Текст и перевод песни MC Cabelinho feat. Gaab & Portugal - Essa Noite
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh-oh,
oh-oh
Oh-oh,
oh-oh
Ela
é
um
sonho
You're
a
dream
Tipo
aquela
atriz
que
passa
na
TV
Like
that
actress
who's
on
TV
Fico
imaginando
coisas
com
você
I'm
imagining
things
with
you
Tipo
te
satisfazer,
te
dar
prazer,
ê
Like
satisfying
you,
giving
you
pleasure
Te
convidar
pra
gente
fumar
um
Asking
you
if
you
wanna
smoke
a
blunt
Beber
uma
dose
de
Royal
Salute
Drink
a
shot
of
Royal
Salute
Levantar
essa
lingerie
azul
Take
off
that
blue
lingerie
Que
você
comprou
na
Zona
Sul
That
you
bought
on
the
south
side
Ir
pr'uma
laje
no
alto
do
morro
Go
to
a
rooftop
at
the
top
of
the
hill
Transar
ouvindo
o
meu
álbum
novo
Make
love
while
listening
to
my
new
album
Borrar
a
maquiagem
do
seu
rosto
Smudge
the
makeup
on
your
face
Fazer
você
gozar
já
vale
muito
a
pena,
oh
Making
you
cum
is
already
worth
it
Seu
corpo
tatuado
me
deixou
hipnotizado
Your
tattooed
body
hypnotized
me
Me
inspira
até
pra
escrever
um
som
Inspires
me
even
to
write
a
song
A
certeza
do
pecado
é
ver
você
de
quatro
The
certainty
of
sin
is
to
see
you
on
all
fours
Suas
pernas
tremendo
de
tesão
Your
legs
shaking
with
desire
É
tudo
que
eu
quero
pra
mim
Is
everything
I
want
for
myself
É
tudo
que
eu
quero
pra
mim,
oh
Is
everything
I
want
for
myself
Nessa
noite
(nessa
noite)
This
night
(this
night)
Você
nua
(você
nua)
You
naked
(you
naked)
É
tudo
que
eu
quero
pra
mim
(yeah,
yeah)
Is
everything
I
want
for
myself
(yeah,
yeah)
É
tudo
que
eu
quero
pra
mim,
oh
(yeah,
yeah)
Is
everything
I
want
for
myself
(yeah,
yeah)
Eu
quero
ser
sua
vontade
louca
de
se
perder
I
want
to
be
your
crazy
desire
to
get
lost
E
o
mundo
esquecer
And
forget
the
world
Vem
fazer
amor,
vem
tocar
o
terror
Come
make
love,
come
cause
a
scene
Na
minha
cama,
eu
deixo
mentir
que
me
ama
In
my
bed,
I
let
you
lie
that
you
love
me
Cabeça
pira
e
até
paralisa,
eu
Head
spins
and
even
stops,
me
Tô
na
brisa,
você
alucina
I'm
high,
you
go
crazy
Bebê,
sem
caô,
pede
mais
que
eu
dou
Baby,
go
on,
ask
for
more
and
I'll
give
it
to
you
Do
topo
da
cidade,
a
melhor
From
the
top
of
the
city,
the
best
A
gente
sobe
no
topo
do
morro
We
go
up
to
the
top
of
the
hill
Fica
ouvindo
o
meu
álbum
novo
Listen
to
my
new
album
Me
pede
um
beijo
e
eu
já
te
dou
outro
You
ask
me
for
a
kiss
and
I'll
give
you
another
Distante,
longe
de
qualquer
problema,
é
Far
away,
from
any
problem
Várias
noites
em
claro,
de
alucinação
(alucinação)
Several
sleepless
nights,
of
hallucination
(hallucination)
Nóis
apaga
a
luz
ao
som
de
um
proibidão
(um
proibidão)
We
turn
off
the
lights
to
the
sound
of
a
forbidden
song
(a
forbidden
song)
Ela
tá
fumando
um
com
o
copo
na
outra
mão
She's
smoking
a
blunt
with
a
drink
in
her
other
hand
E
quando
só
fica
nóis
é
a
melhor
sensação
And
when
it's
just
us,
it's
the
best
feeling
É
tudo
que
eu
quero
pra
mim
Is
everything
I
want
for
myself
É
tudo
que
eu
quero
pra
mim
(quero)
Is
everything
I
want
for
myself
É
tudo
que
eu
quero
pra
mim
Is
everything
I
want
for
myself
Que
eu
quero
pra
mim,
yeah
I
want
for
myself
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mc Cabelinho
Альбом
Ainda
дата релиза
28-07-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.