MC Bilal - 100.000 Frauen - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни MC Bilal - 100.000 Frauen




100.000 Frauen
100,000 Women
Dich im weißen Kleid zu sehen wird der schönste Tag
To see you in a white dress will be the most beautiful day
Ich hab' gedacht, dass ich nicht lieben könnte
I thought I couldn't love
Bis ich dich plötzlich sah unser Foto steht in der Vitrine
Until I suddenly saw you - our photo is in the display case
Danke Gott, für diese wunderschöne Frau, aus Liebe wird Familie
Thank God for this beautiful woman, love becomes a family
Warte auf den Tag, bis unsere Kinder zu dir "Mama" sagen
Wait for the day when our children call you "Mama"
Ich war so einsam all die ganzen Jahre, ich wollte "Danke" sagen
I was so lonely all those years, I wanted to say "Thank you"
Danke für die Treue und dass du heute da bist
Thank you for your loyalty and for being here today
Durch dich bekommt mein Leben eine neue Farbe
Through you my life gets a new color
Mama sagt: "Du darfst niemals diesen Mensch verarschen"
My mother says: "You must never fool this person"
Ich werd' deinen Segen mit Ehre auf meinen Händen tragen
I will carry your blessing with honor on my hands
Das Beste so'ne Frau zu haben, dass ich dich liebe
The best thing about having such a woman is that I love you
Sag' ich dir vorm Schlafen in über hunderttausend Sprachen
I tell you before going to sleep in over a hundred thousand languages
Bring mir hunderttausend Frauen, doch ich möchte nur sie
Bring me a hundred thousand women, but I only want her
Und selbst das Paradies betrete ich niemals ohne sie
And even paradise I will never enter without her
Ich hab' mich in ihren Charakter und den Augen verliebt
I fell in love with her character and her eyes
Womit hab' ich's verdient?
What have I deserved it for?
Bring mir hunderttausend Frauen, doch ich möchte nur sie
Bring me a hundred thousand women, but I only want her
Und selbst das Paradies betrete ich niemals ohne sie
And even paradise I will never enter without her
Ich hab' mich in ihren Charakter und den Augen verliebt
I fell in love with her character and her eyes
Womit hab' ich's verdient?
What have I deserved it for?
Jahrelang gesucht, jahrelang allein
Searched for years, alone for years
Jahrelang am Boden, mein Herz wurd' zu Eis
Years on the ground, my heart turned to ice
Jahrelang am Zweifeln gewesen und geweint
Years of doubting and crying
Plötzlich stand ein Engel da und hat mir seine Hand gereicht
Suddenly an angel stood there and reached out his hand to me
Will die Welt mit dir bereisen, lass uns heute fliegen
Want to travel the world with you, let's fly today
So viele dich auch wollten, hast dich nur für mich entschieden
So many wanted you, you only chose me
Für dich unsere Kinder später würd' ich sofort sterben
For you our children later I would die immediately
Dein Lachen ist mir mehr wert als alles auf der Erde
Your laughter is worth more to me than anything on earth
Auch wenn wir uns mal streiten, du darfst niemals leiden
Even if we quarrel, you must never suffer
Andere, sie beneiden unseren Umgang, weil wir Eins sind
Others envy our relationship because we are one
Wir sind bald am Ziel, du gibst mir so viel
We are almost there, you give me so much
Das ganze Universum kannst du bring'n, doch ich möchte nur sie
You can bring the whole universe, but I only want her
Bring mir hunderttausend Frauen, doch ich möchte nur sie
Bring me a hundred thousand women, but I only want her
Und selbst das Paradies betrete ich niemals ohne sie
And even paradise I will never enter without her
Ich hab' mich in ihren Charakter und den Augen verliebt
I fell in love with her character and her eyes
Womit hab' ich's verdient?
What have I deserved it for?
Bring mir hunderttausend Frauen, doch ich möchte nur sie
Bring me a hundred thousand women, but I only want her
Und selbst das Paradies betrete ich niemals ohne sie
And even paradise I will never enter without her
Ich hab' mich in ihren Charakter und den Augen verliebt
I fell in love with her character and her eyes
Womit hab' ich's verdient?
What have I deserved it for?





Авторы: Bilal Khodr


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.