Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Duele Que Este Perdido
Es schmerzt, dass es verloren ist
Es
difícil,
después
de
lo
que
fuimos
Es
ist
schwer,
nach
allem,
was
wir
waren,
Aceptar
que
perdimos
& olvidar
como
nos
conocimos...
zu
akzeptieren,
dass
wir
verloren
haben
& zu
vergessen,
wie
wir
uns
kennengelernt
haben...
Tantas
noches
& desveladas
So
viele
Nächte
& durchwachte
Stunden,
Tantos
mensajes
tantas
llamadas
so
viele
Nachrichten,
so
viele
Anrufe,
Tanto
amor
que
yo
te
daba
so
viel
Liebe,
die
ich
dir
gab,
& Nos
quedamos
sin
nada
& wir
blieben
mit
nichts
zurück.
Que
difícil
pero
nos
perdimos
Wie
schwer,
aber
wir
haben
uns
verloren.
Que
difícil
no
verte
conmigo
Wie
schwer,
dich
nicht
bei
mir
zu
sehen.
Recuerda
lo
que
vivimos
duele
que
este
perdido
Erinnere
dich
an
das,
was
wir
erlebt
haben,
es
schmerzt,
dass
es
verloren
ist.
Duele
saber
que
tu
amor
en
un
dos
por
tres
se
perdió
Es
schmerzt
zu
wissen,
dass
deine
Liebe
im
Handumdrehen
verloren
ging.
& Todo
lo
que
hize
por
ti
entonces
de
que
sirvió?
& alles,
was
ich
für
dich
getan
habe,
wozu
hat
es
dann
gedient?
Si
al
final
terminamos,
solo
siendo
amigos
Wenn
wir
am
Ende
nur
Freunde
sind,
& Yo
que
imagine
vivir
una
vida
contigo
& ich,
der
ich
mir
vorgestellt
habe,
ein
Leben
mit
dir
zu
verbringen.
No
se
pudo
de
seguro
hoy
te
burlas
de
mi
Es
hat
nicht
geklappt,
sicher
lachst
du
heute
über
mich.
Cuando
estuve
contigo
yo
se
que
te
hize
feliz
Als
ich
bei
dir
war,
weiß
ich,
dass
ich
dich
glücklich
gemacht
habe.
Ni
un
momento
te
falle
puedo
asegurarlo
Ich
habe
dich
keinen
Moment
im
Stich
gelassen,
das
kann
ich
versichern.
Al
igual
que
te
extraño
& no
pienso
ocultarlo
Genauso
wie
ich
dich
vermisse
& ich
habe
nicht
vor,
es
zu
verbergen.
Cada
momento
que
pasamos
fue
grandioso
Jeder
Moment,
den
wir
verbracht
haben,
war
großartig.
Aun
recuerdo
el
primer
beso
que
nos
dimos
es
valioso
Ich
erinnere
mich
noch
an
den
ersten
Kuss,
den
wir
uns
gaben,
er
ist
wertvoll.
Tu
regalo
& tus
cartas
las
guardo
en
mi
habitación
Dein
Geschenk
& deine
Briefe
bewahre
ich
in
meinem
Zimmer
auf.
Los
recuerdos
& tus
fotos
los
llevo
en
mi
corazón
(Te
extraño)
Die
Erinnerungen
& deine
Fotos
trage
ich
in
meinem
Herzen
(Ich
vermisse
dich).
Tantas
noches
& desveladas
So
viele
Nächte
& durchwachte
Stunden,
Tantos
mensajes
tantas
llamadas
so
viele
Nachrichten,
so
viele
Anrufe,
Tanto
amor
que
yo
te
daba
so
viel
Liebe,
die
ich
dir
gab,
& Nos
quedamos
sin
nada
& wir
blieben
mit
nichts
zurück.
Que
difícil
pero
nos
perdimos
Wie
schwer,
aber
wir
haben
uns
verloren.
Que
difícil
no
verte
conmigo
Wie
schwer,
dich
nicht
bei
mir
zu
sehen.
Recuerda
lo
que
vivimos
duele
que
este
perdido
Erinnere
dich
an
das,
was
wir
erlebt
haben,
es
schmerzt,
dass
es
verloren
ist.
Se
vienen
miles
de
recuerdos
a
mi
mente
como
una
avalancha
Tausende
von
Erinnerungen
kommen
mir
in
den
Sinn
wie
eine
Lawine.
Lo
más
difícil
del
amor,
es
cuando
se
marcha
Das
Schwierigste
an
der
Liebe
ist,
wenn
sie
geht.
Como
olvidar
el
sentimiento
que
te
grita
Wie
soll
man
das
Gefühl
vergessen,
das
dir
zuruft,
Que
aun
no
te
olvida
& que
aun
te
necesita
dass
es
dich
immer
noch
nicht
vergessen
hat
& dass
es
dich
immer
noch
braucht?
DIME,
¿que
es
lo
que
ha
sido
de
ti?
SAG
MIR,
was
ist
aus
dir
geworden?
De
mi
un
verdadero
desastre
por
que
no
te
tengo
aquí
Aus
mir
ein
wahres
Desaster,
weil
ich
dich
nicht
hier
habe.
Soy
sincero
"que
aun
te
quiero"
Ich
bin
ehrlich
"ich
liebe
dich
immer
noch",
A
pesar
que
saber
que
para
ti
solo
fui
algo
pasajero
obwohl
ich
weiß,
dass
ich
für
dich
nur
etwas
Vorübergehendes
war.
Te
extraño
pero
volver
a
ti
seria
ridículo
Ich
vermisse
dich,
aber
zu
dir
zurückzukehren
wäre
lächerlich.
Debo
aceptar
la
realidad
& cambiar
de
capitulo
Ich
muss
die
Realität
akzeptieren
& das
Kapitel
wechseln.
Esto
ya
no
queda
en
mi
Das
liegt
nicht
mehr
in
meiner
Hand.
Me
enseñaste
a
amar
pero
al
mismo
tiempo
me
enseñaste
a
sufrir
Du
hast
mich
gelehrt
zu
lieben,
aber
gleichzeitig
hast
du
mich
gelehrt
zu
leiden.
Cupido
flecha
al
azar
por
es
el
amor
es
ciego
Amor
schießt
zufällig,
deshalb
ist
die
Liebe
blind.
& El
karma
existe
pero
déjalo
para
luego
& Karma
existiert,
aber
lass
es
für
später.
Te
deseo
suerte
& no
sabes
cuanta
Ich
wünsche
dir
Glück
& du
weißt
nicht,
wie
viel.
QUE
DIOS
TE
BENDIGA
AMOR,
porque
si
te
va
a
hacer
falta
GOTT
SEGNE
DICH,
MEINE
LIEBE,
denn
du
wirst
es
brauchen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nestor Salvador Perez Vargas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.