Текст и перевод песни MC Bilal - Gegenteil
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gegenteil
Противоположность
Mir
ging
schlecht,
ich
hab
tagelang
gelitten,
wegen
dir
habn'
wir
gestritten
Мне
было
плохо,
я
страдал
несколько
дней,
из-за
тебя
мы
ссорились
Immer
diese
Eifersucht-
und
plötzlich
war
einfach
Schluss.
Вечная
эта
ревность
- и
вдруг
все
кончено.
Mich
konnte
man
am
Boden
sehn'
Меня
можно
было
увидеть
на
дне
Wegen
dir
wollt'
ich
Drogen
nehm'
Из-за
тебя
я
хотел
принимать
наркотики
Mein
Leben
machte
kein
Spaß,
weil
nur
du
für
mich
die
Eins
warst
Моя
жизнь
не
имела
смысла,
потому
что
только
ты
была
для
меня
номером
один
Meine
Welt
wurde
grau
- mir
hat
gefehlt
was
ich
brauch.
Мой
мир
стал
серым
- мне
не
хватало
того,
что
мне
нужно.
Es
hat
sich
so
schlimm
angefühlt
Это
было
так
ужасно
Ich
hab
mich
zu
sehr
dran
gewöhnt
Я
слишком
к
этому
привык
Doch
vielleicht
wollt'
es
Gott
so
Но,
возможно,
так
хотел
Бог
Mein
bester
Freund
meinte:
Kopf
hoch!
Мой
лучший
друг
сказал:
"Держи
голову
выше!"
Heute
lieg
ich
Nachts
und
frag
mich
was
du
machst.
Сегодня
ночью
я
лежу
и
думаю,
что
ты
делаешь.
Ich
hab
gedacht,
dass
wir
zusammen
bleiben
Я
думал,
что
мы
останемся
вместе
Für
die
Ewigkeit
- gedacht,
dass
ich
mit
dir,
mein
Leben
teil'
Навечно
- думал,
что
разделю
с
тобой
свою
жизнь
Doch
heut
ist
nur
das
Gegenteil
- yeah
Но
сегодня
все
наоборот
- да
Denn
du
bist
weit,
weit
weg
von
mir
-
Ведь
ты
далеко,
далеко
от
меня
-
Ich
meinte:
Nein
bleib
jetzt
bei
mir
Я
сказал:
"Нет,
останься
со
мной"
Doch
du
bist
leider
weggegang'
und
vielleicht
wäre
ich
jetzt
ein
Mann
Но
ты,
к
сожалению,
ушла,
и,
возможно,
сейчас
я
был
бы
мужчиной
Mir
geht
es
ganz
okay
У
меня
все
в
порядке
Meine
Mutter
hat
mich
noch
nie
so
krank
gesehn'.
Blasse
Haut
- seh'
so
anders
aus,
Моя
мама
никогда
не
видела
меня
таким
больным.
Бледная
кожа
- выгляжу
совсем
по-другому,
Deswegen
geh
ich
heute
nur
noch
manchmal
raus
Поэтому
я
теперь
выхожу
из
дома
только
иногда
Wenn
ich
lache,
wein'
ich
innerlich
Когда
я
смеюсь,
я
плачу
внутри
Soll
ich
dich
hassen
oder
lieber
nich'
Должен
ли
я
тебя
ненавидеть
или
нет
Ich
versuche
mich
abzulenken
- doch
kann
nicht
aufhörn'
daran
zu
denken
Я
пытаюсь
отвлечься
- но
не
могу
перестать
думать
о
тебе
So
viele
Frauen
schätzen
meine
Sätze,
doch
warum
schafft
dich
keine
zu
ersetzen.
Так
много
женщин
ценят
мои
слова,
но
почему
никто
не
может
тебя
заменить.
Bitte
komm,
denn
du
hast
mein
Herz
mitgenomm'
Пожалуйста,
вернись,
ведь
ты
забрала
мое
сердце
Sag,
dass
es
nicht
aus
is
- sag,
dass
es
ein
Traum
is
Скажи,
что
это
не
конец
- скажи,
что
это
сон
Heute
lieg
ich
Nachts
und
frag
mich
was
du
machst.
Сегодня
ночью
я
лежу
и
думаю,
что
ты
делаешь.
Ich
hab
gedacht,
dass
wir
zusammen
bleiben
Я
думал,
что
мы
останемся
вместе
Für
die
Ewigkeit
- gedacht,
dass
ich
mit
dir,
mein
Leben
teil'
Навечно
- думал,
что
разделю
с
тобой
свою
жизнь
Doch
heut
ist
nur
das
Gegenteil
- yeah
Но
сегодня
все
наоборот
- да
Denn
du
bist
weit,
weit
weg
von
mir
-
Ведь
ты
далеко,
далеко
от
меня
-
Ich
meinte:
Nein
bleib
jetzt
bei
mir
Я
сказал:
"Нет,
останься
со
мной"
Doch
du
bist
leider
weggegang'
und
vielleicht
wäre
ich
jetzt
ein
Mann.
Но
ты,
к
сожалению,
ушла,
и,
возможно,
сейчас
я
был
бы
мужчиной.
Gegenteil...
Противоположность...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mario Arndt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.