MC Aese - No Cualquiera - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни MC Aese - No Cualquiera




No Cualquiera
Not Just Anyone
Sí, el Esmero de Monserga en el Beat
Yeah, Esmero de Monserga on the Beat
No cualquiera eh
Not just anyone, huh
Es Mc Aese abrocha tu cinturón
It's MC Aese, buckle up
Cualquiera puede hablar de curas y remedios
Anyone can talk about cures and remedies
Pero no cualquiera puede lograrlo estando en medio
But not just anyone can achieve it while being in the middle of it
Cualquiera puede levantarse
Anyone can get up
Realidad cruda pero no cualquiera se levanta sin ayuda
Harsh reality, but not everyone gets up without help
Y es que es más difícil hacerlo que decirlo
And it's harder to do it than to say it
Cualquiera puede decir: "lo siento" y no sentirlo
Anyone can say "I'm sorry" and not feel it
El que sea puede decir yo lo hago con adiestra
Anyone can say they do it with skill
Pero no el que sea te lo demuestra
But not everyone can prove it to you
Cualquiera puede intentarlo pero no cualquiera lo explica
Anyone can try it, but not everyone can explain it
Cabrón el que se equivoca lo acepta y rectifica
A real man accepts his mistakes and rectifies them
Y es que es muy sencillo escribir una canción
And it's very simple to write a song
Pero no cualquiera te abrocha el cinturón
But not everyone can make you buckle up
Y es que todos pueden evitar la obscuridad
And everyone can avoid the darkness
Pero no cualquiera aguanta la tempestad
But not everyone can withstand the storm
Todos pueden fingir creer y no creerlo
Everyone can pretend to believe and not believe it
Cualquiera puede decir saber y no saberlo
Anyone can say they know and not know it
Es tan fácil decir: "yo pude, ¿tú por qué no puedes?"
It's so easy to say, "I could, why can't you?"
Cuando estuvieron en las mismas y cayeron en las redes
When they were in the same situation and fell into the traps
El que dice que ya lo olvido es inteligente
The one who says he has forgotten it is intelligent
Pero es más valiente el que acepta que aún la siente
But the one who accepts that he still feels it is braver
Es tan fácil decir: "yo pude, ¿tú por qué no puedes?"
It's so easy to say, "I could, why can't you?"
Cuando estuvieron en las mismas y cayeron en las redes
When they were in the same situation and fell into the traps
El que dice que ya lo olvido es inteligente
The one who says he has forgotten it is intelligent
Pero es más valiente el que acepta que aún la siente
But the one who accepts that he still feels it is braver
Cualquiera puede hablar y decir que ya hizo
Anyone can talk and say they've already done it
Yo solo escuchar y sin pedir permiso
I only know how to listen and without asking permission
Nunca pienso parar, bajar de esta escalera
I never plan to stop, to come down from this ladder
Yo acepto la verdad porque no soy cualquiera
I accept the truth because I'm not just anyone
Cualquiera puede hablar y decir que ya hizo
Anyone can talk and say they've already done it
Yo solo escuchar y sin pedir permiso
I only know how to listen and without asking permission
Nunca pienso parar, bajar de esta escalera
I never plan to stop, to come down from this ladder
Yo acepto la verdad porque no soy cualquiera
I accept the truth because I'm not just anyone
Ellos cuentan historias de ex-novias para presumir
They tell stories about ex-girlfriends to brag
Cualquiera puede levantar sus mejillas y no sonreír
Anyone can lift their cheeks and not smile
Todos pueden por orgullo amarrar su corazón
Everyone can tie their heart out of pride
Pero más listo es el que acepta y pide perdón
But the smarter one is the one who accepts and asks for forgiveness
Cualquiera puede ser orgulloso y tener autoridad
Anyone can be proud and have authority
Pero a veces para ser felices hay que perder la dignidad
But sometimes to be happy you have to lose your dignity
Y es que la vida no es de colores
And life is not all roses
Prefiero ser el mejor de los peores
I'd rather be the best of the worst
Que el peor de los mejores
Than the worst of the best
Cualquiera puede decir que hace rolas para impresionar
Anyone can say they make tracks to impress
Pero no cualquiera lo hace como yo pa′ desahogar
But not everyone does it like me to let it all out
Es fácil usar una cosa como pretexto
It's easy to use something as an excuse
No cualquiera te dice la verdad como esto
Not everyone tells you the truth like this
Todos saben mentir con etiqueta de embustero
Everyone knows how to lie with a liar's label
Pero no todo mundo te sabe ser sincero
But not everyone knows how to be sincere with you
Cualquiera puede decir: "luego vuelvo" y no vuelven
Anyone can say, "I'll be back" and not come back
Todos tienen problemas y no todos los resuelven
Everyone has problems and not everyone solves them
Sería fácil decirte que yo soy el mejor
It would be easy to tell you that I'm the best
Todos pueden decirte: "te amo más, nadie como tu amor"
Everyone can tell you, "I love you more, no one like your love"
Cualquiera puede decirme: "cambiaré" y no cambiarse
Anyone can tell me, "I'll change" and not change
No todos pueden caerse como yo y levantarse
Not everyone can fall like me and get up
Sería fácil decirte que yo soy el mejor
It would be easy to tell you that I'm the best
Todos pueden decirte te amo mas nadie como tu amor
Everyone can tell you, "I love you more, no one like your love"
Cualquiera puede decirme: "cambiaré" y no cambiarse
Anyone can tell me, "I'll change" and not change
No todos pueden caerse como yo y levantarse
Not everyone can fall like me and get up
Cualquiera puede hablar y decir que ya hizo
Anyone can talk and say they've already done it
Yo solo escuchar y sin pedir permiso
I only know how to listen and without asking permission
Nunca pienso parar, bajar de esta escalera
I never plan to stop, to come down from this ladder
Yo acepto la verdad porque no soy cualquiera
I accept the truth because I'm not just anyone
Cualquiera puede hablar y decir que ya hizo
Anyone can talk and say they've already done it
Yo solo escuchar y sin pedir permiso
I only know how to listen and without asking permission
Nunca pienso parar, bajar de esta escalera
I never plan to stop, to come down from this ladder
Yo acepto la verdad porque no soy cualquiera
I accept the truth because I'm not just anyone
Sí, un saludo a mi padre que ya está dormido
Yeah, a shout out to my dad who's already asleep
Y que me dice que ya me duerma pero, me gusta grabar rolas en la madrugada, eh
And who tells me to go to sleep already but, I like to record tracks in the early morning, huh
Punto en Serie Pro, nena (Punto en Serie Pro nena)
Punto en Serie Pro, baby (Punto en Serie Pro baby)





Авторы: Adrian Saldana


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.