Текст и перевод песни MC Bilal - Keine Träne wert
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Keine Träne wert
Не стоит и слезинки
Ich
hab'
gedacht
Я
думал,
Die
Wunden
werden
heil'n
Что
раны
заживут.
Ich
hab'
gedacht
Я
думал,
Andere
Gedanken
lassen
Что
другие
мысли
позволят
Mich
vom
diesen
Schmerz
befrei'n
Мне
избавиться
от
этой
боли.
Hab'
mich
versucht
abzulenken
in
den
schwersten
Zeit
Пытался
отвлечься
в
самые
тяжелые
времена,
Denn
nur
so,
dacht
ich
Ведь
только
так,
думал
я,
Könnt
ich
mit
dir
fertig
sein
Смогу
с
тобой
покончить.
Habe
versucht,
dich
zu
vergessen
Пытался
тебя
забыть,
Aber
merkte
gleich
Но
сразу
понял,
Der
Gedanke
ohne
dich
ist
Что
мысль
о
жизни
без
тебя
Was
mein
Herz
zerreißt
Разрывает
мне
сердце.
Der
Gedanke
ohne
dich
ist
Мысль
о
жизни
без
тебя
Was
mein
Herz
zerreißt
Разрывает
мне
сердце.
Ich
hab'
zu
Gott
gebetet
Я
молился
Богу,
Wegen
dir
nie
mehr
zu
wein'n
Чтобы
больше
никогда
не
плакать
из-за
тебя.
Doch
jede
Träne,
die
jetzt
fließt
Но
каждая
слеза,
что
сейчас
течет,
Ist
der
Beweis
Доказательство
того,
Dass
ich
alles,
was
ich
dir
sag'
Что
все,
что
я
тебе
говорю,
Ehrlich
mein'
Идет
от
чистого
сердца.
Ich
hab'
gedacht,
du
bist
die
Eins
Я
думал,
ты
та
самая,
Und
dein
Herz
wär
rein
И
твое
сердце
чистое.
Doch
für
'ne
echte
Beziehung
fehlt
dir
die
Ehrlichkeit
Но
для
настоящих
отношений
тебе
не
хватает
честности.
Dir
fehlt
die
Ehrlichkeit
Тебе
не
хватает
честности.
Du
bist
nicht
ehrlich,
nein
Ты
не
честна,
нет.
Deswegen
werde
ich
ab
heute
mit
dir
fertig
sein
Поэтому
с
сегодняшнего
дня
я
с
тобой
покончу.
Pack
deine
Sachen,
bitte
geh
Собери
свои
вещи,
пожалуйста,
уходи.
Nein,
ich
werd'
nicht
wein'n
Нет,
я
не
буду
плакать.
Ich
werde
Stärke
zeigen
Я
покажу
силу
Und
somit
mein
Herz
befrei'n
И
таким
образом
освобожу
свое
сердце.
Auch
wenn
ich
dich
vermisse
Даже
если
я
буду
по
тебе
скучать,
Du
bist
keine
Träne
wert
Ты
не
стоишь
и
слезинки.
Auch
wenn
ich
nichts
mehr
esse
Даже
если
я
перестану
есть,
Du
bist
keine
Träne
wert
Ты
не
стоишь
и
слезинки.
Auch
wenn
dein
Name
nervt
Даже
если
твое
имя
раздражает,
Du
bist
keine
Träne
wert
Ты
не
стоишь
и
слезинки.
Und
es
grade
schmerzt
И
даже
если
сейчас
больно,
Du
bist
keine
Träne
wert
Ты
не
стоишь
и
слезинки.
Auch
wenn
ich
dich
vermisse
Даже
если
я
буду
по
тебе
скучать,
Du
bist
keine
Träne
wert
Ты
не
стоишь
и
слезинки.
Auch
wenn
ich
nichts
mehr
esse
Даже
если
я
перестану
есть,
Du
bist
keine
Träne
wert
Ты
не
стоишь
и
слезинки.
Auch
wenn
dein
Name
nervt
Даже
если
твое
имя
раздражает,
Du
bist
keine
Träne
wert
Ты
не
стоишь
и
слезинки.
Und
es
grade
schmerzt
И
даже
если
сейчас
больно,
Du
bist
keine
Träne
wert
Ты
не
стоишь
и
слезинки.
Ich
hab'
gedacht
Я
думал,
Ich
kann
nicht
ohne
dich
Что
не
смогу
без
тебя.
Ich
habe
oft
zu
Gott
gebetet
Я
часто
молился
Богу:
"Bitte
verschone
mich!"
"Пожалуйста,
пощади
меня!"
Verschone
mich
von
dieser
Frau
Избавь
меня
от
этой
женщины,
Weil
sie
verlogen
ist
Потому
что
она
лживая.
Verschone
mich
Избавь
меня,
Weil
sie
der
Grund
für
meine
Sorgen
ist
Потому
что
она
причина
моих
переживаний.
Du
bist
gesunken,
bitte
denk
nicht
Ты
пала,
пожалуйста,
не
думай,
Dass
du
oben
ist
Что
ты
на
высоте.
Weil
du
in
meinen
Augen
sowieso
gestorben
bist
Потому
что
в
моих
глазах
ты
все
равно
умерла.
Ich
will
dich
nicht
mehr
seh'n
Я
больше
не
хочу
тебя
видеть.
Ich
hab'
geschworen
Я
поклялся,
Dass
du
mich
irgendwann
mal
sowieso
vermisst
Что
когда-нибудь
ты
все
равно
будешь
по
мне
скучать.
Ich
hab'
dich
so
geliebt
Я
так
тебя
любил,
Ich
hab'
dich
so
geschätzt
Я
так
тебя
ценил.
Meine
ganze
Zukunft
habe
ich
auf
dich
gesetzt
Все
свое
будущее
я
связал
с
тобой.
Du
warst
perfekt
in
meinen
Augen
Ты
была
идеальной
в
моих
глазах,
Mann,
ich
schwör'
es
dir
Клянусь
тебе.
Auch
wenn
wir
uns
gestritten
haben
Даже
когда
мы
ссорились,
Baby,
du
gehörtest
mir
Детка,
ты
была
моей.
Sag
mir,
was
ist
los
mit
dir?
Скажи
мне,
что
с
тобой
не
так?
Was
ist
bloß
passiert?
Что
случилось?
Wer
hat
dir
was
eingeredet?
Кто
тебе
что-то
внушил?
Ich
schwöre,
ich
könnt
weinen
Клянусь,
я
мог
бы
плакать,
Aber
mach'
es
nicht
Но
не
буду.
Doch
für
jede
Träne
Но
за
каждую
слезу,
Die
bisher
gefallen
ist
Которая
до
сих
пор
упала,
Hass'
ich
dich
Я
ненавижу
тебя.
Auch
wenn
ich
dich
vermisse
Даже
если
я
буду
по
тебе
скучать,
Du
bist
keine
Träne
wert
Ты
не
стоишь
и
слезинки.
Auch
wenn
ich
nichts
mehr
esse
Даже
если
я
перестану
есть,
Du
bist
keine
Träne
wert
Ты
не
стоишь
и
слезинки.
Auch
wenn
dein
Name
nervt
Даже
если
твое
имя
раздражает,
Du
bist
keine
Träne
wert
Ты
не
стоишь
и
слезинки.
Und
es
grade
schmerzt
И
даже
если
сейчас
больно,
Du
bist
keine
Träne
wert
Ты
не
стоишь
и
слезинки.
Auch
wenn
ich
dich
vermisse
Даже
если
я
буду
по
тебе
скучать,
Du
bist
keine
Träne
wert
Ты
не
стоишь
и
слезинки.
Auch
wenn
ich
nichts
mehr
esse
Даже
если
я
перестану
есть,
Du
bist
keine
Träne
wert
Ты
не
стоишь
и
слезинки.
Auch
wenn
dein
Name
nervt
Даже
если
твое
имя
раздражает,
Du
bist
keine
Träne
wert
Ты
не
стоишь
и
слезинки.
Und
es
grade
schmerzt
И
даже
если
сейчас
больно,
Du
bist
keine
Träne
wert
Ты
не
стоишь
и
слезинки.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bilal Khodr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.