MC Aese - Dile Que - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни MC Aese - Dile Que




Dile Que
Tell Her
Dile que no intente borrarme de ti
Tell her not to try and erase me from you
Dile que nunca lo amaras como a mi
Tell her she'll never love him like she loved me
Dile que yo te enseñe que era el amor
Tell her I was the one who taught you what love was
Di que nunca va quitar de ti mi olor
Say that he'll never remove my scent from you
Dile que no intente borreme de ti
Tell her not to try and erase me from you
Dile que nunca lo amaras como ami
Tell her she'll never love him like she loved me
Dile que yo te enseñe que era el amor
Tell her I was the one who taught you what love was
Di que nunca va a quitar de ti mi olor
Say that he'll never remove my scent from you
Ve y dile que te diga que eres el amor de su vida
Go and tell him to say you're the love of his life
Y en la subida se mida con las bebidas
And on the way up, measure himself against the drinks
Que te abrace con la fuerza con la que yo lo hice
That he holds you with the strength I did
Que cuando no salga lo que planearon improvise
That when things don't go as planned, he improvises
Ve y dile que te regale dulces de colores
Go and tell him to give you colorful candies
Y que no te de tantas flores para que las valores
And not to give you so many flowers so you'll value them
Dile que jamas te vas a olvidar de mi
Tell him you'll never forget about me
Y enseñalo a besar tan bien como yo te enseñe a ti
And teach him to kiss as well as I taught you
Informale como es que te gusta que te traten
Inform him how you like to be treated
Y que en sus peleas siempre hay ganador no existe el empate
And that in your fights there's always a winner, there's no tie
Que el siempre va a tener la culpa de todo
That he will always be to blame for everything
Y que si quiere durar contigo hay que ponerse a modo
And that if he wants to last with you, he has to adapt
Cuentale que hacia yo para volverte loca
Tell him what I did to drive you crazy
Que te apriete la espalda mientras te muerda la boca
That he should squeeze your back while he bites your lips
Avisale tu horario para que el no sea un estorbo
Let him know your schedule so he's not a nuisance
Que aveces te bese lindo y aveces con morbo
That sometimes he kisses you sweetly and sometimes with lust
Que reinvente sus chistes para que siempre te den risa
That he reinvents his jokes so they always make you laugh
Que cuando te vea no le lata el corazon tan deprisa
That when he sees you, his heart doesn't beat so fast
Que no tarde mas de dos horas sin mandar un mensaje
That he doesn't take more than two hours to send a message
Que nunca se valla al oxxo corriendo de coraje
That he never runs to the Oxxo in anger
Dile que no intente borrarme de ti
Tell her not to try and erase me from you
Dile que nunca lo amaras como a mi
Tell her she'll never love him like she loved me
Dile que yo te enseñe que era el amor
Tell her I was the one who taught you what love was
Di que nunca va quitar de ti mi olor
Say that he'll never remove my scent from you
Dile que no intente borrarme de ti
Tell her not to try and erase me from you
Dile que nunca lo amaras como a mi
Tell her she'll never love him like she loved me
Dile que yo te enseñe que era el amor
Tell her I was the one who taught you what love was
Di que nunca va quitar de ti mi olor
Say that he'll never remove my scent from you
Aclare que nunca se compare conmigo
Make it clear that he should never compare himself to me
Porque yo te enseñe a vivir fui tu novio y amigo
Because I taught you how to live, I was your boyfriend and friend
Dile que no able nunca de aquel loco que te amo
Tell him not to ever talk about that crazy guy who loved you
Que ahorita es el si pero que antes de el fui yo
That right now it's him, but before him it was me
Dile que cuando viajen juntos te despierte con un beso
Tell him that when you travel together, he wakes you up with a kiss
Que eres celosa pero que disfrute como yo estar preso
That you're jealous but you enjoy being trapped like I was
Que no le de hambre en medio de tu novela
That he shouldn't get hungry in the middle of your soap opera
Y que si te habla al odio despacito tus hormonas vuelan
And that if he speaks to you with hate, your hormones fly slowly
Dile que te engañaba o al menos eso creias
Tell him that you cheated on me, or at least that's what you thought
Y que por mi culpa ya ni en tu sombra confias
And that because of me, you don't even trust your own shadow anymore
Ablale de mis detalles y de mis errores
Talk to him about my details and my mistakes
Para que no los cometa y no existan los dolores
So that he doesn't make them and there's no pain
Cuentale que a ti no te gustan los humanos
Tell him that you don't like humans
Por que no sabes perdonar un error del mismo
Because you don't know how to forgive a mistake of the same
Que te haga sonreir cuando caminen de la mano
That he makes you smile when you walk hand in hand
Que te sostenga cuando vallas a caer al abismo
That he holds you when you're about to fall into the abyss
Dile que te de su abrigo aunque muera de frio
Tell him to give you his coat even if he dies of cold
Y que su papa te haga de cenar como el mio
And that his dad makes you dinner like mine did
Mientras estare tranquilo y buscare testigos
Meanwhile, I'll be calm and I'll look for witnesses
Porque tu no mientes y dijiste que te casarias conmigo
Because you don't lie and you said you would marry me
Dile que no intente borrarme de ti
Tell her not to try and erase me from you
Dile que nunca lo amaras como a mi
Tell her she'll never love him like she loved me
Dile que yo te enseñe que era el amor
Tell her I was the one who taught you what love was
Di que nunca va quitar de ti mi olo
Say that he'll never remove my scent from you
Dile que no intente borrarme de ti
Tell her not to try and erase me from you
Dile que nunca lo amaras como a mi
Tell her she'll never love him like she loved me
Dile que yo te enseñe que era el amor
Tell her I was the one who taught you what love was
Di que nunca va quitar de ti mi olo
Say that he'll never remove my scent from you





Авторы: Saldana Flandes Adrian Isaac


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.