Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Game Over (feat. Luanny Vital)
Game Over (feat. Luanny Vital)
Me
diz
por
que
você
não
para
pra
pensar
direito
Sag
mir,
warum
hältst
du
nicht
inne,
um
richtig
nachzudenken?
O
nosso
amor
não
merecia
acabar
desse
jeito
Unsere
Liebe
hat
es
nicht
verdient,
so
zu
enden.
Diz
por
favor,
diz
pra
mim
que
ainda
tem
volta
amor
Sag
bitte,
sag
mir,
dass
es
noch
ein
Zurück
gibt,
Liebling.
Por
muito
tempo
aceitei
todos
os
seus
defeitos
Lange
Zeit
habe
ich
all
deine
Fehler
akzeptiert.
Um
dia
cansa
e
comigo
foi
do
mesmo
jeito
Eines
Tages
wird
man
müde,
und
bei
mir
war
es
genauso.
Se
acabou,
sinto
muito
mas
você
procurou
Wenn
es
vorbei
ist,
tut
es
mir
leid,
aber
du
hast
es
so
gewollt.
Se
você
voltar
prometo
que
vou
te
fazer
feliz
Wenn
du
zurückkommst,
verspreche
ich,
dich
glücklich
zu
machen.
Juro
que
eu
mudei,
agora
eu
aprendi
Ich
schwöre,
ich
habe
mich
geändert,
jetzt
habe
ich
gelernt.
Só
não
me
deixe
viver
sem
ti
Lass
mich
nur
nicht
ohne
dich
leben.
Entenda
de
um
vez
que
é
o
fim
Versteh
endlich,
dass
es
das
Ende
ist.
Então
aceita
que
acabou
Also
akzeptiere,
dass
es
vorbei
ist,
Que
não
tem
mais
jeito
pra
esse
amor
Dass
es
keine
Chance
mehr
für
diese
Liebe
gibt.
O
meu
coração
já
se
cansou,
Mein
Herz
ist
schon
müde
geworden,
Game
over
pra
você
amor
Game
Over
für
dich,
Liebling.
Então
aceita
que
acabou
Also
akzeptiere,
dass
es
vorbei
ist,
Que
não
tem
mais
jeito
pra
esse
amor
Dass
es
keine
Chance
mehr
für
diese
Liebe
gibt.
O
meu
coração
já
se
cansou,
Mein
Herz
ist
schon
müde
geworden,
Game
over
pra
você
amor
Game
Over
für
dich,
Liebling.
Me
diz
por
que
você
não
para
pra
pensar
direito
Sag
mir,
warum
hältst
du
nicht
inne,
um
richtig
nachzudenken?
O
nosso
amor
não
merecia
acabar
desse
jeito
Unsere
Liebe
hat
es
nicht
verdient,
so
zu
enden.
Diz
por
favor,
diz
pra
mim
que
ainda
tem
volta
amor
Sag
bitte,
sag
mir,
dass
es
noch
ein
Zurück
gibt,
Liebling.
Por
muito
tempo
aceitei
todos
os
seus
defeitos
Lange
Zeit
habe
ich
all
deine
Fehler
akzeptiert.
Um
dia
cansa
e
comigo
foi
do
mesmo
jeito
Eines
Tages
wird
man
müde,
und
bei
mir
war
es
genauso.
Se
acabou,
sinto
muito
mas
você
procurou
Wenn
es
vorbei
ist,
tut
es
mir
leid,
aber
du
hast
es
so
gewollt.
Se
você
voltar
prometo
que
vou
te
fazer
feliz
Wenn
du
zurückkommst,
verspreche
ich,
dich
glücklich
zu
machen.
Juro
que
eu
mudei,
agora
eu
aprendi
Ich
schwöre,
ich
habe
mich
geändert,
jetzt
habe
ich
gelernt.
Só
não
me
deixe
viver
sem
ti
Lass
mich
nur
nicht
ohne
dich
leben.
Entenda
de
um
vez
que
é
o
fim
Versteh
endlich,
dass
es
das
Ende
ist.
Que
não
tem
mais
jeito
pra
esse
amor
Dass
es
keine
Chance
mehr
für
diese
Liebe
gibt.
O
meu
coração
já
se
cansou,
Mein
Herz
ist
schon
müde
geworden,
Game
over
pra
você
amor
Game
Over
für
dich,
Liebling.
Então
aceita
que
acabou
Also
akzeptiere,
dass
es
vorbei
ist,
Que
não
tem
mais
jeito
pra
esse
amor
Dass
es
keine
Chance
mehr
für
diese
Liebe
gibt.
O
meu
coração
já
se
cansou,
Mein
Herz
ist
schon
müde
geworden,
Game
over
pra
você
amor
Game
Over
für
dich,
Liebling.
Então
aceita
que
acabou
Also
akzeptiere,
dass
es
vorbei
ist,
Que
não
tem
mais
jeito
pra
esse
amor
Dass
es
keine
Chance
mehr
für
diese
Liebe
gibt.
O
meu
coração
já
se
cansou,
Mein
Herz
ist
schon
müde
geworden,
Game
over
pra
você
amor
Game
Over
für
dich,
Liebling.
Então
aceita
que
acabou
Also
akzeptiere,
dass
es
vorbei
ist,
Que
não
tem
mais
jeito
pra
esse
amor
Dass
es
keine
Chance
mehr
für
diese
Liebe
gibt.
O
meu
coração
já
se
cansou,
Mein
Herz
ist
schon
müde
geworden,
Game
over
pra
você
amor
Game
Over
für
dich,
Liebling.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mc Barão
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.