MC Bilal - Deine Liebe ist mein Leben - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни MC Bilal - Deine Liebe ist mein Leben




Deine Liebe ist verschwunden
Твоя любовь исчезла
Es ist nachts und ich bin allein
Это ночью, и я один
Sag wer heilt jetzt meine Wunden?
Скажи, кто сейчас лечит мои раны?
Würd' so gerne bei dir sein
Я бы так хотел быть с тобой
Was ist der Sinn des Lebens ohne dich?
В чем смысл жизни без тебя?
Sag denkst du überhaupt noch an mich?
Скажи, ты все еще думаешь обо мне?
Diese Fragen bringen mich um
Эти вопросы убивают меня
Bitte sag, was soll ich tun?
Пожалуйста, скажи, что мне делать?
Ich brauche dich
Ты мне нужен
Deine Liebe ist mein Leben
Твоя любовь-это моя жизнь
Ich denk' an dich
Я думаю о тебе
Nur noch einmal mit dir reden
Просто поговори с тобой еще раз
Erlös mich von den Schmerzen, die ich fühl'
Избавь меня от боли, которую я чувствую'
Mein Herz ist so leer und auch so kühl
Мое сердце так пусто и так прохладно
Ich brauche dich
Ты мне нужен
Deine Liebe ist mein Leben, no
Твоя любовь-это моя жизнь, нет
Auch wenn ich dich brauch', bleibe ich kalt
Даже когда ты мне нужен, я остаюсь холодным
Du hast es verspielt
Ты сделал это игривым
Man ich hab' dich geliebt, hab' dich geliebt, hab' dich geliebt
Я любил тебя, любил тебя, любил тебя, любил тебя
Gab dir mein Herz, doch das warst du nicht wert
Отдал тебе мое сердце, но ты того не стоил
Ich habe geweint, womit hab' ich's verdient?
Я плакал, чем я заслужил это?
Und jetzt dreht sich der Spieß, nur noch einen Gefallen
И теперь вертел вращается, только одно одолжение
Tu bitte so, als wär' ich nur Luft, wenn du mich siehst
Пожалуйста, притворись, что я просто дышу, когда ты меня видишь
Tu bitte so, als wären wir Fremde, falls wir uns begegnen
Пожалуйста, притворитесь, что мы незнакомцы, если встретимся
Bild dir nichts ein, es ist vorbei
Не думайте ни о чем, все кончено
Nein, es gibt nichts zu bereden
Нет, тут не о чем говорить
Warum kommst du erst jetzt?
Почему ты пришел только сейчас?
Hast du vergessen? Du wolltest es so
Ты забыл? Ты так хотел этого
Auch wenn du's bereust, für mich bist du schon tot
Даже если ты пожалеешь об этом, для меня ты уже мертв
Ich fühlte mich so ausgenutzt
Я чувствовал себя таким эксплуатируемым
Denn auf alles hast du drauf gespuckt
Потому что на все это ты плюнул
Aber mit der Zeit hab' ich auch gewusst
Но со временем я тоже понял
Wenn's so bleibt geh' ich auch kaputt
Если все так и останется, я тоже сломаюсь
Also schreib ruig mit tausend Jungs
Так что напиши Руигу с тысячью парней
Und lüg ruhig weiter, denn du brauchst einen Grund
И продолжай спокойно лгать, потому что тебе нужна причина
Auch wenn du mir sagst, du glaubst an uns
Даже если ты скажешь мне, что веришь в нас
Ich schwöre auf alles, es ist aus mit uns
Я клянусь всем, что с нами покончено
Du wolltest keinen Mann, nein
Ты не хотела мужчину, нет
Du brauchtest einen Hund
Тебе нужна была собака
Einer der bellt, am besten mit Geld
Один из лающих, лучше всего с деньгами
Einer der Bonzen mit Benz und 'nem Pelz
Один из бонз с Бенцем и мехом
Ich kenn solche Weiber, ihr seid so verstellt
Я знаю таких женщин, вы так смущены
Ist ok, ich muss runter kommen
Все в порядке, мне нужно спуститься
Ist ok, ich muss runter kommen
Все в порядке, мне нужно спуститься
Doch erwarte niemals, dass ein Wunder kommt
Но никогда не ожидайте, что произойдет чудо
Ich brauche dich
Ты мне нужен
Deine Liebe ist mein Leben
Твоя любовь-это моя жизнь
Ich denk' an dich
Я думаю о тебе
Nur noch einmal mit dir reden
Просто поговори с тобой еще раз
Erlös mich von den Schmerzen, die ich fühl'
Избавь меня от боли, которую я чувствую'
Mein Herz ist so leer und auch so kühl
Мое сердце так пусто и так прохладно
Ich brauche dich
Ты мне нужен
Deine Liebe ist mein Leben, no
Твоя любовь-это моя жизнь, нет





Авторы: Bilal Khodr


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.