Текст и перевод песни MC Breed - Just Kickin' It
Just Kickin' It
Просто кайфуем
My
name
is
MC
Breed
Меня
зовут
MC
Breed
I'm
down
with
DJ
Flash
Technology,
right?
Я
с
DJ
Flash
Technology,
поняла?
And
what
we're
doing
here
together
as
a
team,
the
true-doers
И
то,
что
мы
делаем
вместе,
как
команда,
настоящие
профи
Is
what
we
call
Называется
Ah-ha,
I
said
Ага,
я
сказал
Back
in
'86
when
I
started
this
Еще
в
'86-ом,
когда
я
начинал
I
said,
the
people
told
me:
"Breed,
you're
not
an
artist"
Мне
говорили:
"Breed,
ты
не
артист"
But
now
it's
1990,
I'm
serving
em
well
Но
сейчас
1990-й,
и
я
угощаю
их
по
полной
With
the
rhymes,
rhythms,
style
and
clientele
Рифмами,
ритмами,
стилем
и
клиентурой
Concert
after
concert,
one
after
the
other
Концерт
за
концертом,
один
за
другим
A
man
with
the
plan,
plus
a
hustler
undercover
Мужчина
с
планом,
плюс
тайный
делец
A
president,
a
guy
of
his
own
Президент,
сам
себе
хозяин
Said,
I
knew
I
was
proper,
and
I
knew
I
was
strong
Говорил,
я
знал,
что
я
крут,
и
я
знал,
что
силен
But
all
it
takes
is
concentration,
rhyme
calculation
Нужна
лишь
концентрация,
расчет
рифмы
Enough
crew
members
to
carry
a
nation
Хватает
членов
команды,
чтобы
покрыть
целую
нацию
To
be
exact,
yo
Jack,
I
rehearsed
Если
быть
точным,
детка,
я
репетировал
The
cat
wants
your
tongue,
but
I'd
be
catching
it
first
Кот
хочет
твой
язык,
но
я
схвачу
его
первым
And
I'm
kicking
it
И
кайфую
Said,
it's
real
necessary,
not
lack
of
control
Говорю,
это
реально
важно,
не
отсутствие
контроля
To
be
at
the
tip-top
with
nothing
but
bankroll
Быть
на
вершине,
имея
лишь
кучу
бабла
To
develop
an
actual
skill,
son
Чтобы
развить
настоящий
навык,
крошка
You
gotta
be
born
a
natural
real
one
Нужно
родиться
настоящим
талантом
Not
high
up
on
a
pedestal,
just
a
born
idol
Не
высоко
на
пьедестале,
а
просто
прирожденным
кумиром
To
me
it's
just
a
typical
man-made
title
Для
меня
это
просто
типичный
искусственный
титул
To
remain
an
architect
and
stand,
in
fact
Чтобы
оставаться
творцом
и
стоять
на
своем,
на
самом
деле
You're
startin
to
sweat,
to
eject
is
your
best
bet
Ты
начинаешь
потеть,
свалить
- твой
лучший
вариант
Certified
legal,
not
against
the
law
Сертифицированно
легально,
не
против
закона
I'm
not
irrelevant,
but
terribly
raw
Я
не
бездарен,
а
чертовски
сырой
I
got
on-the-job
knowledge
and
puttin
it
on
paper
У
меня
есть
практические
знания,
и
я
переношу
их
на
бумагу
No
bun
for
those
who
b.s.
the
baker
Никаких
плюшек
тем,
кто
обманывает
пекаря
That's
right,
the
mack
Eric
Breed
is
all
that
Верно,
мачо
Эрик
Breed
- это
нечто
It's
pretty
simple,
not
to
mention
a
fact
Это
довольно
просто,
не
говоря
уже
о
факте
Causing
major
upsets
for
you
so-called
vets
Вызываю
серьезные
потрясения
у
вас,
так
называемых
ветеранов
Who
was
there
in
the
beginning,
now
you're
sitting
in
check
Которые
были
в
начале,
а
теперь
сидите
и
проверяете
Yeah,
I'm
kickin
it
Да,
я
кайфую
Now
this
beat
is
so
dope
Этот
бит
такой
кайфовый
Yo
Flash,
get
busy
one
time
Йоу,
Flash,
давай-ка
зажги
разок
You
know
what
I'm
sayin?
Понимаешь,
о
чем
я?
Not
once
do
I
think
I
need
to
change
my
mind
Я
ни
разу
не
думал,
что
мне
нужно
изменить
свое
мнение
Technology's
here
with
me
to
co-sign
Технологии
здесь
со
мной,
чтобы
подписаться
под
этим
Yeah,
for
the
occasion,
Breed's
invasion
of
death
force
Да,
по
такому
случаю,
вторжение
смертельной
силы
Breed'а
Sit
back,
relax,
Techno
cuts
of
course
Откинься
на
спинку
кресла,
расслабься,
Techno
режет,
конечно
Yo,
the
b-r
double
e-d,
and
it's
me
Йоу,
b-r
двойное
e-d,
и
это
я
From
the
city
of
F-l-i-n-t
with
Technology
Из
города
F-l-i-n-t
с
Технологиями
Serving
on
the
wheels
of
steel
and
we're
real
Работаем
на
вертушках,
и
мы
настоящие
And
if
you
squeal
you're
killed,
pimp,
that's
the
deal
И
если
ты
пискнешь,
тебя
убьют,
сутенер,
вот
так-то
Big
Breed,
I'm
serving
at
the
top
of
my
mind
Большой
Breed,
я
выдаю
все,
на
что
способен
мой
разум
But
his
wax
is
just
like
'jack,
so
then
grind
Но
его
пластинка
как
джекпот,
так
что
давай,
крути
It's
like
MC
Kicking-It,
one
time
like
this
and
that
Это
как
MC
Кайфующий,
один
раз
так,
а
другой
- эдак
Step
back,
Jack,
going
black
for
black
Отойди,
приятель,
черный
идет
за
черным
Yeah,
not
wearing
a
Kangol,
but
maybe
a
cable
Ага,
не
ношу
Kangol,
но,
может
быть,
цепь
Thick
shades,
now
you
know,
no
looking
like
cool
Moe
Темные
очки,
теперь
ты
знаешь,
не
выгляжу
как
крутой
Мо
Yo,
the
rhyme
that
I'll
be
kicking
will
collect
Йоу,
рифма,
которую
я
выдам,
соберет
D-d-d-all
respect,
so
why
should
I
fess?
В-в-всеобщее
уважение,
так
с
чего
бы
мне
притворяться?
And
I'm
kicking
it
И
я
кайфую
Huh,
and
I'm
kickin
it
Ха,
и
я
кайфую
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Herman Lang, Eric Breed
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.