Текст и перевод песни MC Bilal - Das Album
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Überall,
wo
Liebe
ist
Wherever
there
is
love
Ist
der
Ort,
wo
auch
Frieden
ist
und
There
is
also
peace
and
Wo
du
nicht
nur
siegen
willst
und
Where
you
don't
just
want
to
win
and
Der
Neid
keine
Kriege
bringt
Envy
doesn't
bring
war
Überall,
wo
Liebe
ist
Wherever
there
is
love
Ist
der
Ort,
wo
auch
Frieden
ist
und
There
is
also
peace
and
Wo
du
nicht
nur
siegen
willst
und
Where
you
don't
just
want
to
win
and
Der
Neid
keine
Kriege
bringt
Envy
doesn't
bring
war
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh
Ich
schreib′
keinen
Song,
damit
ich
euch
zum
Weinen
bring'
I'm
not
writing
a
song
to
make
you
cry
Ich
schreibe
Songs
und
hoff′,
dass
ich
nicht
weinen
muss
I'm
writing
songs
and
hoping
that
I
don't
have
to
cry
Um
zu
überleben,
musst
du
über
Berge
gehen
To
survive,
you
have
to
climb
mountains
Und
um
zu
sterben,
reicht
nur
ein
Schuss
And
to
die,
you
just
need
a
shot
Vor
mei'm
Album
war
es
ruhig
um
mich,
ich
weiß
Bescheid
Before
my
album,
it
was
quiet
around
me,
I
know
Ich
schwöre,
keiner
hat
mir
zu
dieser
Zeit
die
Hand
gereicht
I
swear
that
nobody
gave
me
a
helping
hand
at
that
time
Alle
taten
so,
als
würde
ich
nicht
existieren
Everybody
pretended
I
didn't
exist
Und
hofften
drauf,
dass
ich
alles
mit
dem
Rap
verlier'
And
hoped
that
I
would
lose
everything
with
rap
Ich
hab′
gesehen,
wie
sogar
Freunde
neidisch
wurden
I've
seen
how
even
friends
got
envious
Ihr
habt
keine
Ehre,
kein′n
Stolz,
keine
Würde
You
have
no
honor,
no
pride,
no
dignity
Alles,
was
ihr
habt,
ist
Neid
in
eurem
Herzen
All
you
have
is
envy
in
your
heart
Kann
nie
mehr
mit
euch
lachen,
also
spart
euch
eure
Scherze
Can't
laugh
with
you
anymore,
so
save
your
jokes
Schadenfrohe
Menschen,
charakterlose
Hunde
Vicious
people,
characterless
dogs
Die
Ersten,
die
zustechen,
wenn
ich
mich
umdreh'
The
first
ones
to
stab
you
when
I
turn
around
Hab′
gebetet,
Gott,
entfern
mich
von
mein'n
Feinden
I
prayed
to
God
to
remove
me
from
my
enemies
Und
plötzlich
stand
ich
alleine
And
suddenly
I
was
all
alone
Überall,
wo
Liebe
ist
Wherever
there
is
love
Ist
der
Ort,
wo
auch
Frieden
ist
und
There
is
also
peace
and
Wo
du
nicht
nur
siegen
willst
und
Where
you
don't
just
want
to
win
and
Der
Neid
keine
Kriege
bringt
Envy
doesn't
bring
war
Überall,
wo
Liebe
ist
Wherever
there
is
love
Ist
der
Ort,
wo
auch
Frieden
ist
und
There
is
also
peace
and
Wo
du
nicht
nur
siegen
willst
und
Where
you
don't
just
want
to
win
and
Der
Neid
keine
Kriege
bringt
Envy
doesn't
bring
war
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh
Und
gäb′
es
'ne
Entscheidung
zwischen
Geld
und
mir
And
if
it
came
down
to
money
or
me
Dann
würden
sie
die
Scheine
nehmen
They
would
take
the
money
Und
selbst,
wenn
ich
die
Augen
schließe
And
even
when
I
close
my
eyes
Kann
ich
meine
Feinde
sehen
I
can
see
my
enemies
Ich
spüre
euren
Hass
und
rieche
eure
Hinterlistigkeit
I
feel
your
hate
and
I
smell
your
treachery
Ein
Anruf
in
′nem
Jahr
und
dann
wollen
sie
witzig
sein
A
call
in
a
year
and
then
they
want
to
be
funny
Heuchler
ohne
Ehre,
die
immer
noch
von
Liebe
reden
Hypocrites
without
honor,
who
still
talk
about
love
Heuchler,
die
so
tun,
als
wenn
wir
'ne
Familie
wären
Hypocrites
who
pretend
we're
a
family
Um
mein
Schwagers
Tod
hat
jeder
geweint
Everybody
cried
when
my
brother-in-law
died
Aber
keiner
hat
gefragt:
"Braucht
ihr
was?"
But
nobody
asked:
"Do
you
need
something?"
Ich
werd'
Millionär,
inshallah
I'm
going
to
be
a
millionaire,
inshallah
Und
kaufe
meinem
Neffen
einen
Palast
And
buy
my
nephew
a
palace
Weil
ich
weiß,
dass
eure
Auge
platzt
aus
Eifersucht
Because
I
know
your
eyes
will
burst
out
of
jealousy
Weil
ich
weiß,
dass
keiner
tröstet,
wenn
ich
leiden
muss
Because
I
know
nobody
will
comfort
me
when
I'm
suffering
Weil
ich
weiß,
dass
keiner
für
einen
da
ist
Because
I
know
nobody
will
be
there
for
you
Sobald
es
mal
hart
werd,
ey
When
times
get
tough,
man
Überall,
wo
Liebe
ist
Wherever
there
is
love
Ist
der
Ort,
wo
auch
Frieden
ist
und
There
is
also
peace
and
Wo
du
nicht
nur
siegen
willst
und
Where
you
don't
just
want
to
win
and
Der
Neid
keine
Kriege
bringt
Envy
doesn't
bring
war
Überall,
wo
Liebe
ist
Wherever
there
is
love
Ist
der
Ort,
wo
auch
Frieden
ist
und
There
is
also
peace
and
Wo
du
nicht
nur
siegen
willst
und
Where
you
don't
just
want
to
win
and
Der
Neid
keine
Kriege
bringt
Envy
doesn't
bring
war
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andre Neves, David Veiga, Bilal Khodr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.