MC Bilal - For You - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни MC Bilal - For You




For You
For You
Ich dreh' mich um und sag', "Bevor du mich vergisst:
I turn around and say, "Before you forget me:
Alles, was ich tat, alles war für dich!"
Everything I did, it was all for you!"
Ich war immer für dich da, wer wird dich lieben so wie ich?
I was always there for you, who will love you like I do?
Es trifft mich wie ein Schlag, mein Herz schlägt doch nur für dich
I feel it like a hit, my heart beats only for you
For you, for you, for you, ich hab' dich so lang gesucht
For you, for you, for you, I've been looking for you for so long
For you, for you, for you, alles, was ich tu'
For you, for you, for you, everything I do
For you, for you, for you, ich lass' dich jetzt in Ruh
For you, for you, for you, I'll let you go now
For you, for you, for you, alles war for you
For you, for you, for you, everything was for you
Auch wenn ich dich liebe und wenn ich dich brauch'
Even though I love you and need you
Auch wenn ich dich immer noch seh' in mei'm Traum
Even though I still see you in my dreams
Bitte pack deine Taschen, nimm deine Sachen
Please pack your bags, get your things
Verpiss dich, vergiss mich, ich halt' es nicht aus
Get lost, forget about me, I can't stand it
Halt' es nicht aus, wie du Lügen erzählst
I can't stand it, how you tell lies
Von wegen dir geht es nicht psychisch okay
About how you're not okay mentally
Du bist teuflisch besessen, lass mich in Ruh
You're devilishly possessed, leave me alone
Denk, was du willst, hab' mit dir nix zu tun
Think what you want, I have nothing to do with you
Du bist Dreck in meinen Augen, wie's mir ging, war dir scheißegal
You're dirt in my eyes, you didn't give a damn how I was doing
Und jetzt weinst du, aber weißt du
And now you're crying, but you know
Du bist fake, so wie dein Ruf, fake, so wie dein Blut
You're fake, just like your reputation, fake, like your blood
Fake, du bist fake, was für leid tun?
Fake, you're fake, what's there to feel sorry for?
Was für Neubeginn? Es ist aus
What's there to start over? It's over
Geh und such dir einen Hund, der wieder alles für dich kauft
Go and find yourself a dog that will buy you everything again
Deinen Hund, der ruhig sitzt aus!
Your dog, that sits quietly - out!
Tu mir nicht auf cool, ich weiß, dass du mich brauchst
Don't act cool, I know you need me
So schön du dich kleidest, ich weiß, dass du leidest
As beautiful as you dress, I know you suffer
Ich schwöre bei Gott, Mann, ich weiß, dass du leidest
I swear to God, man, I know you suffer
Spar deine Storys und such dir ein Hobby
Spare me your stories and look for a hobby
Du stalkst mich bis heute und liest jeden Kommi
You're still stalking me and reading every comment
Meine Liebe, sie war ehrlich, deine Liebe war nie da
My love, it was honest, your love was never there
Sie war nie da, sie war nur da, wenn ich was zahl'
It was never there, it was only there when there was something in it for me
Immer wenn du was gebraucht hast,
Anytime you needed something,
Immer wenn du irgendwas gebraucht hast
Anytime you needed anything at all
Ich hoffe nur, dein neuer Freund macht dich auch satt
I just hope your new boyfriend makes you feel satisfied
Ich dreh' mich um und sag', "Bevor du mich vergisst:
I turn around and say, "Before you forget me:
Alles, was ich tat, alles war für dich!"
Everything I did, it was all for you!"
Ich war immer für dich da, wer wird dich lieben so wie ich?
I was always there for you, who will love you like I do?
Es trifft mich wie ein Schlag, mein Herz schlägt doch nur für dich
I feel it like a hit, my heart beats only for you
For you, for you, for you, ich hab' dich so lang gesucht
For you, for you, for you, I've been looking for you for so long
For you, for you, for you, alles, was ich tu'
For you, for you, for you, everything I do
For you, for you, for you, ich lass' dich jetzt in Ruh
For you, for you, for you, I'll let you go now
For you, for you, for you, alles war for you
For you, for you, for you, everything was for you






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.