Текст и перевод песни MC Cabelinho - Vamos Fugir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vamos Fugir
Let's Run Away
Acordei,
fiquei
desanimado
I
woke
up
feeling
down
Olhei
pro
celular,
não
tinha
teu
recado
Checked
my
phone,
no
message
from
you
Perguntei
pra
mim,
dizendo:
O
que
que
eu
faço?
Asked
myself,
"What
do
I
do?"
Me
desculpe,
amor,
volta
pro
meus
braços
I'm
sorry,
love,
come
back
to
my
arms
Te
liguei,
você
não
atendeu
I
called
you,
you
didn't
answer
Até
entendo,
vacilei
contigo
I
understand,
I
messed
up
with
you
O
ser
humano
erra,
isso
eu
tô
ligado
Humans
make
mistakes,
I
know
that
Mas
sem
necessidade
não
falar
comigo
But
there's
no
need
to
shut
me
out
Qual
foi
da
tua?
Atende
logo,
eu
tô
ficando
maluco
What's
up
with
you?
Answer
me,
I'm
going
crazy
Eu
sou
teu
homem,
tu
é
minha
mina,
é
só
nós
dois
no
mundo
I'm
your
man,
you're
my
girl,
it's
just
us
two
in
the
world
Se
decide
lá
ou
cá,
desse
jeito
não
dá
Make
up
your
mind,
this
way
it
won't
do
Desembucha,
fala
tu,
não
começa
a
chorar
Speak
up,
tell
me,
don't
start
crying
Sei
que
errei,
você
tá
puta,
eu
te
peço
desculpas
I
know
I
messed
up,
you're
mad,
I
apologize
Só
que
de
cara
emburrada
vai
dar
em
porra
nenhuma
But
with
a
sulky
face,
it's
going
nowhere
Infelizmente,
tu
tá
triste,
isso
eu
posso
dizer
Unfortunately,
you're
sad,
I
can
tell
Não
vou
te
abandonar,
pois
eu
quero
você
I
won't
abandon
you,
because
I
want
you
Então,
vamos
fugir
So,
let's
run
away
É
você
que
eu
quero
pra
mim
It's
you
I
want
for
myself
Ter
família
e
um
lar
feliz
To
have
a
family
and
a
happy
home
Dia
e
noite
te
vendo
sorrir
Seeing
you
smile
day
and
night
E
só
dizer
que
sim
Just
say
yes
Ficar
juntos
até
depois
do
fim
Staying
together
even
after
the
end
Teu
abraço,
teu
cheiro
e
carinho
Your
hug,
your
scent
and
your
affection
Meu
amor,
não
me
deixe
sozinho
My
love,
don't
leave
me
alone
Então,
vamos
fugir
So,
let's
run
away
É
você
que
eu
quero
pra
mim
It's
you
I
want
for
myself
Ter
família
e
um
lar
feliz
To
have
a
family
and
a
happy
home
Dia
e
noite
te
vendo
sorrir
Seeing
you
smile
day
and
night
E
só
dizer
que
sim
Just
say
yes
Ficar
juntos
até
depois
do
fim
Staying
together
even
after
the
end
Teu
abraço,
teu
cheiro
e
carinho
Your
hug,
your
scent
and
your
affection
Meu
amor,
não
me
deixe
sozinho
My
love,
don't
leave
me
alone
Acordei,
fiquei
desanimado
I
woke
up
feeling
down
Olhei
pro
celular,
não
tinha
teu
recado
Checked
my
phone,
no
message
from
you
Perguntei
pra
mim,
dizendo:
O
que
que
eu
faço?
Asked
myself,
"What
do
I
do?"
Me
desculpe,
amor,
volta
pro
meus
braços
I'm
sorry,
love,
come
back
to
my
arms
Te
liguei,
você
não
atendeu
I
called
you,
you
didn't
answer
Até
entendo,
vacilei
contigo
I
understand,
I
messed
up
with
you
O
ser
humano
erra,
isso
eu
tô
ligado
Humans
make
mistakes,
I
know
that's
true
Mas
sem
necessidade
não
falar
comigo
But
there's
no
need
to
shut
me
out
Qual
foi
da
tua?
Atende
logo,
eu
tô
ficando
maluco
What's
up
with
you?
Answer
me,
I'm
going
crazy
Eu
sou
teu
homem,
tu
é
minha
mina,
é
só
nós
dois
no
mundo
I'm
your
man,
you're
my
girl,
it's
just
us
two
in
the
world
Se
decide
lá
ou
cá,
desse
jeito
não
dá
Make
up
your
mind,
this
way
it
won't
do
Desembucha,
fala
tu,
não
começa
a
chorar
Speak
up,
tell
me,
don't
start
crying
Sei
que
errei,
você
tá
puta,
eu
te
peço
desculpas
I
know
I
messed
up,
you're
mad,
I
apologize
Só
que
de
cara
emburrada
vai
dar
em
porra
nenhuma
But
with
a
sulky
face,
it's
going
nowhere
Infelizmente,
tu
tá
triste,
isso
eu
posso
dizer
Unfortunately,
you're
sad,
I
can
tell
Não
vou
te
abandonar,
pois
eu
quero
você
I
won't
abandon
you,
because
I
want
you
Então,
vamos
fugir
So,
let's
run
away
É
você
que
eu
quero
pra
mim
It's
you
I
want
for
myself
Ter
família
e
um
lar
feliz
To
have
a
family
and
a
happy
home
Dia
e
noite
te
vendo
sorrir
Seeing
you
smile
day
and
night
E
só
dizer
que
sim
Just
say
yes
Ficar
juntos
até
depois
do
fim
Staying
together
even
after
the
end
Teu
abraço,
teu
cheiro
e
carinho
Your
hug,
your
scent
and
your
affection
Meu
amor,
não
me
deixe
sozinho
My
love,
don't
leave
me
alone
Então,
vamos
fugir
So,
let's
run
away
É
você
que
eu
quero
pra
mim
It's
you
I
want
for
myself
Ter
família
e
um
lar
feliz
To
have
a
family
and
a
happy
home
Dia
e
noite
te
vendo
sorrir
Seeing
you
smile
day
and
night
E
só
dizer
que
sim
Just
say
yes
Ficar
juntos
até
depois
do
fim
Staying
together
even
after
the
end
Teu
abraço,
teu
cheiro
e
carinho
Your
hug,
your
scent
and
your
affection
Meu
amor,
não
me
deixe
sozinho
My
love,
don't
leave
me
alone
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Victor Hugo Oliveira Do Nascimento
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.