Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
OUTRO PATAMAR
ANDERE EBENE
(Cabelinho
na
voz)
(Cabelinho
am
Mikro)
(Em
outro
patamar)
(Auf
einer
anderen
Ebene)
Outro
patamar
Andere
Ebene
Não
sou
o
senhor
do
tempo,
mas
eu
sei
que
eu
vou
fazer
chover
Ich
bin
nicht
der
Herr
der
Zeit,
aber
ich
weiß,
ich
werde
Geld
Em
breve
eu
tô
de
jato
particular
Bald
fliege
ich
mit
dem
Privatjet
Baby,
vem
comigo,
que
eu
te
levo
um
dia
pra
conhecer
o
mundo
Baby,
komm
mit
mir,
ich
nehm
dich
eines
Tages
mit,
um
die
Welt
zu
sehen
Inteiro
(fé,
fé)
Ganz
(Glaube,
Glaube)
Outro
patamar
Andere
Ebene
Não
sou
o
senhor
do
tempo,
mas
eu
sei
que
eu
vou
fazer
chover
Ich
bin
nicht
der
Herr
der
Zeit,
aber
ich
weiß,
ich
werde
Geld
Em
breve
tô
de
jato
particular
(particular)
Bald
fliege
ich
mit
dem
Privatjet
(Privatjet)
Baby,
vem
comigo,
que
eu
te
levo
um
dia
pra
conhecer
o
mundo
Baby,
komm
mit
mir,
ich
nehm
dich
eines
Tages
mit,
um
die
Welt
zu
sehen
Dentro
da
BM,
ela
chupa,
senta
e
geme
In
der
BMW
bläst
sie,
reitet
und
stöhnt
Novinha
experiente,
só
você
tem
o
dom
Erfahrene
Kleine,
nur
du
hast
das
Talent
Comédia
me
vê,
treme,
fala
mal,
depois
rende
Wenn
mich
die
Kuriosität
packt,
zitterst
du,
redest
schlecht,
gibst
dann
nach
Tô
pique
Lebron
James,
com
bolso
cheio
de
carvão
(uôh,
uôh)
Ich
bin
wie
LeBron
James,
mit
Taschen
voll
Kohle
(uôh,
uôh)
Virou
costume
eles
querer
me
parar
na
blitz
Es
ist
zur
Gewohnheit
geworden,
mich
bei
der
Kontrolle
aufzuhalten
Vão
se
acostumando
ver
preto
dentro
de
carrão
Gewöhnt
euch
dran,
Schwarze
in
Luxusautos
zu
sehen
Sempre
de
Nike
no
pé
e
camisa
de
time
Immer
Nike
an
den
Füßen
und
Trikots
von
Vereinen
Bigode
finin',
cabelo
na
régua
e
cordão
Dünner
Schnurrbart,
Haare
akkurat
und
ne
Kette
Nunca
abandone
a
família
e
os
verdadeiros
amigo
Verlass
nie
die
Familie
und
die
echten
Freunde
Jamais
se
permita
esquecer
da
onde
tu
veio
Vergiss
niemals,
woher
du
kommst
Saiba
que
o
mundo
dá
voltas,
nada
passa
batido
(uh,
yeah)
Weiß,
die
Welt
dreht
sich,
nichts
geht
spurlos
vorbei
(uh,
yeah)
É
por
isso
que
minha
tropa
tá
hoje
em...
Darum
ist
meine
Crew
heute
auf...
Outro
patamar
Andere
Ebene
Não
sou
o
senhor
do
tempo,
mas
eu
sei
que
eu
vou
fazer
chover
Ich
bin
nicht
der
Herr
der
Zeit,
aber
ich
weiß,
ich
werde
Geld
Em
breve
tô
de
jato
particular
(particular)
Bald
fliege
ich
mit
dem
Privatjet
(Privatjet)
Baby,
vem
comigo,
que
eu
te
levo
um
dia
pra
conhecer
o
mundo
Baby,
komm
mit
mir,
ich
nehm
dich
eines
Tages
mit,
um
die
Welt
zu
sehen
Adorei
tua
marquinha,
desse
jeito
me
instiga
Ich
liebe
deine
Bikinifigur,
die
macht
mich
an
Vem,
minha
ninfetinha
do
peitin',
do
rabão
Komm
her,
mein
süßes
Mädel
mit
den
kleinen
Titten,
dem
großen
Arsch
Chama
tu
e
tua
amiguinha,
tem
MD,
tem
balinha
Hol
noch
deine
Freundin
dazu,
hab
MD,
hab
Pillen
Hoje
tem
putaria,
tô
cheio
de
tesão
(uôh)
Heut
wird
gefickt,
ich
bin
total
geil
(uôh)
Virou
costume
eles
querer
me
parar
na
blitz
(me
parar
na
blitz)
Es
ist
zur
Gewohnheit
geworden,
mich
bei
der
Kontrolle
aufzuhalten
(mich
aufzuhalten)
Vão
se
acostumando
ver
preto
dentro
de
carrão
(dentro
de
carrão)
Gewöhnt
euch
dran,
Schwarze
in
Luxusautos
zu
sehen
(in
Luxusautos)
Sempre
de
Nike
no
pé
e
camisa
de
time
Immer
Nike
an
den
Füßen
und
Trikots
von
Vereinen
Bigode
finin',
cabelo
na
régua
e
cordão
Dünner
Schnurrbart,
Haare
akkurat
und
ne
Kette
Nunca
abandone
a
família
e
os
verdadeiros
amigo
(nunca)
Verlass
nie
die
Familie
und
die
echten
Freunde
(niemals)
Jamais
se
permita
esquecer
da
onde
tu
veio
Vergiss
niemals,
woher
du
kommst
Saiba
que
o
mundo
dá
volta,
nada
passa
batido
Weiß,
die
Welt
dreht
sich,
nichts
geht
spurlos
vorbei
É
por
isso
que
minha
tropa
tá
hoje
em...
(uh,
yeah)
Darum
ist
meine
Crew
heute
auf...
(uh,
yeah)
Outro
patamar
Andere
Ebene
Não
sou
o
senhor
do
tempo,
mas
eu
sei
que
eu
vou
fazer
chover
Ich
bin
nicht
der
Herr
der
Zeit,
aber
ich
weiß,
ich
werde
Geld
Em
breve
tô
de
jato
particular
(particular)
Bald
fliege
ich
mit
dem
Privatjet
(Privatjet)
Baby,
vem
comigo,
que
eu
te
levo
um
dia
pra
conhecer
o
mundo
Baby,
komm
mit
mir,
ich
nehm
dich
eines
Tages
mit,
um
die
Welt
zu
sehen
(Cê
tem
que
ter
a
cabeça
no
lugar)
(Du
musst
den
Kopf
zusammenhalten)
(Porque
nóis
tamo
em
outro
patamar...)
(Weil
wir
auf
ner
anderen
Ebene
sind...)
(Little
hair)
(Little
hair)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.