Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Extrañarás
Du wirst mich vermissen
Porque
me
vas
a
extrañar
cuando
estés
con
alguien
más
Weil
du
mich
vermissen
wirst,
wenn
du
mit
jemand
anderem
zusammen
bist
& No
te
sepan
tratar
como
lo
hacía
yo
& Sie
dich
nicht
so
behandeln,
wie
ich
es
tat
Vas
a
querer
regresar
& me
vas
a
recordar
Du
wirst
zurückkehren
wollen
& dich
an
mich
erinnern
& Cuenta
te
darás
que
conmigo
estabas
mejor
& Du
wirst
merken,
dass
es
mit
mir
besser
war
Extrañaras
mi
voz,
mi
pasión,
mi
amor
Du
wirst
meine
Stimme,
meine
Leidenschaft,
meine
Liebe
vermissen
La
razón
por
que
yo
te
entregue
mi
corazón
Den
Grund,
warum
ich
dir
mein
Herz
geschenkt
habe
Mi
piel
mi
calor,
como
siempre
fui
yo
Meine
Haut,
meine
Wärme,
so
wie
ich
immer
war
Hasta
todas
peleas
que
hubo
en
nuestra
relación
Sogar
all
die
Streitereien,
die
es
in
unserer
Beziehung
gab
Ahora
me
voy
para
siempre
como
quisieras
verme
Jetzt
gehe
ich
für
immer,
so
wie
du
mich
sehen
wolltest
Vas
a
querer
regresar
& juro
que
será
muy
tarde
Du
wirst
zurückkehren
wollen
& ich
schwöre,
es
wird
zu
spät
sein
Una
noche
que
me
extrañes
juro
que
vas
a
llorarme
In
einer
Nacht,
in
der
du
mich
vermisst,
schwöre
ich,
wirst
du
um
mich
weinen
Por
que
como
fui
contigo,
no
volverá
a
ser
nadie
Denn
so
wie
ich
zu
dir
war,
wird
niemand
wieder
sein
No
te
guardo
odio,
porque
me
hiciste
feliz
Ich
hege
keinen
Hass
gegen
dich,
denn
du
hast
mich
glücklich
gemacht
& Quiero
tu
felicidad
la
que
no
encontraste
en
mi
& Ich
wünsche
dir
dein
Glück,
das
du
bei
mir
nicht
gefunden
hast
Quise
ser
el
mejor
& hacerte
sonreír
Ich
wollte
der
Beste
sein
& dich
zum
Lächeln
bringen
Un
día
me
ocuparas
pero
ya
no
estaré
aquí
Eines
Tages
wirst
du
mich
brauchen,
aber
ich
werde
nicht
mehr
hier
sein
Quédate
con
los
recuerdos,
pa'
que
te
acuerdes
de
mi
Behalte
die
Erinnerungen,
damit
du
dich
an
mich
erinnerst
También
acuérdate
que
siempre
yo
luche
por
ti
Erinnere
dich
auch
daran,
dass
ich
immer
für
dich
gekämpft
habe
Quiero
que
no
me
olvide,
o
es
mucho
pedir?
Ich
möchte,
dass
du
mich
nicht
vergisst,
oder
ist
das
zu
viel
verlangt?
Si
para
ti
no
fui
nadie
pues
tu
si
fuiste
alguien
en
mi
Wenn
ich
für
dich
niemand
war,
dann
warst
du
für
mich
jemand
Porque
me
vas
a
extrañar
cuando
estés
con
alguien
más
Weil
du
mich
vermissen
wirst,
wenn
du
mit
jemand
anderem
zusammen
bist
& No
te
sepan
tratar
como
lo
hacía
yo
& Sie
dich
nicht
so
behandeln,
wie
ich
es
tat
Vas
a
querer
regresar
& me
vas
a
recordar
Du
wirst
zurückkehren
wollen
& dich
an
mich
erinnern
& Cuenta
te
darás
que
conmigo
estabas
mejor
& Du
wirst
merken,
dass
es
mit
mir
besser
war
Entre
mis
manos
llevo
las
rosas
que
no
aceptaste
In
meinen
Händen
trage
ich
die
Rosen,
die
du
nicht
angenommen
hast
Sabes
no
marchitaron,
aunque
tú
las
cambiaste
Du
weißt,
sie
sind
nicht
verwelkt,
obwohl
du
sie
ausgetauscht
hast
Sé
que
un
día
tú
me
extrañaras
& gritaras
vuelve
Ich
weiß,
dass
du
mich
eines
Tages
vermissen
& "Komm
zurück"
schreien
wirst
Pero
ya
no
estaré
para
ti
nunca
más
Aber
ich
werde
nie
mehr
für
dich
da
sein
Pudiste
amarme
por
el
resto
de
tu
vida
Du
hättest
mich
für
den
Rest
deines
Lebens
lieben
können
Sabes
bien
que
me
entregue
sin
peros
sin
tener
medidas
Du
weißt
genau,
dass
ich
mich
dir
ohne
Wenn
und
Aber
hingegeben
habe
& Hoy
mi
vida
se
esfuma
por
pensamientos
suicidas
& Heute
schwindet
mein
Leben
durch
Selbstmordgedanken
& Es
que
fue
tanto
el
dolor
no
le
encontraba
otra
salida
& Es
war
so
viel
Schmerz,
ich
fand
keinen
anderen
Ausweg
Mi
corazón
hecho
pedazos
te
escriben
estos
trazos
Mein
Herz
in
Stücken
schreibt
dir
diese
Zeilen
Espero
que
no
sigas
con
el
también
esos
pasos
Ich
hoffe,
dass
du
mit
ihm
nicht
auch
diese
Schritte
gehst
& Aprovecha
el
tiempo
que
sin
ti
yo
no
quise
aceptar
& Nutze
die
Zeit,
die
ich
ohne
dich
nicht
akzeptieren
wollte
& No
me
llores
solo
basta
saber
que
me
extrañaras
& Wein
nicht
um
mich,
es
reicht
zu
wissen,
dass
du
mich
vermissen
wirst
Porque
me
vas
a
extrañar
cuando
estés
con
alguien
más
Weil
du
mich
vermissen
wirst,
wenn
du
mit
jemand
anderem
zusammen
bist
& No
te
sepan
tratar
como
lo
hacía
yo
& Sie
dich
nicht
so
behandeln,
wie
ich
es
tat
Vas
a
querer
regresar
& me
vas
a
recordar
Du
wirst
zurückkehren
wollen
& dich
an
mich
erinnern
& Cuenta
te
darás
que
conmigo
estabas
mejor
& Du
wirst
merken,
dass
es
mit
mir
besser
war
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.