Текст и перевод песни MC Bilal - Gegenteil
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mir
ging
schlecht,
ich
hab
tagelang
gelitten,
wegen
dir
habn'
wir
gestritten
I
felt
so
bad,
I
suffered
for
days,
we
fought
because
of
you
Immer
diese
Eifersucht-
und
plötzlich
war
einfach
Schluss.
Always
this
jealousy
- and
all
of
a
sudden
it
was
just
over.
Mich
konnte
man
am
Boden
sehn'
You
could
see
me
on
the
ground
Wegen
dir
wollt'
ich
Drogen
nehm'
I
wanted
to
take
drugs
because
of
you
Mein
Leben
machte
kein
Spaß,
weil
nur
du
für
mich
die
Eins
warst
My
life
wasn't
fun,
because
you
were
the
only
one
for
me
Meine
Welt
wurde
grau
- mir
hat
gefehlt
was
ich
brauch.
My
world
turned
grey
- I
missed
what
I
need.
Es
hat
sich
so
schlimm
angefühlt
It
felt
so
bad
Ich
hab
mich
zu
sehr
dran
gewöhnt
I
got
used
to
it
too
much
Doch
vielleicht
wollt'
es
Gott
so
But
maybe
God
wanted
it
that
way
Mein
bester
Freund
meinte:
Kopf
hoch!
My
best
friend
said:
Keep
your
head
up!
Heute
lieg
ich
Nachts
und
frag
mich
was
du
machst.
Today
I
lie
awake
at
night
and
wonder
what
you're
doing.
Ich
hab
gedacht,
dass
wir
zusammen
bleiben
I
thought
we
would
stay
together
Für
die
Ewigkeit
- gedacht,
dass
ich
mit
dir,
mein
Leben
teil'
For
eternity
- thought
that
I
would
share
my
life
with
you
Doch
heut
ist
nur
das
Gegenteil
- yeah
But
today
it's
just
the
opposite
- yeah
Denn
du
bist
weit,
weit
weg
von
mir
-
Because
you're
far,
far
away
from
me
-
Ich
meinte:
Nein
bleib
jetzt
bei
mir
I
said:
No,
stay
with
me
now
Doch
du
bist
leider
weggegang'
und
vielleicht
wäre
ich
jetzt
ein
Mann
But
you
unfortunately
left
and
maybe
I
would
be
a
man
now
Mir
geht
es
ganz
okay
I'm
doing
okay
Meine
Mutter
hat
mich
noch
nie
so
krank
gesehn'.
Blasse
Haut
- seh'
so
anders
aus,
My
mother
has
never
seen
me
so
sick.
Pale
skin
- I
look
so
different,
Deswegen
geh
ich
heute
nur
noch
manchmal
raus
That's
why
I
only
go
out
sometimes
today
Wenn
ich
lache,
wein'
ich
innerlich
When
I
laugh,
I
cry
inside
Soll
ich
dich
hassen
oder
lieber
nich'
Should
I
hate
you
or
not?
Ich
versuche
mich
abzulenken
- doch
kann
nicht
aufhörn'
daran
zu
denken
I
try
to
distract
myself
- but
I
can't
stop
thinking
about
it
So
viele
Frauen
schätzen
meine
Sätze,
doch
warum
schafft
dich
keine
zu
ersetzen.
So
many
women
appreciate
my
sentences,
but
why
can't
any
of
them
replace
you.
Bitte
komm,
denn
du
hast
mein
Herz
mitgenomm'
Please
come,
because
you
took
my
heart
with
you
Sag,
dass
es
nicht
aus
is
- sag,
dass
es
ein
Traum
is
Say
that
it's
not
over
- say
that
it's
a
dream
Heute
lieg
ich
Nachts
und
frag
mich
was
du
machst.
Today
I
lie
awake
at
night
and
wonder
what
you're
doing.
Ich
hab
gedacht,
dass
wir
zusammen
bleiben
I
thought
we
would
stay
together
Für
die
Ewigkeit
- gedacht,
dass
ich
mit
dir,
mein
Leben
teil'
For
eternity
- thought
that
I
would
share
my
life
with
you
Doch
heut
ist
nur
das
Gegenteil
- yeah
But
today
it's
just
the
opposite
- yeah
Denn
du
bist
weit,
weit
weg
von
mir
-
Because
you're
far,
far
away
from
me
-
Ich
meinte:
Nein
bleib
jetzt
bei
mir
I
said:
No,
stay
with
me
now
Doch
du
bist
leider
weggegang'
und
vielleicht
wäre
ich
jetzt
ein
Mann.
But
you
unfortunately
left
and
maybe
I
would
be
a
man
now.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mario Arndt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.