MC Barão - Você Quem Quis Assim - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни MC Barão - Você Quem Quis Assim




Você Quem Quis Assim
You Were the One Who Wanted It This Way
Sinto muito que você não queira fica mais
I'm sorry that you don't want to stay anymore
que quer ir embora, então vai
Since you want to leave, then go
não pense que vai me encontrar aqui quando, você voltar atrás
Just don't think that you'll find me here when you come crawling back
Não consigo entender os seus motivos
I can't understand your reasons
Mas no fundo eu esperava por isso
But deep down I was already expecting this
Pela segunda vez, você me fez de ex
For the second time, you've made me an ex
Será que eu merecia isso
Did I deserve this
Tempestade em copo d'agua
A tempest in a teapot
O que você fez
What you did
Jogou fora todo o amor que eu te dei
You threw away all the love that I gave you
não pense em voltar
Just don't think about coming back
Que eu não vou aceitar isso mais uma vez
Because I won't accept this anymore
Me diz como é que você foi capaz
Tell me how you were able
De me enganar, isso não se faz
To deceive me, that's not done
me responde que mal eu te fiz
Just tell me what wrong did I do to you
Pra tu me tratar assim
For you to treat me like this
Quando tu finalmente se tocar
When you finally realize
Que o homem que tu escolheu deixar
That the man you chose to leave
Era quem te fazia tão feliz
Was the one who made you so happy
vai ser tarde, enfim.
It will be too late, finally.
Não vai ter volta, foi você quem quis assim!
There is no going back, it was you who wanted it this way!
Não consigo entender os seus motivos
I can't understand your reasons
Mas no fundo eu esperava por isso
But deep down I was already expecting this
Pela segunda vez, você me fez de ex
For the second time, you've made me an ex
Será que eu merecia isso
Did I deserve this
Tempestade em copo d'agua
A tempest in a teapot
O que você fez
What you did
Jogou fora todo o amor que eu te dei
You threw away all the love that I gave you
não pense em voltar
Just don't think about coming back
Que eu não vou aceitar isso mais uma vez
Because I won't accept this anymore
Me diz como é que você foi capaz
Tell me how you were able
De me enganar, isso não se faz
To deceive me, that's not done
me responde que mal eu te fiz
Just tell me what wrong did I do to you
Pra tu me tratar assim
For you to treat me like this
Quando tu finalmente se tocar
When you finally realize
Que o homem que tu escolheu deixar
That the man you chose to leave
Era quem te fazia tão feliz
Was the one who made you so happy
vai ser tarde, enfim.
It will be too late, finally.
Não vai ter volta, foi você quem quis assim!
There is no going back, it was you who wanted it this way!





Авторы: Mc Barão


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.