MC Aese - Tu Mani - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни MC Aese - Tu Mani




Tu Mani
Твои руки
Como verte no fuera un placer
Как будто видеть тебя не удовольствие
Conocí la muerte y era mujer
Я встретил смерть, и это была женщина
Con o sin suerte que quieras creer
С удачей или без, как хочешь верь
Ven a mí, dime qué vamos a hacer
Иди ко мне, скажи, что будем делать
Mi mano y tu cintura tuvieron un accidente
Моя рука и твоя талия попали в аварию
Fue amor a primera vista al tocar
Это была любовь с первого прикосновения
Pues que casualidad que embonaban exactamente
Какое совпадение, что они идеально подходили друг другу
Que ahora sólo se quieren deslizarse
Что теперь они хотят только скользить друг по другу
Serías mi compañera si acepto ser tu sirviente
Ты была бы моей спутницей, если бы я согласился быть твоим слугой
Pero eso me podría costar
Но это может мне дорого обойтись
Convencería mi corazón de dar injustamente
Я бы убедил свое сердце отдать несправедливо
pero esas historias siempre acaban iguial
Но такие истории всегда заканчиваются одинаково
Por más que estés hermosa eso no dura para siempre
Как бы ты ни была красива, это не вечно
Así que mejor ponte a pensar
Так что лучше подумай
Que yo no soy igual a cualquier otro pretendiente
Что я не такой, как другие ухажеры
Yo busco algo que no me puedan quitar
Я ищу то, что у меня не смогут отнять
Si quieres dar un paso más
Если хочешь сделать шаг вперед
o das un paso más atras
Или сделать шаг назад
Qui-zás te enamores
Воз-можно, ты влюбишься
Tal-vez me enamores
Воз-можно, я влюблюсь
Tu mami llena de necesidad
Твоя мама полна желания
No mami aquí nada va a pasar
Нет, малышка, здесь ничего не будет
Toma mi, idea pa'que suba en mil
Возьми мою идею, чтобы взлететь до небес
Comas mis halagos como tu maní
Ешь мои комплименты, как свой арахис
Tu mami llena de necesidad
Твоя мама полна желания
toma en mí, todo lo que va a llenar
Возьми во мне все, что заполнит пустоту
No mamí, aquí nadie va a contar
Нет, малышка, здесь никто не узнает
tu maní salvando tu humanidad
Твой арахис спасает твою человечность
Como verte no fuera un placer
Как будто видеть тебя не удовольствие
Conocí la muerte y era mujer
Я встретил смерть, и это была женщина
Con o sin suerte que quieras creer
С удачей или без, как хочешь верь
Ven a mí, dime qué vamos a hacer
Иди ко мне, скажи, что будем делать
Unas dos excusas, unas exmusas quieren expulsar mis motivos
Парочка отговорок, парочка бывших муз хотят выгнать мои мотивы
usan lo que usas, las mismas blusas también me acusan y lo esquivo
Носят то, что носишь ты, те же блузки, тоже обвиняют меня, и я уклоняюсь
pero ahorita me gustas, que yo te gusto así que véngace acá conmigo
Но сейчас ты мне нравишься, я знаю, что я тебе нравлюсь, так что иди сюда ко мне
deje de pensar en Rusia, de viajar a Dubai y disfruta lo que hay contigo
Перестал думать о России, о поездке в Дубай, и наслаждаюсь тем, что есть с тобой
Esa boquita me quita, el tiempo a la mitad al moverse al tic-tac y sigo
Этот ротик забирает у меня половину времени, двигаясь в такт тиканью часов, и я продолжаю
¿porque mejor no te quitas lo medio loquita? y el día desquitas conmigo
Почему бы тебе не снять с себя эту полусумасшедшую маску и не оторваться со мной сегодня?
Si quieres dar un paso más
Если хочешь сделать шаг вперед
o das un paso más atras
Или сделать шаг назад
Qui-zás te enamores
Воз-можно, ты влюбишься
Tal-vez me enamores
Воз-можно, я влюблюсь
Tu mami llena de necesidad
Твоя мама полна желания
No mami aquí nada va a pasar
Нет, малышка, здесь ничего не будет
Toma mi, idea pa'que suba en mil
Возьми мою идею, чтобы взлететь до небес
Comas mis halagos como tu maní
Ешь мои комплименты, как свой арахис
Tu mami llena de necesidad
Твоя мама полна желания
toma en mí, todo lo que va a llenar
Возьми во мне все, что заполнит пустоту
No mami, aquí nadie va a contar
Нет, малышка, здесь никто не узнает
tu maní salvando tu humanidad
Твой арахис спасает твою человечность
Tu mami llena de necesidad
Твоя мама полна желания
No mami aquí nada va a pasar
Нет, малышка, здесь ничего не будет
Qui-zás te enamores
Воз-можно, ты влюбишься
Tal-vez me enamores
Воз-можно, я влюблюсь
Tu mami llena de necesidad
Твоя мама полна желания
No mami aquí nada va a pasar
Нет, малышка, здесь ничего не будет
Qui-zás te enamores
Воз-можно, ты влюбишься
Tal-vez me enamores
Воз-можно, я влюблюсь
Si quieres dar un paso más
Если хочешь сделать шаг вперед
o das un paso más atras
Или сделать шаг назад
Qui-zás te enamores
Воз-можно, ты влюбишься
Tal-vez me enamores
Воз-можно, я влюблюсь
Tu mami llena de necesidad
Твоя мама полна желания
No mami aquí nada va a pasar
Нет, малышка, здесь ничего не будет
Qui-zás te enamores
Воз-можно, ты влюбишься
Tal-vez me enamoress
Воз-можно, я влюблюсь





Авторы: SALDANA FLANDES ADRIAN ISAAC


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.