MC Bogy feat. Kool Savas - Schockwelle - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни MC Bogy feat. Kool Savas - Schockwelle




Schockwelle
Ударная волна
NMK, die Ketten glänzen wie 'ne Chrom-Felge
NMK, цепи блестят, как хромированные диски
RTL berichtet, Eskalationsfälle (woo)
RTL сообщает о случаях эскалации (woo)
Weltmetropole, Drogenproduktionsstelle (aha)
Мировой мегаполис, место производства наркотиков (ага)
Wir machen Straßenpolitik wie Korruptionsfälle (yeah)
Мы занимаемся уличной политикой, как в случаях коррупции (yeah)
Komm' mit der Uzi, die ich von dem Israeli kauf' (uh-uhh)
Прихожу с Узи, которую купил у израильтянина (uh-uhh)
Sie hol'n dich mit dem Heli raus
Тебя вытащат на вертолете
Straßenapotheker im Hazi-Rausch
Уличный аптекарь в наркотическом угаре
Gangster, zieh' mein Schwert wie ein Jedi raus (komm)
Гангстер, вытаскиваю свой меч, как джедай (давай)
Was deine Lady braucht? Das hab' ich sicher
Что нужно твоей леди? У меня это точно есть, детка
Die Joker Jeans ist geladen und entsichert (Bogy)
Джинсы Joker заряжены и сняты с предохранителя (Bogy)
Weil ich den Hasen im Gebüsch hab'
Потому что у меня козырь в рукаве
Wollen sie mich verraten an den Richter (uhh)
Хотят сдать меня судье (uhh)
Wirst du frech, dann wirst du bunkergeschellt
Нахальничаешь получишь по голове
Hunger und Talent, B der Untergrund brennt (komm)
Голод и талант, B, андеграунд горит (давай)
Keine Zeit, weil der Kunde mich drängt
Нет времени, клиент торопит
Savas, Bogy, 100% (yeah)
Savas, Bogy, 100% (yeah)
Gangster, werd' mich niemals den Cops stell'n (Cops stell'n)
Гангстер, никогда не сдамся копам (копам)
Venlo, die Ott-Quelle
Венло, источник травы
Weil ich Geld über Cops stelle
Потому что деньги для меня важнее копов
Treff' die Industrie wie 'ne Schockwelle (Schockwelle)
Бью по индустрии, как ударная волна (ударная волна)
Wie ein Train, der aus dem Yard fährt
Как поезд, выезжающий из депо
Eiskalt Polarbär
Ледяной белый медведь
Digga, scheiß auf den Marktwert
Чувак, плевать на рыночную стоимость
Immer noch der Alte, aber 2.0 die Hardware
Все тот же, но железо версии 2.0
Schlitz dir die Adern auf, Fakt ist, ich hol' den Aal heraus
Вскрою тебе вены, факт в том, что я вытащу угря
Und deine frischvermählte Braut öffnet ihr Maul wie'n Kabeljau
А твоя новоиспеченная жена откроет рот, как треска
Du gegen uns, das nennt man Rapper gegen Rapstars
Ты против нас это называется рэперы против рэп-звезд
Ich geb' 'ne Party und Drake schaut vorbei, als wär' ich Skepta
Я устраиваю вечеринку, и Дрейк заглядывает, как будто я Скепта
Ich seh' an deinem Blick, dass du nicht gönnst (mh)
По твоему взгляду вижу, что ты не рад (м-м)
Ich rapp' so geil, ich würd' mich ficken, wenn ich könnt' (mh)
Я читаю так круто, что трахнул бы себя, если бы мог (м-м)
Rapper wähl'n NPD, damit es anti ist
Рэперы голосуют за НДП, чтобы быть против системы
Ich präsentiere ihnen den Federhandschuh wie Funky Chris
Я представляю им перчатку, как Фанки Крис
Mios auf der Kante, doch ich spitt', als wär' ich broke
Миллионы на счету, но я читаю, как будто я на мели
Klingt einer besser, spring' ich sofort von 'ner Klippe in den Tod
Если кто-то читает лучше, я сразу прыгну со скалы
Was für reich? Du versteigerst deine Uhr wie'n Hund bei eBay
Какой богатый? Ты продаешь свои часы, как собаку на eBay
Ein Rätsel, welcher Gangsterrapper hat [?]?
Загадка, у какого гангста-рэпера есть [?]?
Ob Rap oder Reggaeton, Trap oder Tropical
Будь то рэп или реггетон, трэп или тропикал
Ich bin King auf alles, meine Shows ein Spektakel wie bei Copperfield
Я король во всем, мои шоу зрелище, как у Копперфильда
Im ernst, pervers ist nicht, wenn ich den Weibern auf die Füße glotz'
Серьезно, извращение это не то, что я пялюсь на женские ноги
Pervers ist, dass dein Vater glücklich auf deinem Prügel hockt
Извращение это то, что твой отец счастливо сидит на твоей дубинке
Digga, was mit dir?
Чувак, что с тобой?
Diese Rapper kommen zu mir
Эти рэперы приходят ко мне
Frustriert, alles im Arsch, sie bitten mich um
Разочарованные, все в заднице, они просят меня о





Авторы: SAVAS YURDERI, YOUSEFALI BIDARIAN NEJAD, MORITZ CHRISTOPHER UDEM


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.