Текст и перевод песни MC Bilal - Liebe tut weh
Ah,
Liebe,
hm?
Ah,
love,
huh?
Loyalität,
von
wegen
Loyalty,
my
foot
Immer
füreinander
da
sein
Always
be
there
for
each
other
Es
waren
alles
Sätze
aus
deinem
Mund
und
ich
hab'
sie
geglaubt
It
was
all
phrases
from
your
mouth
and
I
believed
them
Ich
war
so
dumm
und
hab'
sie
geglaubt
I
was
so
stupid
and
I
believed
them
Ich
wil,l
dass
du
weinst,
so
wie
ich
für
dich
geweint
hab'
I
want
you
to
cry,
like
I
cried
for
you
Bild
dir
nichts
ein,
ich
bin
nicht
dein
Schatz
Don't
think
otherwise,
I'm
not
your
sweetheart
Triff
dich
mit
anderen,
schreib
mir
nicht,
lass
es
sein
Meet
others,
don't
write
me,
let
it
be
Du
bist
nur
Vergangenheit
You're
just
the
past
Ich
hab'
gedacht,
dass
du
mich
liebst
und
dass
du
mich
verstehst
I
thought
you
loved
me
and
that
you
understood
me
Auch
wenn
du
mir
gerade
fehlst,
mit
uns
ist's
zu
spät
Even
if
I
miss
you
right
now,
it's
too
late
for
us
Du
bist
nicht
ganz
okay,
nein
du
bist
schizophren
You're
not
quite
okay,
no
you're
schizophrenic
Du
bist
'ne
Lüge,
ich
schwöre
You're
a
lie,
I
swear
Ab
heute
schließen
sich
die
Türen
As
of
today,
the
doors
are
closed
Wisch
mal
deine
Tränen,
mir
wird
es
besser
gehen
Wipe
your
tears
away,
I'll
be
better
Was
für
Liebe?
Nein,
du
wolltest
mich
nie
glücklich
sehen
What
love?
No,
you
never
wanted
to
see
me
happy
Jetzt
soll
ich
Rücksicht
nehmen,
nachdem
du
mich
verletzt
hast
Now
I'm
supposed
to
be
considerate,
after
you
hurt
me
Nachdem
du
mich
ersetzt
hast,
verkauft
hast
After
you
replaced
me,
sold
me
out
Den
Laufpass,
du
brauchst
das
The
marching
orders,
you
need
that
Ich
hab'
geweint,
ich
hab'
gelitten
I
cried,
I
suffered
Jedes
Mal
gestritten,
jedes
Mal
die
Grenze
überschritten
Every
time
we
fought,
every
time
we
crossed
the
line
Heute
kommst
du
und
willst
reden
Today
you
come
and
want
to
talk
Bitte
geh,
man
kannst'e
knicken
Please
go,
you
can
just
give
it
a
rest
Du
brauchst
mir
nicht
mehr
Freunde
vorzuschicken
I
don't
need
you
to
send
me
friends
anymore
Ich
habe
deine
Art
satt
I'm
sick
of
your
attitude
Ich
bin
satt,
wie
du
mich
jahrelang
behandelt
hast
I'm
sick
of
how
you
treated
me
for
years
Danke,
lass
es
endlich
sein
und
such
dir
einen
anderen
Schatz
Thanks,
let
it
finally
be
and
find
yourself
another
sweetheart
Einen
Hund,
den
du
verarschen
kannst
A
dog
you
can
kid
Ich
bin
kein
Hund,
der
ruhig
sitzt
und
nichts
sagen
kann
I'm
not
a
dog,
who
sits
still
and
can't
say
anything
Ich
hab'
dich
jahrelang
geschätzt
I
valued
you
for
years
Gab
dir
immer
meinen
Respekt
Always
gave
you
my
respect
Alles
lief
perfekt,
aber
plötzlich
warst
du
einfach
weg
Everything
was
perfect,
but
suddenly
you
were
just
gone
Wen
lässt
du
so
im
Dreck
stehen?
Who
do
you
leave
in
the
dirt
like
that?
Und
plötzlich
will
mich
meine
Ex
sehen
And
suddenly
my
ex
wants
to
see
me
Aber
heute
kannst
du
weggehen
But
today
you
can
go
away
Vergib
mir,
ich
will
dich
wiedersehen
Forgive
me,
I
want
to
see
you
again
Aber
ich
hab'
dir
weh
getan
But
I
hurt
you
Bereue
all
meine
Fehler,
ja
I
regret
all
my
mistakes,
yes
Heute
bist
du
nicht
da
Today
you're
not
here
Sag,
kannst
du
mich
sehen?
Tell
me,
can
you
see
me?
Sag
mir,
siehst
du
die
Tränen?
Tell
me,
can
you
see
the
tears?
Ja,
Liebe
tut
weh
Yes,
love
hurts
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bilal Khodr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.