Текст и перевод песни Mc Anjim - Desce Com a Perseguida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desce Com a Perseguida
Come Down with the Hunted
Na
loja
subi
de
patente
At
the
store
I
got
promoted
Agora
virei
gerente
Now
I'm
a
manager
Glock
de
30
no
pente
Glock
with
30
in
the
clip
Elas
vem
jogar
pra
mim
They
come
to
play
for
me
No
baile
vê
nós
pesado
At
the
dance,
see
us
heavy
Com
LV
do
meu
lado
With
LV
by
my
side
Com
cabelo
platinado
With
bleached
hair
E
o
LC
de
enroladin
And
the
rolled-up
LC
Então
desce
com
a
perseguida
So
come
down
with
the
hunted
Que
eu
te
chamo
até
de
vida
So
I
can
call
you
my
life
Sendo
que
no
outro
dia
nunca
mais
eu
vou
te
ver
Even
though
the
next
day
I'll
never
see
you
again
Então
desce
com
a
perseguida
So
come
down
with
the
hunted
Que
te
chamo
até
de
vida
So
I
can
call
you
my
life
Sendo
que
no
outro
dia
Even
though
the
next
day
Tu
sabe
eu
não
vou
ligar
You
know
I'm
not
gonna
call
Tu
sabe,
eu
não
vou
ligar
You
know,
I'm
not
gonna
call
LV
não
vai
ligar
LV's
not
gonna
call
Essa
novinha
diz
que
é
minha
fã
This
young
girl
says
she's
my
fan
Me
stalkeia
o
dia
inteiro
Stalks
me
all
day
Postou
no
Twitter
que
o
Anjim
é
gostoso
Posted
on
Twitter
that
Anjim
is
hot
Jeitin
criminoso,
cabelo
vermelho
Criminal
way,
red
hair
Sabe
que
o
7,
te
deixa
mec
Knows
the
7 will
get
you
high
Então
desce
e
sobe
So
come
down
and
go
up
Ainda
pede,
repete
She
still
asks,
repeat
Eu
reparei
sua
amiguinha
olhando
I
noticed
your
little
friend
looking
O
PH
de
giro
em
cima
da
hornet
The
PH
spinning
on
the
hornet
No
porte
é
40,
1200
In
the
door
is
40,
1200
Cortando
de
giro,
girando
frequência
Cutting
from
the
top,
turning
frequency
Vi
lomotif
da
sua
amiguinha
Saw
the
video
of
your
little
friend
Na
minha
garupa
na
mó
saliência
On
the
back
of
my
bike
in
the
most
outstanding
way
Ligou
na
madruga
She
called
me
in
the
wee
hours
Falou,
Laranjinha
vem
fuder
comigo,
eu
tô
na
Zona
Sul
And
said,
'Laranjinha,
come
fuck
me,
I'm
in
the
South
Zone
Vai
ser
no
sigilo,
sem
correr
perigo
It'll
be
discreet,
no
danger
Te
quero
pretinho
de
cabelo
azul
I
want
you,
dark-skinned
boy
with
blue
hair
Só
tapa
forte,
um
pouco
de
carinho
Just
hit
me
hard,
a
little
tenderness
Calma
pretinha,
vou
te
dar
beijinho
Calm
down,
baby
girl,
I'll
give
you
a
little
kiss
Tá
exitada,
já
ficou
bolada
com
suas
amigas
jogando
pra
mim
You're
excited,
you're
already
pissed
off
at
your
girlfriends
playing
with
me
Slap
no
flap
na
tcheca
slap
on
the
flap
in
the
Czech
Splash
afogando
meu
pau
na
xereca
Splash
drowning
my
dick
in
your
pussy
Ploc,
ploc,
ploc
Ploc,
ploc,
ploc
Pula
ni
mim
perereca
Jump
on
me,
tree
frog
Hoje
sextou
Today's
Friday
Não
tem
conversa
There's
no
talking
E
ela
falou,
LV
tô
solteira
And
she
said,
'LV,
I'm
single
Chama
as
amigas
que
é
faixa
rosa
Call
your
girlfriends,
it's
a
pink
band
Que
eu
tô
com
os
amigos
que
é
faixa
preta
I'm
with
my
friends
who
are
a
black
band
Nós
não
pega
com
carinho
We
don't
take
it
easy
Com
minha
tropa
é
só
tapão
With
my
troop,
it's
just
a
slap
Ela
viu
o
LVzinho,
camisa
da
seleção
She
saw
little
LV,
jersey
from
the
national
team
Não
nevou
mas
ó
o
cabelo
It
didn't
snow,
but
look
at
my
hair
Olha
o
pique
de
ladrão
Look
at
the
thief's
pace
Olha
a
cara
de
bandido
que
não
age
na
emoção
Look
at
the
face
of
a
thief
who
doesn't
act
on
emotion
Vou
chamar
as
nota
10
I'll
call
the
10s
Pra
fazer
um
bem
bolado
To
play
a
game
well
Pra
sentar
fortão
e
firme
To
sit
strong
and
firm
Pros
menor
que
é
platinado
For
the
little
guys
who
are
platinum
Ouro
branco
bem
trajado
White
gold
well
dressed
Te
leva
pra
perdição
Takes
you
to
perdition
E
ela
pede,
lança
nova
pra
eu
jogar
a
bunda
no
chão
And
she
asks,
'Play
a
new
one
for
me
to
drop
my
butt
on
the
floor
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pedro Henrique Chaves, Mc Faelzin, Lucas Yann Ferreira Batista, Vitor Alexandre Elias Rezende
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.