MC Bilal feat. Zidan - Ruhe in Frieden - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни MC Bilal feat. Zidan - Ruhe in Frieden




Ruhe in Frieden
Покойся с миром
Ich bin Zidan, Khali Bilal ist mein Mann
Я Зидан, Хали Билал - мой брат
Ich vermisse mein'n Vater
Я скучаю по отцу
Mein Vater ist bei Allah
Мой отец с Аллахом
Das ist das Härteste, was ich jemals schreiben werde
Это самое трудное, что я когда-либо напишу
Ich hoffe, ihr vergebt mir, wenn ich eines Tages sterbe
Надеюсь, вы простите меня, если я однажды умру
Schwester, ich hoff', dass du grade nicht weinst
Сестра, надеюсь, ты сейчас не плачешь
Denn wahrscheinlich bist du grade allein
Ведь, вероятно, ты сейчас одна
Mit deinem Sohn und schaust die Bilder von dei'm Mann
С твоим сыном, смотришь на фотографии твоего мужа
Das erste Mal vor acht Jahr'n
Впервые восемь лет назад
Kam er zu uns und hielt um deine Hand
Он пришел к нам и попросил твоей руки
Ich war erst vierzehn, er kam rein und hat mich richtig gedrückt
Мне было всего четырнадцать, он вошел и крепко обнял меня
Der beste Schwager, ein gutes Herz und bisschen verrückt
Лучший зять, доброе сердце и немного сумасшедший
Ich weiß noch, wie er zu mir sagte, "Du wirst ein großer Star!"
Я помню, как он сказал мне: "Ты станешь большой звездой!"
Ich sagte, "Iben 3ami, glaub mir, doch das weiß nur Allah!"
Я сказал: "Ибен 3ами, поверь мне, но это знает только Аллах!"
Er hat dich so geliebt, Schwester, und es tut mir leid
Он так любил тебя, сестра, и мне очень жаль
Denn in seiner schwersten Zeit stand er leider oft allein
Ведь в самые трудные времена он, к сожалению, часто был один
Doch alles steht geschrieben, ja, es wollt' Allah so
Но все предначертано, да, так пожелал Аллах
Guck, euer Sohn wird ohne Vater groß
Смотри, твой сын растет без отца
Doch ich bin für euch da und bete an sein Grab
Но я буду рядом с вами и буду молиться у его могилы
La ilāha illā allāh
Нет бога, кроме Аллаха
Deswegen bet' ich jeden Abend
Поэтому я молюсь каждый вечер
Und ich zähle all die Tage
И считаю все дни
Denn aus Wochen wurden Jahre
Ведь из недель стали года
Seh' dich in mein'n Träumen, wenn ich schlaf'
Вижу тебя во снах, когда сплю
Deswegen bet' ich jeden Abend
Поэтому я молюсь каждый вечер
Und ich zähle all die Tage
И считаю все дни
Denn aus Wochen wurden Jahre
Ведь из недель стали года
Seh' dich in mein'n Träumen, wenn ich schlaf'
Вижу тебя во снах, когда сплю
Deswegen bet' ich jeden Abend
Поэтому я молюсь каждый вечер
Und ich zähle all die Tage
И считаю все дни
Denn aus Wochen wurden Jahre
Ведь из недель стали года
Seh' dich in mein'n Träumen, wenn ich schlaf'
Вижу тебя во снах, когда сплю
Mama fragt immer nach dir
Мама всегда спрашивает о тебе
Ich will dich wiederseh'n
Я хочу увидеть тебя снова
Wir lieben dich
Мы любим тебя
Ich will wieder mit dir PlayStation spiel'n
Я хочу снова играть с тобой в PlayStation
Wann kommst du wieder?
Когда ты вернешься?
Jede Seele wird den Tod kosten
Каждая душа вкусит смерть
Sure 29, Vers 57
Сура 29, стих 57
Doch du bist weg ohne Tschüss zu sagen
Но ты ушел, не попрощавшись
Und Bruder genau nur das hier gedrückt mich
И, брат, именно это давит на меня
Ich tu' auf glücklich, aber weine jeden Tag
Я притворяюсь счастливым, но плачу каждый день
Ich denke, ich wär' stark, aber weine an dein Grab
Я думал, что буду сильным, но плачу у твоей могилы
Weine so wie ein Kind
Плачу, как ребенок
Gucke dein Foto an und rede mit mir selbst
Смотрю на твою фотографию и разговариваю сам с собой
Gott nahm dich von mir weg und gab mir dafür Geld
Бог забрал тебя у меня и дал мне взамен деньги
Doch kein Papier der Welt kann mein'n Schwager ersetzen
Но никакие деньги мира не заменят моего зятя
Ich bin nächtelang wach, ich hab' schlaflose Nächte
Я не сплю ночами, у меня бессонница
Letztens sah ich dein'n Sohn an dei'm Grab, ya haram
Недавно я видел твоего сына у твоей могилы, ya haram
Er ist erst acht, mein Neffe, und begreift nix, verdammt
Ему всего восемь, моему племяннику, и он ничего не понимает, черт возьми
Es tut mir leid, habibi, doch es regelt sich kaum
Мне жаль, хабиби, но это вряд ли уладится
Ich höre, wie er leise sagte, "Papa, steh bitte auf!"
Я слышал, как он тихо сказал: "Папа, пожалуйста, встань!"
Doch Papa steht nicht mehr auf
Но папа больше не встанет
Eines Tages wirst du älter und dann verstehst du mich auch, Zidan
Однажды ты станешь старше, и тогда ты тоже меня поймешь, Зидан
Deswegen bet' ich jeden Abend
Поэтому я молюсь каждый вечер
Und ich zähle all die Tage
И считаю все дни
Denn aus Wochen wurden Jahre
Ведь из недель стали года
Seh' dich in mein'n Träumen, wenn ich schlaf'
Вижу тебя во снах, когда сплю
Deswegen bet' ich jeden Abend
Поэтому я молюсь каждый вечер
Und ich zähle all die Tage
И считаю все дни
Denn aus Wochen wurden Jahre
Ведь из недель стали года
Seh' dich in mein'n Träumen, wenn ich schlaf'
Вижу тебя во снах, когда сплю
Deswegen bet' ich jeden Abend
Поэтому я молюсь каждый вечер
Und ich zähle all die Tage
И считаю все дни
Denn aus Wochen wurden Jahre
Ведь из недель стали года
Seh' dich in mein'n Träumen, wenn ich schlaf'
Вижу тебя во снах, когда сплю
Deswegen bet' ich jeden Abend
Поэтому я молюсь каждый вечер
Und ich zähle all die Tage
И считаю все дни
Denn aus Wochen wurden Jahre
Ведь из недель стали года
Seh' dich in mein'n Träumen, wenn ich schlaf'
Вижу тебя во снах, когда сплю
Ich hab' neue Schule jetzt
У меня теперь новая школа
Ich hab' neue Freunde
У меня новые друзья
Ich hab' neue Lehrerin
У меня новая учительница
Neue Wohnung
Новая квартира
Ich wohn' nicht mehr in Bochum
Я больше не живу в Бохуме
[?] pass auf uns auf
[?] присматривай за нами
Du bist der beste Papa
Ты лучший папа





Авторы: BILAL KHODR, DAVID VEIGA, ANDRE NEVES

MC Bilal feat. Zidan - Ruhe in Frieden
Альбом
Ruhe in Frieden
дата релиза
13-07-2018



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.