Текст и перевод песни MC Cabelinho feat. Dj Juninho da Espanha - Liberdade
Minha
liberdade
hoje
é
tudo
que
eu
mais
quero
My
freedom
today
is
all
I
want
most
Eu
necessito
de
uma
chance
pra
mudar
esse
quadro
I
need
a
chance
to
change
this
picture
Não
vejo
a
hora
de
voltar
pro
morro
I
can't
wait
to
go
back
to
the
favela
Ver
minha
família
e
pisar
no
asfalto
See
my
family
and
step
on
the
asphalt
Até
parece
que
foi
ontem
que
eu
portava
aquela
9mm
It
feels
like
yesterday
I
was
carrying
that
9mm
Fui
pra
pista
e
tramei
o
assalto
I
went
to
the
streets
and
plotted
the
robbery
Juro
que
nem
pensei
na
minha
coroa
I
swear
I
didn't
even
think
about
my
mother
Que
esteve
sempre
do
meu
lado
Who
was
always
by
my
side
Fumo
um
cigarro
pro
tempo
passar
(fumaçar)
I
smoke
a
cigarette
for
the
time
to
pass
(to
smoke)
Durmo
sonhando
com
meu
alvará
(meu
alvará)
I
sleep
dreaming
of
my
release
(my
release)
Independentemente
do
meu
erro
Regardless
of
my
mistake
Só
aquele
lá
de
cima
pode
me
julgar
(me
julgar)
Only
the
one
up
there
can
judge
me
(judge
me)
O
meu
menor
não
para
de
chorar
(de
chorar)
My
little
one
doesn't
stop
crying
(crying)
Disse
pra
vó
que
quer
me
visitar
(que
quer
me
visitar)
He
told
grandma
he
wants
to
visit
me
(he
wants
to
visit
me)
Também
tô
cheio
de
saudade,
filho
I
miss
you
too,
son
Mas
não
quero
que
tu
venha
aqui
nesse
lugar,
nã-não
But
I
don't
want
you
to
come
here
to
this
place,
no-no
Aqui
o
bagulho
é
doido,
são
poucos
que
soma
Here
things
are
crazy,
few
people
add
up
E
do
lado
de
fora,
são
vários
que
abandona
And
outside,
there
are
many
who
abandon
Os
que
diziam
"tamo
junto"
e
apertava
a
mão
Those
who
said
"we're
together"
and
shook
my
hand
Depois
que
caí
aqui
dentro,
nem
dá
atenção
After
I
fell
in
here,
they
don't
even
pay
attention
Sendo
que
eles
esquece
que
o
nosso
mundo
gira
They
forget
that
our
world
turns
Longa,
mas
não
perpetua,
em
breve
eu
tô
na
pista
Long,
but
not
perpetual,
soon
I'll
be
on
the
streets
Precisei,
olhei
pro
lado
e
não
vi
ninguém
I
needed
it,
I
looked
to
the
side
and
saw
no
one
Tranquilidade,
nóis
vale
o
que
tem
Tranquility,
we
are
worth
what
we
have
Mas
aconteceu
But
it
happened
Oh,
eu
rodei
(rodei,
rodei)
Oh,
I
went
down
(went
down,
went
down)
Quando
eu
vi
as
algemas
When
I
saw
the
handcuffs
No
meu
pulso
eu
chorei
(chorei,
chorei,
chorei)
On
my
wrist
I
cried
(cried,
cried,
cried)
Me
arrependi
I
regretted
it
Hm,
só
eu
sei
(só
eu
sei)
Hm,
only
I
know
(only
I
know)
Que
Deus
me
livre
May
God
free
me
Viver
isso
outra
vez
From
living
this
again
Nóis
fica
tão
feliz
quando
vai
pro
banho
de
sol
We
get
so
happy
when
we
go
to
the
sunbathing
E
quando
é
dia
de
visita
(e
quando
é
dia
de
visita)
And
when
it's
visiting
day
(and
when
it's
visiting
day)
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Dar
um
abraço
na
minha
mãe
bem
apertado
To
give
my
mother
a
tight
hug
E
um
beijo
na
minha
'mina
And
a
kiss
on
my
girl
(E
um
beijo
na
minha
'mina)
(And
a
kiss
on
my
girl)
O
meu
menor
quer
ser
um
lutador
(um
lutador)
My
little
one
wants
to
be
a
fighter
(a
fighter)
Boto
mó'
fé
que
ele
tem
muita
chance
(muita
chance)
I
have
a
lot
of
faith
that
he
has
a
lot
of
chances
(a
lot
of
chances)
Me
lembro
bem,
nas
aulas
de
jiu-jitsu
I
remember
well,
in
jiu-jitsu
classes
Ele
rolando
naquele
tatame
(naquele
tatame)
He
rolling
on
that
mat
(on
that
mat)
E
que
ele
continue
assim
(continue
assim)
And
may
he
continue
like
this
(continue
like
this)
Um
grande
homem
e
seja
feliz
(e
seja
feliz)
A
great
man
and
be
happy
(and
be
happy)
Tire
exemplo
da
minha
vida
errada
(uoh)
Take
an
example
from
my
wrong
life
(uoh)
E
não
repita
nada
que
eu
fiz
And
don't
repeat
anything
I
did
Mas
aconteceu
But
it
happened
Uh,
eu
rodei
(rodei,
rodei,
rodei)
Uh,
I
went
down
(went
down,
went
down,
went
down)
Quando
eu
vi
as
algemas
When
I
saw
the
handcuffs
No
meu
pulso
eu
chorei
(chorei,
chorei,
chorei)
On
my
wrist
I
cried
(cried,
cried,
cried)
Me
arrependi
I
regretted
it
Hm,
só
eu
sei
(só
eu
sei)
Hm,
only
I
know
(only
I
know)
Que
Deus
me
livre
(Deus
me
livre)
May
God
free
me
(God
free
me)
Viver
isso
outra
vez
From
living
this
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mc Cabelinho
Альбом
Ainda
дата релиза
28-07-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.