MC Cabelinho - 16 Tá Aí - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни MC Cabelinho - 16 Tá Aí




16 Tá Aí
16 Tá Aí
Tamo′ aí, mais um ano se passou
My honey, another year has passed
Deixa vim, no 16 não tem k.o
Let it come, in '16 there is no k.o
Alegria e saúde em primeiro lugar
Joy and health first
A família toda unida porra, avisa
The whole family united, my love, tell them
Muita paz e amor no coração
So much peace and love in your heart
Belezal, cabelinho calçadão
Darling, Cabelinho is a bustle
Invejoso acho que pá, mas porra se fudeu
The envious one, I think, is f*cked up
Mais um ano cheio de vida que meu Deus me deu
Another year full of life that my God gave me
Nóis não para, adrenalina e muito risco
We don't stop, adrenaline and a lot of risk
Muita luta, tudo pelo objetivo
A lot of struggle, all for the goal
Mas minha hora bem perto, sei que vai chegar
But my time is coming, I know it will come
Vai dar bingo e os pau no cu vai ter que aturar
It will be bingo and the assholes will have to endure it
E as ilha, impossível de esquecer
And the islands, impossible to forget
Sentimento... nota 0, dez por prazer
Feeling... grade 0, ten for pleasure
Me envolvo no capricho e nada de responsa
I get involved in caprice and no responsibility
No sigilo sem da base tem nada com a dona
In secrecy, without the base having anything to do with the owner
E no pé, o de mil pra passear
And on the foot, the thousand to walk
No boné, a de Bronks, pode olhar
On the cap, the Bronks, you can look
O perfume 212, Paco Rabani tem
The perfume 212, Paco Rabani has
No pescoço, o fininho, na dedeira amém
On the neck, the thin one, on the finger amen
Sem palavras, tenho que agradecer
Speechless, I just have to thank you
Muita fé, Chandon pro ar, vamos beber
Lots of faith, Chandon in the air, let's drink
Liberdade, menos crise pra esse Brasil
Freedom, less crisis for this Brazil
E que o menor pegue no lápis invés do fuzil
And may the minor pick up the pencil instead of the rifle
16 aí,
16 is here, darling
Tamo' aí, mais um ano se passou
My honey, another year has passed
Deixa vim, no 16 não tem k.o
Let it come, in '16 there is no k.o
Alegria e saúde em primeiro lugar
Joy and health first
A família toda unida porra, avisa
The whole family united, my love, tell them
Muita paz e amor no coração
So much peace and love in your heart
Belezal, cabelinho calçadão
Darling, Cabelinho is a bustle
Invejoso acho que pá, mas porra se fudeu
The envious one, I think, is f*cked up
Mais um ano cheio de vida que meu Deus me deu
Another year full of life that my God gave me
Nóis não para, adrenalina e muito risco
We don't stop, adrenaline and a lot of risk
Muita luta, tudo pelo objetivo
A lot of struggle, all for the goal
Mas minha hora bem perto, sei que vai chegar
But my time is coming, I know it will come
Vai dar bingo e os pau no cu vai ter que aturar
It will be bingo and the assholes will have to endure it
E as ilha, impossível de esquecer
And the islands, impossible to forget
Sentimento... nota 0, dez por prazer
Feeling... grade 0, ten for pleasure
Me envolvo no capricho e nada de responsa
I get involved in caprice and no responsibility
No sigilo sem da base tem nada com a dona
In secrecy, without the base having anything to do with the owner
E no pé, o de mil pra passear
And on the foot, the thousand to walk
No boné, a de Bronks, pode olhar
On the cap, the Bronks, you can look
O perfume 212, Paco Rabani tem
The perfume 212, Paco Rabani has
No pescoço, o fininho, na dedeira amém
On the neck, the thin one, on the finger amen
Sem palavras, tenho que agradecer
Speechless, I just have to thank you
Muita fé, Chandon pro ar, vamos beber
Lots of faith, Chandon in the air, let's drink
Liberdade, menos crise pra esse Brasil
Freedom, less crisis for this Brazil
E que o menor pegue no lápis invés do fuzil
And may the minor pick up the pencil instead of the rifle
16 aí,
16 is here, darling





Авторы: Mc Cabelinho


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.