MC Cabelinho feat. Dj Juninho da Espanha, Portugal & BK - Reflexo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни MC Cabelinho feat. Dj Juninho da Espanha, Portugal & BK - Reflexo




Reflexo
Отражение
BK, Cabelinho, Bloco 7
BK, Cabelinho, Bloco 7
É o rap, é o funk
Это рэп, это фанк
Ainda,
Ещё есть
Passa nada e nem pode
Ничего не происходит и не может произойти
Muita fé, meu mano
Много веры, брат
Vamo′ que vamo'
Вперёд, вперёд
Piei, ainda
Пошёл я, ещё
Minha nossa senhora
Боже мой
Essa madrugada nem deu pra dormir (nem deu pra dormir)
Этой ночью мне не удалось уснуть (не удалось уснуть)
O barulho do águia sobrevoando me fez despertar (me fez despertar)
Шум вертолёта надо мной заставил меня проснуться (заставил меня проснуться)
Passou no jornal a polícia invadindo
В новостях передавали, что полиция ворвалась
E claro que eu ouvi (claro que eu ouvi)
И, конечно, я слышал (конечно, я слышал)
A troca de tiro impede outra vez do meu filho estudar
Перестрелка снова мешает моему сыну учиться
Quem te enganou que o favelado seguro dentro da sua própria casa?
Кто тебя обманул, что житель фавел в безопасности в собственном доме?
Quem me garante que uma bala perdida
Кто мне гарантирует, что шальная пуля
Na hora do tiroteio nunca vai me achar?
Во время перестрелки никогда меня не найдёт?
É por isso que o governo brasileiro
Вот почему бразильское правительство
Na visão do favelado, é uma piada (do favelado é uma piada)
В глазах жителей фавел это шутка глазах жителей фавел это шутка)
Tanto sonho interrompido, mais um coração partido
Столько прерванных мечтаний, ещё одно разбитое сердце
Eles fizeram muita mãe chorar
Они заставили многих матерей плакать
Destrava (destrava), deixa na agulha, Kalashinikov
Снимай предохранитель (снимай предохранитель), заряжай, Калашников
Repara (repara), o caveirão e a barca da Choque
Смотри (смотри), броневик и машина спецназа
Eles trazendo o cheiro da morte (o cheiro da morte)
Они несут запах смерти (запах смерти)
Virou rotina esse corre-corre (o corre-corre)
Эта беготня стала обычным делом (беготня)
E, nessa hora, o morador que sofre (sofre)
И в это время страдают жители (страдают)
Deixo avisado que eu não acredito
Предупреждаю, что я не верю
Que exista um conto de farda (não, não)
Что существует хороший полицейский (нет, нет)
Auтoridade que era pra me proteger sobe o morro e me mata
Власть, которая должна меня защищать, поднимается на холм и убивает меня
Luto e luta das balas achada (das balas achada)
Горе и борьба найденных пуль (найденных пуль)
E o arrombado de terno e gravata (de terno e gravata)
И этот ублюдок в костюме и галстуке костюме и галстуке)
Que autoriza essa guerra na minha favela enquanto outra bala se acha
Который разрешает эту войну в моей фавеле, пока находится ещё одна пуля
Essa é minha realidade
Это моя реальность
É o reflexo que nós passa no morro (que nós passa no morro)
Это отражение того, что происходит на холме (что происходит на холме)
É bonita a paisagem
Пейзаж красивый
Mas é feio como tratam meu povo (como tratam meu povo)
Но как же плохо обращаются с моим народом (как обращаются с моим народом)
Essa é minha realidade
Это моя реальность
É o reflexo que nós passa no morro
Это отражение того, что происходит на холме
É bonita a paisagem
Пейзаж красивый
Mas é feio como tratam meu povo
Но как же плохо обращаются с моим народом
BK, ei
BK, эй
Quanto dos nosso ainda vai morrer pra essa guerra se acabar?
Сколько наших ещё должно умереть, чтобы эта война закончилась?
Quantos João Pedros e Agatha na mira dos medos e HK?
Сколько ещё Жоао Педро и Агат под прицелом страха и HK?
Quanto mais tempo eu vou dizer e você vai fingir não me escutar?
Сколько ещё раз я буду говорить, а ты будешь делать вид, что не слышишь меня?
É melhor aprender a não fazer, pois estou aprendendo a me vingar
Лучше научиться не делать этого, потому что я учусь мстить
Até onde vidas negras importam?
До каких пор жизни чернокожих имеют значение?
Palcos, quadras ou nos seus fetiches?
Сцены, корты или твои фетиши?
Ou empregadas em BRT e vans lotadas
Или горничные в переполненных BRT и фургонах
E madame mandada mata de COVID
И мадам, которую велели заразить COVID
Até onde vidas negras importam?
До каких пор жизни чернокожих имеют значение?
Hashtag que as blogueiras racistas postam
Хэштег, который публикуют расистские блогеры
Eu vou de Ademar Luquinhas, Santiago Raul, Luyara
Я иду с Адемаром Лукиньясом, Сантьяго Раулем, Луярой
Esse tipo de influência e resistência, propósito
Это своего рода влияние и сопротивление, цель
Se não entende o que eu falo
Если ты не понимаешь, что я говорю
imagina se isso fosse ao contrário
Просто представь, что всё было наоборот
Sua vizinha com o filho morto nos braços
Твоя соседка с мёртвым сыном на руках
Que deixou mais um recém nascido
Которая оставила ещё одного новорождённого
E isso com 18 mal completados
И это в неполные 18 лет
Eu quero ver bocas sorrindo
Я хочу видеть улыбающиеся лица
Mentes se abrindo, algemas caindo
Открытые умы, падающие оковы
Pra que a mãe não chore mais pelo filho
Чтобы матери больше не плакали по своим сыновьям
É por isso que eu rimo,
Вот почему я рифмую, вера
Essa é minha realidade
Это моя реальность
É o reflexo que nós passa no morro (que nós passa no morro)
Это отражение того, что происходит на холме (что происходит на холме)
É bonita a paisagem
Пейзаж красивый
Mas é feio como tratam meu povo (como tratam meu povo)
Но как же плохо обращаются с моим народом (как обращаются с моим народом)
(Fé, fé)
(Вера, вера)
Essa é minha realidade
Это моя реальность
É o reflexo que nós passa no morro
Это отражение того, что происходит на холме
É bonita a paisagem
Пейзаж красивый
Mas é feio como tratam meu povo
Но как же плохо обращаются с моим народом






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.