MC Bilal - Gegenteil - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни MC Bilal - Gegenteil




Gegenteil
Противоположность
Mir ging schlecht, ich hab tagelang gelitten, wegen dir habn' wir gestritten
Мне было плохо, я страдал несколько дней, из-за тебя мы ссорились
Immer diese Eifersucht- und plötzlich war einfach Schluss.
Вечная эта ревность - и вдруг все кончено.
Mich konnte man am Boden sehn'
Меня можно было увидеть на дне
Wegen dir wollt' ich Drogen nehm'
Из-за тебя я хотел принимать наркотики
Mein Leben machte kein Spaß, weil nur du für mich die Eins warst
Моя жизнь не имела смысла, потому что только ты была для меня номером один
Meine Welt wurde grau - mir hat gefehlt was ich brauch.
Мой мир стал серым - мне не хватало того, что мне нужно.
Es hat sich so schlimm angefühlt
Это было так ужасно
Ich hab mich zu sehr dran gewöhnt
Я слишком к этому привык
Doch vielleicht wollt' es Gott so
Но, возможно, так хотел Бог
Mein bester Freund meinte: Kopf hoch!
Мой лучший друг сказал: "Держи голову выше!"
Heute lieg ich Nachts und frag mich was du machst.
Сегодня ночью я лежу и думаю, что ты делаешь.
Ich hab gedacht, dass wir zusammen bleiben
Я думал, что мы останемся вместе
Für die Ewigkeit - gedacht, dass ich mit dir, mein Leben teil'
Навечно - думал, что разделю с тобой свою жизнь
Doch heut ist nur das Gegenteil - yeah
Но сегодня все наоборот - да
Denn du bist weit, weit weg von mir -
Ведь ты далеко, далеко от меня -
Ich meinte: Nein bleib jetzt bei mir
Я сказал: "Нет, останься со мной"
Doch du bist leider weggegang' und vielleicht wäre ich jetzt ein Mann
Но ты, к сожалению, ушла, и, возможно, сейчас я был бы мужчиной
Mir geht es ganz okay
У меня все в порядке
Meine Mutter hat mich noch nie so krank gesehn'. Blasse Haut - seh' so anders aus,
Моя мама никогда не видела меня таким больным. Бледная кожа - выгляжу совсем по-другому,
Deswegen geh ich heute nur noch manchmal raus
Поэтому я теперь выхожу из дома только иногда
Wenn ich lache, wein' ich innerlich
Когда я смеюсь, я плачу внутри
Soll ich dich hassen oder lieber nich'
Должен ли я тебя ненавидеть или нет
Ich versuche mich abzulenken - doch kann nicht aufhörn' daran zu denken
Я пытаюсь отвлечься - но не могу перестать думать о тебе
So viele Frauen schätzen meine Sätze, doch warum schafft dich keine zu ersetzen.
Так много женщин ценят мои слова, но почему никто не может тебя заменить.
Bitte komm, denn du hast mein Herz mitgenomm'
Пожалуйста, вернись, ведь ты забрала мое сердце
Sag, dass es nicht aus is - sag, dass es ein Traum is
Скажи, что это не конец - скажи, что это сон
Heute lieg ich Nachts und frag mich was du machst.
Сегодня ночью я лежу и думаю, что ты делаешь.
Ich hab gedacht, dass wir zusammen bleiben
Я думал, что мы останемся вместе
Für die Ewigkeit - gedacht, dass ich mit dir, mein Leben teil'
Навечно - думал, что разделю с тобой свою жизнь
Doch heut ist nur das Gegenteil - yeah
Но сегодня все наоборот - да
Denn du bist weit, weit weg von mir -
Ведь ты далеко, далеко от меня -
Ich meinte: Nein bleib jetzt bei mir
Я сказал: "Нет, останься со мной"
Doch du bist leider weggegang' und vielleicht wäre ich jetzt ein Mann.
Но ты, к сожалению, ушла, и, возможно, сейчас я был бы мужчиной.
Gegenteil...
Противоположность...





Авторы: Mario Arndt


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.