MC Aese - No Tienes Por Que - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни MC Aese - No Tienes Por Que




No Tienes Por Que
You Don't Have To
Alfred Cave
Alfred Cave
no tienes porque quedarte en un lugar exacto
You don't have to stay in one exact place
avanza firme refleja tus buenos actos
Move forward firmly, reflect your good deeds
aunque la vida te pese mas que el orgullo
Even if life weighs on you more than pride
congela el tiempo y lo que resta sera tuyo
Freeze time and what remains will be yours
no tienes porque quedarte en un lugar exacto
You don't have to stay in one exact place
avanza firme refleja tus buenos actos
Move forward firmly, reflect your good deeds
aunque la vida te pese mas que el orgullo
Even if life weighs on you more than pride
congela el tiempo y lo que resta sera tuyo
Freeze time and what remains will be yours
Mc Aese
MC Aese
una letra puede llegar mas profundo que una bala
A lyric can reach deeper than a bullet
una lagrima puede mojar mas tu cara que la brisa
A tear can wet your face more than the breeze
un adios te puede enterrar mas profundo que una pala
A goodbye can bury you deeper than a shovel
un beso pude hacer correr tu corazon de prisa
A kiss can make your heart race
las palabras pueden ser mas suaves que un algodon
Words can be softer than cotton
un quizas te puede ilucionar mas que un deseo
A "maybe" can excite you more than a wish
un abrazo te puede hacer escribir una cancion
A hug can make you write a song
una foto pude ser mas concervada que un trofeo
A photo can be more cherished than a trophy
las cosas pueden dejar de ser eso
Things can stop being just that
y convertirse en algo mas importante de lo que ya eran antes
And become something more important than they were before
las ocaciones que eran escasas ahora son constantes
Occasions that were scarce are now constant
si sabemos agradeser algo antes
If we know how to appreciate something before
de irse un motivo te puede hacer llegar aun mas lejos
It leaves, a reason can take you even further
todo se regresa incluso las buenas acciones
Everything comes back, even good deeds
tomate en la mañana un licuado de consejos
Drink a smoothie of advice in the morning
& lucha por lo que quieres sin oir a los criticones
& fight for what you want without listening to the critics
no existe la receta pa' hacer las cosas prefectas
There is no recipe for doing things perfectly
tampoco las palabras para la mejor cancion
Nor the words for the best song
pero yo encontre una ayuda viendo cuando se conecta
But I found help by seeing when they connect
una pluma, un papel, la mente & el corazon
A pen, a paper, the mind & the heart
(no existe la receta pa' hacer las cosas prefectas
(There is no recipe for doing things perfectly
tampoco las palabras para la mejor cancion
Nor the words for the best song
pero yo encontre una ayuda viendo cuando se conecta
But I found help by seeing when they connect
una pluma, un papel, la mente & el corazon)
A pen, a paper, the mind & the heart)
Alfred Cave
Alfred Cave
no tienes porque quedarte en un lugar exacto
You don't have to stay in one exact place
avanza firme refleja tus buenos actos
Move forward firmly, reflect your good deeds
aunque la vida te pese mas que el orgullo
Even if life weighs on you more than pride
congela el tiempo y lo que resta sera tuyo
Freeze time and what remains will be yours
no tienes porque quedarte en un lugar exacto
You don't have to stay in one exact place
avanza firme refleja tus buenos actos
Move forward firmly, reflect your good deeds
aunque la vida te pese mas que el orgullo
Even if life weighs on you more than pride
congela el tiempo y lo que resta sera tuyo
Freeze time and what remains will be yours
Mc Aese
MC Aese
para que los hombres jugaran se invento el nintendo
Nintendo was invented so men could play
para que las mujeres ropa el dinero pero aveces mezclan las cosas y no entiendo
For women, clothes, money, but sometimes they mix things up and I don't understand
las mujeres no son juguetes, ni los hombres somos cajeros
Women are not toys, nor are men ATMs
varios alagos pueden hacerte perder el piso
Several compliments can make you lose your footing
amarrate un poste y asegurate de que eso no pase
Tie yourself to a pole and make sure that doesn't happen
porque cuando menos lo esperas llueve sobre granizo
Because when you least expect it, it rains hail
pudes caer tan rapido ala mitad de una frase
You can fall as fast as in the middle of a sentence
toma tus miedos fuerte y con ello has
Take your fears strong and with them make
las herramientas necesarias para ir mas de donde estas
The tools you need to go further than where you are
dile al fracaso a donde vas
Tell failure where you're going
y muestrale a los que se rien de tus sueños que eres capaz
And show those who laugh at your dreams that you are capable
no sigas a tu mente ella se vence a la primera
Don't follow your mind, it gives up at the first hurdle
hasle caso a tu corazon es el unico que se aferra
Listen to your heart, it's the only one that holds on
tocar el cielo eso lo puede hacer cualquiera
Anyone can touch the sky
lo dificil es tocarlo sin despegar los pies de la tierra
The difficult thing is to touch it without taking your feet off the ground
fe y perseveracia es lo unico que necesesitas
Faith and perseverance is all you need
para llegar hasta donde nadie cree que lleges
To get to where no one thinks you'll get
aprovecha cuando la vida da pues luego quita
Take advantage when life gives, because then it takes away
levanta la frente por mas que el destino te pege
Lift your head, no matter how much fate hits you
(fe y perseveracia es lo unico que necesesitas
(Faith and perseverance is all you need
para llegar hasta donde nadie cree que lleges
To get to where no one thinks you'll get
aprovecha cuando la vida da pues luego quita
Take advantage when life gives, because then it takes away
levanta la frente por mas que el destino te pege)
Lift your head, no matter how much fate hits you)
Alfred Cave
Alfred Cave
no tienes porque quedarte en un lugar exacto
You don't have to stay in one exact place
avanza firme refleja tus buenos actos
Move forward firmly, reflect your good deeds
aunque la vida te pese mas que el orgullo
Even if life weighs on you more than pride
congela el tiempo y lo que resta sera tuyo
Freeze time and what remains will be yours
no tienes porque quedarte en un lugar exacto
You don't have to stay in one exact place
avanza firme refleja tus buenos actos
Move forward firmly, reflect your good deeds
aunque la vida te pese mas que el orgullo
Even if life weighs on you more than pride
congela el tiempo y lo que resta sera tuyo
Freeze time and what remains will be yours






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.