MC Cabelinho - Pronto pra Guerra - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни MC Cabelinho - Pronto pra Guerra




E qualquer um pode pegar o fuzil?
И любой может взять винтовку?
Não, pô, depois que passa pelas prova de fogo
Нет, джи, только после этого проходит испытание огнем
Qual que é a prova de fogo?
Которого является доказательство пожара?
A prova de fogo é de manhã quando a bala come
Испытание на огнестойкость в то утро, когда пуля ест
Quer dizer, quem sobrevive, quem...
Хотите сказать, кто выживает, кто...
É, os fortes sobrevivem, né, meu, quem mais preparada
Это, сильные выживают, не так ли, мой, кто тут более подготовленным
No muro, um pedido de proteção
На стене, просила защиты
De quem está sempre à beira de um conflito
Для тех, кто всегда на грани конфликта
Deus, olhai o povo da periferia
Бога, смотрите, народ периферии
Fé, fé!
Вера, вера!
Cansado de toda essa confusão
Устал от всей этой суеты
Eu resolvi desabafar
Я решил выпустить пар
Tem hora que a vida é mó′ contramão
Есть время, что жизнь-это мельничный жернов' шерсти
Mas nós não vai desanimar
Но мы не будем унывать,
Na vida nós não pode se perder
В жизни мы не может потерять
Cabeça sempre no lugar
Голова всегда на месте,
É foda, mano, até pra se manter
Это, ебать, братан, если что-то оставаться
Mas nós não deixa desejar
Но нас не оставляет желать
pronto pra guerra (fé, fé!)
Я готов, для тебя война (вера, вера!)
Vou guerrear minha favela
Я буду воевать моей favela
Eu vou levar no meu peito
Я возьму на моей груди
Aonde for muito amor, muito amor
Где будет много любви, слишком много любви
no céu tem um amigo meu, tranquilo
Там на небе, друг мой, не переживайте тихий
Ele com Deus, eu na pista
Он тут с Богом, я на трассе
Pronto pro caô, demorou
Готов про дорогу ничего, прошло
que
Я так понял, что да и
pronto pra guerra
Я готов, ты с войны
Vou guerrear minha favela
Я буду воевать моей favela
Eu vou levar no meu peito
Я возьму на моей груди
Aonde for muito amor, muito amor
Где будет много любви, слишком много любви
no céu tem um amigo meu, tranquilo
Там на небе, друг мой, не переживайте тихий
Ele com Deus eu na pista
Он тут с Богом, я на трассе
Pronto pro caô, demorou
Готов про дорогу ничего, прошло
que tô, demorou, que tô, oh-oh (aí)
Я так понял, что да, взял, да и что никогда, ой-ой (там)
Cansado de toda essa confusão
Устал от всей этой суеты
Eu resolvi desabafar
Я решил выпустить пар
Tem hora que a vida é mó' contramão
Есть время, что жизнь-это мельничный жернов' шерсти
Mas nós não vai desanimar
Но мы не будем унывать,
Na vida nós não pode se perder
В жизни мы не может потерять
Cabeça sempre no lugar
Голова всегда на месте,
É foda, mano, até pra se manter
Это, ебать, братан, если что-то оставаться
Mas nós não deixa desejar
Но нас не оставляет желать
pronto pra guerra (fé, fé!)
Я готов, для тебя война (вера, вера!)
Vou guerrear minha favela
Я буду воевать моей favela
Eu vou levar no meu peito
Я возьму на моей груди
Aonde for muito amor, muito amor
Где будет много любви, слишком много любви
no céu tem um amigo meu, tranquilo
Там на небе, друг мой, не переживайте тихий
Ele com Deus, eu na pista
Он тут с Богом, я на трассе
Pronto pro caô, demorou
Готов про дорогу ничего, прошло
que
Я так понял, что да и
pronto pra guerra
Я готов, ты с войны
Vou guerrear minha favela
Я буду воевать моей favela
Eu vou levar no meu peito
Я возьму на моей груди
Aonde for muito amor, muito amor
Где будет много любви, слишком много любви
no céu tem um amigo meu, tranquilo
Там на небе, друг мой, не переживайте тихий
Ele com Deus eu na pista
Он тут с Богом, я на трассе
Pronto pro caô, demorou
Готов про дорогу ничего, прошло
que tô, demorou, que tô, oh-oh
Я так понял, что да, взял, да и что никогда, ой-ой
Aí!, Essa ficou foda, hein
Там! Это был ебать, да






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.