcohol a mi herida y no sano
Alkohol auf meine Wunde zu geben, und sie heilte nicht
A pesar de que nadaba en la bebida, estuve con la mujer
Obwohl ich im Getränk schwamm, war ich mit der Frau zusammen
Mas guapa que me imagine y no se comparo
Die hübscher war, als ich es mir vorgestellt hatte, und es war kein Vergleich
Con lo que senti cuando te bese
Zu dem, was ich fühlte, als ich dich küsste
Tuve mas de mil citas y te seguia pensando,
Ich hatte mehr als tausend Verabredungen und dachte immer noch an dich,
Bese mas de mil bocas y te seguia extrañando
Küsste mehr als tausend Münder und vermisste dich immer noch
Fuiste una etapa que debi haber conservado
Du warst eine Etappe, die ich hätte bewahren sollen
Tenias toda la razon, yo estaba muy equivocado
Du hattest völlig recht, ich lag sehr falsch
Y ahora veme arrepentido y sin orgullo compartiendo
Und jetzt sieh mich reumütig und ohne Stolz, wie ich
Tomo mia mor con un retrato tuyo, y ahora
Meine Liebe mit einem Porträt von dir teile, und jetzt
La sinfonia de nuestro amor vuela en el viento
Die Symphonie unserer Liebe fliegt im Wind
Huyendo cada vez mas de lo que fue el momento
Flieht immer weiter vor dem, was der Moment war
Nuestro amor, una construccion que le falto cimiento
Unsere Liebe, eine Konstruktion, der das Fundament fehlte
Te quise olvidar y solo quedo en el intento...
Ich wollte dich vergessen und es blieb nur beim Versuch...





Авторы: Jose Rivera Morales


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.