Mc Barriga - Premonição - перевод текста песни на немецкий

Premonição - Mc Barrigaперевод на немецкий




Premonição
Vorahnung
A vida é louca eu sou louco também
Das Leben ist verrückt, ich bin auch verrückt
Por isso eu vou no embalo da vida
Deshalb lasse ich mich vom Leben treiben
Hoje pura vitalidade, tudo bem
Heute pure Vitalität, alles gut
Amanhã cheque mate fim da linha
Morgen Schachmatt, Ende der Fahnenstange
Ôh, mãe
Oh, Mutter
Capacidade de premonição
Fähigkeit zur Vorahnung
Deus avisava o seu coração
Gott warnte dein Herz
Agora é chegada a hora
Jetzt ist die Stunde gekommen
Vou levar o irmão embora
Ich nehme den Bruder mit fort
É, tão triste a vida de quem sofre
Ja, so traurig ist das Leben derer, die leiden
Por amar de corpo alma e coração
Weil sie mit Leib, Seele und Herz lieben
A mãe sofrendo pelo filho
Die Mutter leidet um den Sohn
E a filha chorando pela perca do irmão
Und die Tochter weint um den Verlust des Bruders
O dia em que uma pessoa querida vai embora
An dem Tag, an dem ein geliebter Mensch geht
O coração chora, e chora
Das Herz weint und weint
um louco vai e vem
Nur ein Verrückter kommt und geht
De lembranças da vontade e de ir embora também
Von Erinnerungen, dem Wunsch und auch gehen zu wollen
Imaginem vocês agora um surdo e mudo
Stellt euch jetzt einen Taubstummen vor
Dentro de um baile funk dançando com todo mundo
Auf einer Baile Funk tanzend mit allen zusammen
Era de encher os olhos e os corações
Es war herzergreifend und augenfüllend
Ele embalado no compasso de vibrações
Er, mitgerissen im Rhythmus der Vibrationen
Infelizmente ele foi embora
Leider ist er gegangen
E de cima decretaram sua hora
Und von oben wurde seine Stunde bestimmt
E o coração de quem o ama chora, chora, chora
Und das Herz derer, die ihn lieben, weint, weint, weint
A vida é louca mano, e nela todos nós estamos de passagem
Das Leben ist verrückt, Bruder, und wir alle sind darin nur auf der Durchreise
tranquilo irmão, com deus, seguro
Alles ruhig, Bruder, er ist bei Gott, er ist sicher
Saudade bate o coração quer explodir
Die Sehnsucht schlägt zu, das Herz will explodieren
Fecho os olhos e nos sonhos ele vem
Ich schließe die Augen und dort in den Träumen kommt er
Pra matar essa saudade mesmo que seja no além
Um diese Sehnsucht zu stillen, auch wenn es im Jenseits ist
Me transmitiu uma mensagem: avisa que eu estou bem
Er übermittelte mir eine Botschaft: Sag ihnen, mir geht es gut
Mesmo não sendo o biológico pai
Auch wenn er nicht der leibliche Vater war
Vi lágrimas rolarem daquele que o criou
Sah ich Tränen bei demjenigen rollen, der ihn aufzog
Vida, esperança e paz
Leben, Hoffnung und Frieden
Sobre a beleza do amor
Über die Schönheit der Liebe
Ele queria poder entender os meus pancadões
Er wollte meine harten Beats verstehen können
Pedia pra irmã fazer as traduções
Bat die Schwester, die Übersetzungen zu machen
Agora do outro lado, entende o meu recado
Jetzt auf der anderen Seite, versteht er meine Botschaft
O sobrinho que queria, vai poder te ver em fotografia
Der Neffe, den er sich wünschte, wird dich nur auf Fotos sehen können
O dia em que uma pessoa querida vai embora
An dem Tag, an dem ein geliebter Mensch geht
O coração chora, e chora
Das Herz weint und weint
um louco vai e vem
Nur ein Verrückter kommt und geht
De lembranças da vontade e de ir embora também
Von Erinnerungen, dem Wunsch und auch gehen zu wollen
Imaginem vocês agora um surdo e mudo
Stellt euch jetzt einen Taubstummen vor
Dentro de um baile funk dançando com todo mundo
Auf einer Baile Funk tanzend mit allen zusammen
Era de encher os olhos e os corações
Es war herzergreifend und augenfüllend
Ele embalado no compasso de vibrações
Er, mitgerissen im Rhythmus der Vibrationen
Infelizmente ele foi embora
Leider ist er gegangen
E de cima decretaram sua hora
Und von oben wurde seine Stunde bestimmt
E o coração de quem o ama chora, chora, chora
Und das Herz derer, die ihn lieben, weint, weint, weint





Авторы: Mc Barriga


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.