Текст и перевод песни Mc Anjim - Golpe nas Que Mente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Golpe nas Que Mente
Hitting on the Ones Who Lie
Que
eu
pego
meu
plantão
de
dia
maior
parada
I
do
my
daytime
shift
of
biggest
bust
Largo
de
madrugada,
pra
chegar
final
de
semana
I
leave
at
dawn,
to
arrive
at
weekend
Ter
bastante
whisky
muita
balãozada
To
have
plenty
of
whiskey
and
a
whole
lot
of
balloons
Dia
de
baile
se
eu
tiver
na
pista
a
On
dance
day
if
I'm
on
the
dance
floor
Novinha
me
avista
de
glock
na
cinta
A
young
woman
sees
me
with
a
Glock
in
my
waistband
E
a
romeu
2 tá
tampando
minha
vista,
porque
nois
é
elegante
sim
And
a
Romeo
2 is
covering
my
vision,
because
we
are
elegant
yes
Mas
tem
fiel
tem
amante,
e
se
a
de
fé
descobrir
(vish)
But
there's
the
faithful
and
there's
the
lover,
and
if
the
faithful
one
finds
out
(oh
dear)
Vai
ser
chuva
de
trasante,
porque
nois
é
elegante
sim
There'll
be
a
hail
of
bullets,
because
we
are
elegant
yes
Mas
tem
fiel
tem
amante,
e
se
a
de
fé
descobrir(vish)
But
there's
the
faithful
and
there's
the
lover,
and
if
the
faithful
one
finds
out
(oh
dear)
Vai
ser
chuva
de
trasante
There
will
be
a
hail
of
bullets
Platinado
golpe
nas
que
mente
me
vejo
lombrado
menor
indeliquente
Platinum,
hitting
on
the
ones
who
lie,
I
consider
myself
wanted,
not
a
minor
delinquent
Ela
gosta
ela
gosta
quando
mostra
quando
mostra
o
pentão
de
30
She
likes
it,
she
likes
it
when
I
show,
when
I
show
my
30-round
magazine
Sem
camisa
exibindo
ela
na
cinta
sem
camisa
exibindo
ela
na
cinta
Without
a
shirt,
showing
it
in
my
waistband,
without
a
shirt,
showing
it
in
my
waistband
De
bico
verde
TG
de
black
e
balão
With
a
green
peak,
TG
in
black
and
a
balloon
Que
elas
gostam
do
meu
estilo,
dos
meus
carros
e
das
tatuagens
That
they
like
my
style,
my
cars
and
my
tattoos
Não
gosto
que
ficam
me
olhando
na
intenção
de
sacanagem
I
don't
like
that
they
keep
looking
at
me
with
the
intention
of
fucking
around
Vou
deixar
voce
ficar
comigo
vou
te
dar
essa
sucessagem
é
bandida
não
I'm
going
to
let
you
stay
with
me,
I'm
going
to
give
you
this
blowjob,
it's
not
a
bitch,
no
Brinca
em
serviço
e
mata
essa
vontade,
Play
in
service
and
fuck
this
desire,
Vai
com
a
bunda
no
chãono
chão,
no
chão,
Go
with
your
ass
on
the
ground,
on
the
ground,
on
the
ground,
No
chão
vai
com
a
bunda
no
chão,
potranca,
On
the
ground,
go
with
your
ass
on
the
ground,
filly,
Potranca
empina
o
bumbum
na
garupa
e
balança
Filly,
stick
your
ass
up
on
the
saddle
and
shake
it
O
bom
de
eu
ser
envolvido
é
ter
uns
pente
certeiro
que
não
faz
eu
não
The
good
thing
about
me
being
involved
is
having
some
surefire
rounds
that
don't
make
me
not
Gastar
nada
e
vale
bem
mais
que
um
puteiro
não
quer
status
nem
fama
Spend
nothing
and
it's
worth
much
more
than
a
brothel,
she
doesn't
want
status
or
fame
Nem
ostentar
do
meu
dinheiro
faz
questão
de
meiar
a
conta
pra
me
dar
Or
to
flaunt
my
money,
she
makes
a
point
of
splitting
the
bill
to
pay
me
O
dia
inteiro,
eu
gosto
das
princesinha
que
não
faz
pirraça
que
brota
All
day,
I
like
the
princesses
who
don't
throw
tantrums,
who
show
up
De
longe
pra
sentar
pra
mim
de
graça,
From
a
distance
for
me
to
sit
for
me
for
free,
Quando
a
transa
é
garantida
a
25g
nois
paga
When
the
fuck
is
guaranteed,
we
pay
25g
E
elas
vem
tranquila
pra
sentar
na
vara
And
they
come
calmly
to
sit
on
the
pole
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mc L Da Vinte, Mc Magal, Lucas Yann Ferreira Batista, Vitor Alexandre Elias Rezende
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.