Текст и перевод песни MC Bilal feat. David Veiga - Für immer
Man
sagt,
nichts
ist
für
die
Ewigkeit
Говорят,
ничто
не
вечно
Doch
ich
möchte,
dass,
Но
я
хочу,
чтобы,
Selbst
wenn
ich
sterbe,
meine
Liebe
zu
dir
noch
am
Leben
bleibt
Даже
если
я
умру,
моя
любовь
к
тебе
все
еще
останется
жива
In
die
Unendlichkeit,
über
den
Tod
hinaus
В
бесконечность,
за
пределы
смерти
Verliebt
im
Paradies
sein,
wenn
es
Gott
erlaubt
Быть
влюбленным
в
рай,
если
Бог
позволит
Du
bist
die
Frau,
die
meine
Schwächen
und
die
Stärken
kennt
Ты
женщина,
которая
знает
мои
слабости
и
сильные
стороны
Die
Frau,
die
später
meine
Hände
hält
am
Sterbebett
Женщина,
которая
позже
будет
держать
меня
за
руки
у
смертного
одра
Die
Frau,
die
mich
gestärkt
hat,
wenn
ich
müde
war
Женщина,
которая
укрепляла
меня,
когда
я
устал
Selbst
als
Oma
und
Opa
wär'n
wir
das
schönste
Paar
Даже
будучи
бабушкой
и
дедушкой,
мы
были
бы
самой
красивой
парой
Denn
nur
die
Liebe
hält
und
nur
die
Liebe
zählt
Потому
что
только
любовь
держится,
и
только
любовь
имеет
значение
Ich
will
mit
dir
alt
werden
auf
diesem
Weg
Я
хочу
состариться
с
тобой
на
этом
пути
Die
Träne
fließt,
ich
schreib'
mit
Blut
diese
Zeilen
im
Zimmer
Слезы
текут,
я
кровью
пишу
эти
строки
в
комнате
Und
wir
dachten,
es
wäre
für
immer
И
мы
думали,
что
это
будет
навсегда
Wäre
für
immer,
wäre
für
immer
Был
бы
навсегда,
был
бы
навсегда
Doch
die
Narben,
sie
bleiben
für
immer
Но
шрамы,
они
останутся
навсегда
Bleiben
für
immer,
bleiben
für
immer
Останься
навсегда,
останься
навсегда
Oh,
lieber
Gott,
sag,
warum
ist
sie
heute
nicht
hier?
Боже
мой,
скажи,
почему
ее
сегодня
здесь
нет?
Ich
denke
sechzehn
Stunden
an
sie
und
acht
stunden
träum'
ich
von
ihr
Я
шестнадцать
часов
думаю
о
ней
и
восемь
часов
мечтаю
о
ней
Ich
bau'
ein
Schloss
für
dich
mit
meinen
Händen
Я
строю
замок
для
тебя
своими
руками
Ja,
ich
dachte,
unsre
Liebe
findet
nie
ein
Ende
Да,
я
думал,
что
нашей
любви
никогда
не
придет
конец
Niemand
darf
dich
anfassen,
ich
beschütze
dich
Никто
не
должен
прикасаться
к
тебе,
я
защищаю
тебя
Ich
schwöre,
ich
wollte
immer
nur,
dass
du
glücklich
bist
Клянусь,
я
всегда
просто
хотел,
чтобы
ты
был
счастлив
Doch
anscheinend
bist
du
nicht
für
mich
geschrieben
Но,
по-видимому,
ты
написан
не
для
меня
Auch
wenn
wir
uns
noch
lieben,
für
dich
lass'
ich
alles
liegen
Даже
если
мы
все
еще
любим
друг
друга,
ради
тебя
я
все
оставлю
Wir
war'n
verliebt
und
wollten
uns
verloben
Мы
были
влюблены
и
хотели
обручиться
Und
wenn
ich
sterbe,
bring
mir
bitte
täglich
rote
Rosen
И
когда
я
умру,
пожалуйста,
ежедневно
приносите
мне
красные
розы
Die
Träne
fließt,
ich
schreib'
mit
Blut
diese
Zeilen
im
Zimmer
Слезы
текут,
я
кровью
пишу
эти
строки
в
комнате
Und
wir
dachten,
es
wäre
für
immer
И
мы
думали,
что
это
будет
навсегда
Wäre
für
immer,
wäre
für
immer
Был
бы
навсегда,
был
бы
навсегда
Doch
die
Narben,
sie
bleiben
für
immer
Но
шрамы,
они
останутся
навсегда
Bleiben
für
immer,
bleiben
für
immer
Останься
навсегда,
останься
навсегда
Und
wir
dachten,
es
wäre
für
immer
И
мы
думали,
что
это
будет
навсегда
Wäre
für
immer,
wäre
für
immer
Был
бы
навсегда,
был
бы
навсегда
Doch
die
Narben,
sie
bleiben
für
immer
Но
шрамы,
они
останутся
навсегда
Bleiben
für
immer,
bleiben
für
immer
Останься
навсегда,
останься
навсегда
Bleiben
für
immer
(bleiben
für
immer)
Остаться
навсегда
(остаться
навсегда)
Bleiben
für
immer
(bleiben
für
immer)
Остаться
навсегда
(остаться
навсегда)
Bleiben
für
immer,
für
immer,
für
immer
Остаться
навсегда,
навсегда,
навсегда
Für
immer,
für
immer,
für
immer
Навсегда,
навсегда,
навсегда
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BILAL KHODR, DAVID VEIGA, ANDRE NEVES
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.