Текст и перевод песни MC Aese - El final de nuestra historia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El final de nuestra historia
Конец нашей истории
Yo
con
mi
orgullo,
tú
con
tu
vanidad
Я
со
своей
гордостью,
ты
со
своим
тщеславием
Y
ahora
tú
con
lo
tuyo
y
yo
con
la
soledad
И
теперь
ты
со
своим,
а
я
с
одиночеством
Tú
provocando
los
celos,
yo
poniéndome
celoso
Ты
провоцируешь
ревность,
я
ревную
El
presente
más
que
claro
y
el
futuro
nervioso
Настоящее
более
чем
ясно,
а
будущее
тревожно
Así
son
las
cosas,
los
dos
con
el
alma
rota
Таковы
дела,
у
нас
обоих
разбиты
сердца
Tú
la
que
empieza
el
fuego
de
la
mecha
y
yo
el
que
explota
Ты
та,
кто
поджигает
фитиль,
а
я
тот,
кто
взрывается
Los
problemas,
nuestro
virus,
que
no
tienen
medicina
Проблемы
— наш
вирус,
от
которого
нет
лекарства
Tú
la
que
empieza
los
pleitos,
yo
el
que
los
termina
Ты
та,
кто
начинает
ссоры,
я
тот,
кто
их
заканчивает
Se
acabó
por
una
estupidez
lo
que
empezó
por
bromas
По
глупости
закончилось
то,
что
началось
с
шуток
Tú
con
lo
tuyo,
yo
con
lo
mío
y
nuestro
amor
en
coma
Ты
со
своим,
я
со
своим,
а
наша
любовь
в
коме
Los
besos
sobre
la
lona,
una
línea
divisora
Поцелуи
на
лопатках,
разделительная
линия
Nuestro
amor
muerto
y
el
enojo
cantando
victoria
Наша
любовь
мертва,
а
гнев
поет
победную
песню
Seca,
mi
memoria
busca
un
motivo
lógico
Моя
память
суха,
ищет
логическую
причину
Me
duele
pensarte,
tengo
problemas
neurológicos
Мне
больно
думать
о
тебе,
у
меня
неврологические
проблемы
Y
así
es,
no
encuentro
mi
trayectoria
И
это
так,
я
не
нахожу
своего
пути
Ya
lo
ves,
por
los
dos
es
el
final
de
nuestra
historia
Вот
видишь,
для
нас
обоих
это
конец
нашей
истории
Un
final,
un
recuerdo,
dos
corazones
rotos
Конец,
воспоминание,
два
разбитых
сердца
Varios
malentendidos,
lágrimas
en
nuestras
fotos
Несколько
недоразумений,
слезы
на
наших
фотографиях
Una
culpa
dividida,
un
alma
hecha
escoria
Разделенная
вина,
душа,
превратившаяся
в
шлак
Dos
cuerpos
que
viven
sin
vida
y
el
final
de
una
historia
Два
тела,
живущих
без
жизни,
и
конец
истории
Un
final,
un
recuerdo,
dos
corazones
rotos
Конец,
воспоминание,
два
разбитых
сердца
Varios
malentendidos,
lágrimas
en
nuestras
fotos
Несколько
недоразумений,
слезы
на
наших
фотографиях
Una
culpa
dividida,
un
alma
hecha
escoria
Разделенная
вина,
душа,
превратившаяся
в
шлак
Dos
cuerpos
que
viven
sin
vida
y
el
final
de
una
historia
Два
тела,
живущих
без
жизни,
и
конец
истории
Tú
pusiste
la
chispa
y
yo
el
explosivo
Ты
высекла
искру,
а
я
был
взрывчаткой
Los
dos
pusimos
problemas
y
el
enojo,
motivos
Мы
оба
создавали
проблемы,
а
гнев
давал
поводы
Siendo
sincero
escribo,
pues
no
me
siento
vivo
Будучи
искренним,
я
пишу,
потому
что
не
чувствую
себя
живым
Hubo
guerra
en
mi
corazón
cuando
estaba
pasivo
В
моем
сердце
была
война,
когда
я
был
пассивен
Todo
ya
está
perdido,
no
siento
mis
latidos
Все
уже
потеряно,
я
не
чувствую
своего
сердцебиения
Volteo
a
la
calle
y
lo
único
que
se
escucha
es
ruido
Выхожу
на
улицу,
и
единственное,
что
слышно,
это
шум
Lo
nuestro
ya
es
olvido,
me
gritan
al
oído
Наше
— уже
забыто,
мне
кричат
на
ухо
Fuiste
la
mejor
persona
que
pude
haber
conocido
Ты
была
лучшим
человеком,
которого
я
мог
встретить
Esto
ya
es
el
final,
lo
nuestro
se
acabó
Это
конец,
наше
закончилось
Lo
intentamos
mil
veces
y
nunca
funcionó
Мы
пытались
тысячу
раз,
и
это
никогда
не
работало
¿Y
ahora
qué
harás
tú?
¿Y
ahora
qué
haré
yo?
И
что
теперь
будешь
делать
ты?
И
что
теперь
буду
делать
я?
Somos
iguales
y
distintos
y
eso
afectó
Мы
одинаковые
и
разные,
и
это
повлияло
Los
dos
nos
abrazamos,
los
dos
nos
herimos
Мы
оба
обнимались,
мы
оба
ранили
друг
друга
Esto
es
de
dos,
yo
no
pierdo,
los
dos
perdimos
Это
дело
двоих,
я
не
проиграл,
мы
оба
проиграли
¿Y
qué
se
puede
hacer?
No
nos
tocó
la
suerte
И
что
можно
сделать?
Нам
не
повезло
Lo
único
que
queda
es
un
fue
un
placer
conocerte
Единственное,
что
остается,
это
"было
приятно
познакомиться"
Un
final,
un
recuerdo,
dos
corazones
rotos
Конец,
воспоминание,
два
разбитых
сердца
Varios
malentendidos,
lágrimas
en
nuestras
fotos
Несколько
недоразумений,
слезы
на
наших
фотографиях
Una
culpa
dividida,
un
alma
hecha
escoria
Разделенная
вина,
душа,
превратившаяся
в
шлак
Dos
cuerpos
que
viven
sin
vida
y
el
final
de
una
historia
Два
тела,
живущих
без
жизни,
и
конец
истории
Un
final,
un
recuerdo,
dos
corazones
rotos
Конец,
воспоминание,
два
разбитых
сердца
Varios
malentendidos,
lágrimas
en
nuestras
fotos
Несколько
недоразумений,
слезы
на
наших
фотографиях
Una
culpa
dividida,
un
alma
hecha
escoria
Разделенная
вина,
душа,
превратившаяся
в
шлак
Dos
cuerpos
que
viven
sin
vida
y
el
final
de
una
historia
Два
тела,
живущих
без
жизни,
и
конец
истории
Un
final,
un
recuerdo,
dos
corazones
rotos
Конец,
воспоминание,
два
разбитых
сердца
Varios
malentendidos,
lágrimas
en
nuestras
fotos
Несколько
недоразумений,
слезы
на
наших
фотографиях
Una
culpa
dividida,
un
alma
hecha
escoria
Разделенная
вина,
душа,
превратившаяся
в
шлак
Dos
cuerpos
que
viven
sin
vida
y
el
final
de
una
historia
Два
тела,
живущих
без
жизни,
и
конец
истории
Un
final,
un
recuerdo,
dos
corazones
rotos
Конец,
воспоминание,
два
разбитых
сердца
Varios
malentendidos,
lágrimas
en
nuestras
fotos
Несколько
недоразумений,
слезы
на
наших
фотографиях
Una
culpa
dividida,
un
alma
hecha
escoria
Разделенная
вина,
душа,
превратившаяся
в
шлак
Dos
cuerpos
que
viven
sin
vida
y
el
final
de
una
historia
Два
тела,
живущих
без
жизни,
и
конец
истории
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adrian Saldana
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.