MC Box - Au revoir - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни MC Box - Au revoir




Au revoir
До свидания
Je t′en prie s'te-plaît ne t′en va pas
Прошу тебя, пожалуйста, не уходи
C'est ce que j'aimerais pouvoir te dire
Вот что я хотел бы тебе сказать
Aller s′te-plaît ne t′en va pas
Пожалуйста, не уходи
C'est ce que j′aimerais pouvoir t'écrire
Вот что я хотел бы тебе написать
On a tout fait à l′envers
Мы все сделали наоборот
J'sais même pas si je t′ai trahi
Я даже не знаю, предал ли я тебя
Je fais tout pour le long terme
Я делаю все для долгосрочных отношений
C'est tout ce que je t'avais promis
Это все, что я тебе обещал
Je ne sais pas si je t′aime ou si je suis fou de toi
Я не знаю, люблю ли я тебя или просто схожу с ума
Aujourd′hui tu fais avec, demain plus rien ne t'atteindra
Сегодня ты справляешься, завтра ничто тебя не заденет
À ce qu′il paraît, je t'ai sali
По всей видимости, я тебя опозорил
À ce qu′il paraît, tu vis ta vie
По всей видимости, ты живешь своей жизнью
À ce qu'il paraît, j′suis qu'un salop
По всей видимости, я просто подонок
À ce qu'il paraît, je t′ai détruit
По всей видимости, я тебя разрушил
Malheureusement, je sais que tu pleures
К сожалению, я знаю, что ты плачешь
Et j′vais pas te mentir, oui c'est réciproque
И я не буду тебе врать, да, это взаимно
Tu peux m′en vouloir j'suis pas à la hauteur
Ты можешь злиться на меня, я не на высоте
Je n′ai pas les couilles sans équivoque
У меня нет смелости сказать это прямо
J'peux plus me vanter d′être un mec bien
Я больше не могу хвастаться тем, что я хороший парень
Tu le sais donc dis-toi au fond tu ne perds rien
Ты это знаешь, так что скажи себе, в глубине души ты ничего не теряешь
J'suis désolé
Мне очень жаль
Regarde les étoiles
Посмотри на звезды
Nous ont condamné
Они нас осудили
Pour l'éternité, je nous imaginerai ensemble
Вечно я буду представлять нас вместе
Je t′ai brûlé le cœur, tu t′es habituée
Я сжег тебе сердце, ты привыкла
Promets-moi que jamais quelqu'un te le remet en cendre
Пообещай мне, что никто больше не превратит его в пепел
Bye bye bye, bye bye bye
Пока, пока, пока, пока
Ce n′est qu'un au revoir
Это всего лишь до свидания
Bye bye bye, bye bye bye
Пока, пока, пока, пока
Ce n′est qu'un au revoir
Это всего лишь до свидания
J′peux pas dire que je regrette
Я не могу сказать, что жалею
Mon amour a fini endetté
Моя любовь закончилась в долгах
Tu voyais qu'on se voilait la face
Ты видела, что мы обманывали друг друга
Sans pour autant vouloir arrêter
Не желая при этом останавливаться
Tu sais que pour toi je veux le meilleur
Ты знаешь, что я хочу для тебя лучшего
Tu sais que pour toi j'aurais tout fait
Ты знаешь, что для тебя я бы сделал все
Pourtant tu remarques que je te laisse
Тем не менее, ты замечаешь, что я тебя оставляю
Et que pour ça je n′ai rien fait
И что для этого я ничего не сделал
J′avoue que c'est dur à comprendre
Признаю, это трудно понять
Pour moi t′es mon coup de coeur à vie
Для меня ты - любовь всей моей жизни
Non je n'ai pas su changer les choses
Нет, я не смог ничего изменить
J′ai pas pu tenir ce que j'ai promis
Я не смог сдержать свое обещание
J′ai pas pu tenir ce que j'ai promis, hey
Я не смог сдержать свое обещание, эй
La gueule de ces putains me console
Морды этих шлюх меня утешают
Me bloque l'accès du paradis
Блокируют мне доступ в рай
À ce qu′il paraît, je t′ai sali
По всей видимости, я тебя опозорил
À ce qu'il paraît, tu vis ta vie
По всей видимости, ты живешь своей жизнью
À ce qu′il paraît, j'suis qu′un salop
По всей видимости, я просто подонок
À ce qu'il paraît, je t′ai détruit
По всей видимости, я тебя разрушил
Et j'peux plus me vanter d'être un mec bien
И я больше не могу хвастаться тем, что я хороший парень
Tu le sais donc dis-toi au fond tu ne perds rien
Ты это знаешь, так что скажи себе, в глубине души ты ничего не теряешь
J′suis désolé
Мне очень жаль
Regarde les étoiles
Посмотри на звезды
Nous ont condamné
Они нас осудили
Pour l′éternité, je nous imaginerai ensemble
Вечно я буду представлять нас вместе
Je t'ai brûlé le cœur, tu t′es habituée
Я сжег тебе сердце, ты привыкла
Promets-moi que jamais quelqu'un te le remet en cendre
Пообещай мне, что никто больше не превратит его в пепел
Bye bye bye, bye bye bye
Пока, пока, пока, пока
Ce n′est qu'un au revoir
Это всего лишь до свидания
Bye bye bye, bye bye bye
Пока, пока, пока, пока
Ce n′est qu'un au revoir
Это всего лишь до свидания
Regarde les étoiles
Посмотри на звезды
Nous ont condamné
Они нас осудили
Pour l'éternité, je nous imaginerai ensemble
Вечно я буду представлять нас вместе
Je t′ai brûlé le cœur, tu t′es habituée
Я сжег тебе сердце, ты привыкла
Promets-moi que jamais quelqu'un te le remet en cendre
Пообещай мне, что никто больше не превратит его в пепел
Bye bye bye, bye bye bye
Пока, пока, пока, пока
Ce n′est qu'un au revoir
Это всего лишь до свидания
Bye bye bye, bye bye bye
Пока, пока, пока, пока
Ce n′est qu'un au revoir
Это всего лишь до свидания






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.