MC Aese - Andrómeda - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни MC Aese - Andrómeda




Andrómeda
Andromeda
Ya es normal que olvide lo que es normal
It's already normal for me to forget what's normal
con mi déficit formal y tu crisis hormonal se
with my formal deficit and your hormonal crisis will
va al comal por que usted no marco mal
goes to the griddle because you don't mark wrong
al acercarse a tomar y decirle cual con cual es
when approaching to take and tell him which one with which is
la verdad es que te quiero ver dar
the truth is that I want to see you give
mas de lo que ya me das al verte y calificar diez!
more than you already give me by seeing you and rating ten!
la humedad de tu aliento al aspirar
the moisture in your breath when you breathe in
hace verte mas pilar de lo que pude imaginar te
it makes you look more pillar than I could imagine you
tu lunar me lleva hasta la luna
your mole takes me to the moon
madre mía que fortuna éste viaje por tu nave
my mother what a fortune this trip by your ship
similar a tirarte sin mirar
similar to throwing yourself without looking
para no asimilar y terminar en similares
to not assimilate and end up in similar
me vas mas mientras muevas mas
i'm more you the more you move
todo eso al compás de tu cuerpo con sus tato's
all that to the rhythm of your body with his tattoo's
además su ego en ademán
in addition, his ego in gesture
no está nada mal es normal volverse cactus
it's not bad at all it's normal to become a cactus
Neta son mis letras homie
Neta are my letters homie
de trás de mi no entras son mis (2)
from behind me you don't enter are my (2)
Andromeda tu universo no me da
Andromeda your universe does not give me
nada por aglomerar el espacio entre tus planetas
nothing for crowding the space between your planets
soledad entre tu sol o la edad
loneliness between your sun or age
donde fue la novedad descubrir una verdad a medias
where was the novelty to discover a half-truth
olvídala ésta noche viva la
forget her tonight viva la
vida vida ven y si la vas a decir en sílabas quieta
life life come and if you are going to say it in syllables quiet
olalá acércate y rólala ya sabes que sola la
olala come closer and roll it you know that alone the
noche se va a poner completa
night is going to get complete
soy capitán aquí y en la capital
i am a captain here and in the capital
de tu medula espinal el sonido de tu mal dieta
from your spinal cord the sound of your bad diet
sensacional tu modo zen al cenar
sensational your Zen way at dinner
me llevo el cien al sonar fabuloso entre tu carpeta
i'll take the hundred by sounding fabulous in your folder
me vas mas mientras muevas mas
i'm more you the more you move
todo eso al compás de tu cuerpo con sus tato's
all that to the rhythm of your body with his tattoo's
además su ego en ademán
in addition, his ego in gesture
no está nada mal es normal volverse cactus
it's not bad at all it's normal to become a cactus
Neta son mis letras homie
Neta are my letters homie
de trás de mi no entras son mis (2)
from behind me you don't enter are my (2)
Ya es normal que olvide lo que es normal
It's already normal for me to forget what's normal
con mi déficit formal y su crisis hormonal se
with my formal deficit and her hormonal crisis she
va al comal por que usted no marco mal
goes to the griddle because you don't mark wrong
al acercarse a tomar y decirle cual con cual es
when approaching to take and tell him which one with which is
me vas mas mientras muevas mas
i'm more you the more you move
todo eso al compás de tu cuerpo con sus tato's
all that to the rhythm of your body with his tattoo's
además su ego en ademán
in addition, his ego in gesture
no está nada mal es normal volverse cactus
it's not bad at all it's normal to become a cactus
Neta son mis letras homie
Neta are my letters homie
de trás de mi no entras son mis (2)
from behind me you don't enter are my (2)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.