Текст и перевод песни MC Aese - tan solo tu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un
segundo
lo
convertiste
en
un
amor
eterno
Секунду
ты
превратила
в
вечную
любовь,
Pues
yo
se
que
llevamos
poco
tiempo
de
conosernos
Ведь
я
знаю,
мы
знакомы
совсем
немного.
Haces
que
siempre
saque
mi
lado
mas
tierno
Ты
заставляешь
меня
проявлять
мою
самую
нежную
сторону,
Ya
que
tu
eres
la
esperanza
de
poder
sair
de
este
infierno
Потому
что
ты
— моя
надежда
выбраться
из
этого
ада.
No
puedo
negarte
que
en
verdad
te
aprecio
Не
могу
отрицать,
что
я
действительно
дорожу
тобой,
Que
moriria
nuevamente
por
otro
despresio
Что
я
бы
умер
снова
от
очередного
пренебрежения.
Si
el
quererte
no
es
la
razon
de
existir
Если
любить
тебя
— не
смысл
существования,
En
tonses
que
es
vivir
si
tu
no
te
encentras
aqui
Тогда
что
такое
жизнь,
если
тебя
нет
рядом?
Pues
contigo
paso
los
mejores
ratos
С
тобой
я
провожу
лучшие
моменты,
Me
apoyas
en
las
alegrias
y
tambien
en
llantos
Ты
поддерживаешь
меня
в
радости
и
в
слезах.
Eres
tan
especial
que
me
enseñas
cosas
en
una
Ты
такая
особенная,
что
учишь
меня
всему
сразу.
Dejame
quererte
y
conmigo
llevarte
hasta
la
luna
Позволь
мне
любить
тебя
и
взять
тебя
с
собой
до
луны.
Pues
tu
me
haces
sentir
que
no
te
meresco
Ты
заставляешь
меня
чувствовать,
что
я
тебя
не
достоин,
Te
confieso
cada
dia
ms
cresco
y
yo
se
cuando
soy
honesto
Признаюсь,
с
каждым
днем
я
расту,
и
я
знаю,
когда
я
честен.
Me
pierdo
en
tu
sonrisa
y
tu
mirada
Я
теряюсь
в
твоей
улыбке
и
взгляде,
Tu
voz
tras
el
telefono
de
dia
y
de
madrugada
В
твоем
голосе
по
телефону
днем
и
ночью.
La
verdad
ya
se
que
piensas
diferente
Правда,
я
знаю,
что
ты
думаешь
иначе,
Pero
yo
no
puedo
ocultar
lo
que
el
corazon
siente
Но
я
не
могу
скрывать
то,
что
чувствует
сердце.
Te
agradesco
tanto
pues
por
ti
te
conosi
Я
так
благодарен
тебе,
ведь
благодаря
тебе
я
узнал
тебя.
Dejame
seguir
la
historia
porfabor
no
vallas
a
partir
Позволь
мне
продолжить
эту
историю,
пожалуйста,
не
уходи.
Que
contigo
me
siento
mas
fuerte
С
тобой
я
чувствую
себя
сильнее,
No
le
temo
a
la
muerte
lo
que
le
temo
es
que
nunca
quiero
perderte
Я
не
боюсь
смерти,
я
боюсь
потерять
тебя.
Tomarte
de
las
manos
y
dar
ese
gran
saludo
Взять
тебя
за
руки
и
поприветствовать,
Que
a
menudo
hace
que
piense
tu
y
yo
por
siempre
juntos
Что
часто
заставляет
меня
думать
о
нас
вместе
навсегда.
Por
cada
momento
que
paso
a
tu
lado
С
каждым
мгновением
рядом
с
тобой
Mis
sentimientos
cresen
desesperadamente
Мои
чувства
растут
отчаянно.
Soy
un
demente
pues
contigo
siempre
estoy
contento
Я
безумец,
ведь
с
тобой
я
всегда
счастлив,
El
tiempo
pasa
lento
siempre
al
desirte
lo
que
siento
Время
тянется
медленно,
когда
я
говорю
тебе
о
своих
чувствах.
Tu
tan
solo
tu
me
haces
sentir
que
yo
al
despertar
sea
tan
feliz
Только
ты,
только
ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
таким
счастливым,
просыпаясь,
Y
que
te
pueda
ver
en
un
lugar
И
видеть
тебя
в
месте,
Donde
el
amor
significa
que
contigo
quiero
estar
Где
любовь
означает,
что
я
хочу
быть
с
тобой.
Tu
tan
solo
tu
me
haces
sentir
que
yo
al
despertar
sea
tan
feliz
Только
ты,
только
ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
таким
счастливым,
просыпаясь,
Y
que
te
pueda
ver
en
un
lugar
И
видеть
тебя
в
месте,
Donde
el
amor
significa
que
contigo
quiero
estar
Где
любовь
означает,
что
я
хочу
быть
с
тобой.
Tan
solo
tu
probocas
que
suspire
(haaah)
Только
ты
заставляешь
меня
вздыхать
(ааах),
Tan
solo
tu
me
haces
verte
a
cuaquier
lado
que
mire
Только
ты
заставляешь
меня
видеть
тебя
везде,
куда
бы
я
ни
посмотрел.
Solo
tu
me
haces
ver
cosas
que
nunca
habia
visto
Только
ты
показываешь
мне
то,
чего
я
никогда
не
видел,
Eh
insisto
que
al
verte
frente
a
frente
no
resisto
И
я
настаиваю,
что,
видя
тебя
перед
собой,
я
не
могу
устоять.
Tan
solo
tu
me
hacer
ver
cosas
de
mi
que
no
conosco
Только
ты
показываешь
мне
то,
чего
я
не
знаю
о
себе,
Otro
yo
otra
actitud
otra
mirada
otro
rostro
Другого
меня,
другое
поведение,
другой
взгляд,
другое
лицо.
Una
persona
muy
distintaa
la
cual
yo
pense
que
era
Совершенно
другого
человека,
которым
я
думал,
что
был.
Tan
solo
tu
me
haces
cruzar
mi
propia
frontera
Только
ты
заставляешь
меня
пересекать
свои
границы.
Eres
tu
a
la
que
le
encanta
pornerme
celoso
Это
ты
любишь
заставлять
меня
ревновать,
Tan
solo
tu
me
haces
pasar
un
san
valentin
hermoso
Только
ты
делаешь
мой
День
святого
Валентина
прекрасным.
Tu
me
haces
ver
mas
alla
de
lo
visible
Ты
позволяешь
мне
видеть
дальше
видимого,
Tu
me
haces
llegar
mas
alla
de
lo
posible
Ты
позволяешь
мне
достичь
большего,
чем
возможно.
Solo
tu
me
expresas
con
tus
ojos
lo
que
sientes
Только
ты
выражаешь
своими
глазами
то,
что
чувствуешь,
Cuando
ries
cuando
lloras
cuando
te
enojas
o
mietes
Когда
смеешься,
когда
плачешь,
когда
злишься
или
лжешь.
Solo
tu
pones
a
volar
mi
imagnacion
Только
ты
заставляешь
мое
воображение
летать,
Solo
tu
tu
y
nadie
mas
que
tu
es
mi
cancion
Только
ты,
ты
и
никто,
кроме
тебя,
— моя
песня.
Solo
tu
me
haces
perseguirte
en
la
nubes
Только
ты
заставляешь
меня
преследовать
тебя
в
облаках,
Estuve
a
punto
de
caer
pero
por
ti
no
me
detube
Я
был
близок
к
падению,
но
ради
тебя
не
остановился.
Solo
tu
me
haces
formar
con
estrellas
un
castillo
Только
ты
заставляешь
меня
строить
замок
из
звезд,
Con
un
puente
de
cristal
un
corazon
de
sol
y
brillo
С
хрустальным
мостом,
сердцем
из
солнца
и
блеска.
Con
nubes
de
algodones
arcoiris
de
caramelo
С
облаками
из
ваты,
радугой
из
карамели,
Donde
la
tierra
esta
abajo
pues
mi
mundo
esta
en
el
cielo
Где
земля
внизу,
ведь
мой
мир
на
небесах.
Tu
forma
de
ser
hace
que
tus
errores
expulsen
Твой
характер
заставляет
твои
ошибки
исчезать,
Tan
solo
tu
me
haces
ver
las
montañas
de
dulce
Только
ты
показываешь
мне
сладкие
горы.
Un
mundo
perfecto
con
arboles
de
bombones
Идеальный
мир
с
деревьями
из
зефира,
Donde
todo
es
fantacioso
menos
nuestros
corazones
Где
все
фантастично,
кроме
наших
сердец.
Quiero
formarte
con
los
planetas
una
flor
Я
хочу
сделать
тебе
цветок
из
планет,
Pues
me
enseñaste
que
la
vida
es
corta
a
lado
de
nuestro
amor
Ведь
ты
научила
меня,
что
жизнь
коротка
рядом
с
нашей
любовью.
Tu
tan
solo
tu
me
haces
sentir
que
yo
al
despertar
sea
tan
feliz
Только
ты,
только
ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
таким
счастливым,
просыпаясь,
Y
que
te
pueda
ver
en
un
lugar
И
видеть
тебя
в
месте,
Donde
el
amor
significa
que
contigo
quiero
estar
Где
любовь
означает,
что
я
хочу
быть
с
тобой.
Tu
tan
solo
tu
me
haces
sentir
que
yo
al
despertar
sea
tan
feliz
Только
ты,
только
ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
таким
счастливым,
просыпаясь,
Y
que
te
pueda
ver
en
un
lugar
И
видеть
тебя
в
месте,
Donde
el
amor
significa
que
contigo
quiero
estar
Где
любовь
означает,
что
я
хочу
быть
с
тобой.
Tu
tan
solo
tu
me
haces
sentir
que
yo
al
despertar
sea
tan
feliz
Только
ты,
только
ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
таким
счастливым,
просыпаясь,
Y
que
te
pueda
ver
en
un
lugar
И
видеть
тебя
в
месте,
Donde
el
amor
significa
que
contigo
quiero
estar
Где
любовь
означает,
что
я
хочу
быть
с
тобой.
Tan
solo
t
eres
tan
especial
para
mi
Только
ты
такая
особенная
для
меня,
Por
eso
este...
este
14
de
febrero
te
dedico
esto
Поэтому
в
этот...
этот
14
февраля
я
посвящаю
тебе
это.
Feliz
san
valentin
С
Днем
святого
Валентина!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.