Текст и перевод песни MC Cabelinho - Verdade Escondida
Meu
Deus,
escuta
aqui
que
eu
tenho
pra
lhe
falar
Бог
мой,
слушать
здесь,
что
у
меня
есть
ты
ему
говорить
Ultimamente
meu
joelho
nem
dobra
pra
orar
В
последнее
время
колене
не
гнуть
тебя
молиться
Só
nota
baixa
na
escola,
nada
me
faz
entender
Только
низкий
балл
в
школе,
ничто
не
заставляет
меня
понять,
E
sei
que
não
sou
o
filho
que
a
dona
Claudia
quer
ter
И
я
знаю,
что
я
сын,
что
хозяйка
Клаудия
хочет
иметь
Essa
vida
de
ilusão,
porra,
me
deixa
bolado
Эта
жизнь
иллюзия,
черт,
дай
мне
дюжий,
Motivo
da
minha
revolta,
me
sinto
angustiado
Причину
моего
восстания,
чувствую,
проблемных
Eu
ando
sem
direção,
sem
foco
pra
alcançar
Я
иду
без
направления,
без
внимания
достижению
Talvez
eu
ache
uma
luz
que
possa
me
libertar
Может
быть,
я
думаю,
свет,
который
может
освободить
меня
Meu
Deus
eu
sei
que
me
entende,
mas
pra
quem
tá
escutando
Мой
Бог,
я
знаю,
что
меня
поняли,
но
для
тех,
кто
реально
слушает
Deve
tá
se
perguntando:
o
que
o
Cabelinho
tá
falando?
Должен
тут
интересно:
что
Cabelinho
tá
говорить?
Meu
mano
o
que
eu
tô
falando
é
uma
verdade
escondida
Мой
ниггер,
что
я
я
говорю,
- это
правда,
скрытая
Que
pra
poucos
interessa
e
pra
muitos
intimida
Что
тебя
мало
интересует,
и
для
многих
отпугивает
Tenho
sede
do
futuro,
das
coisas
que
tá
por
vir
Я
жажду
будущего,
о
том,
что
надо
бы
прийти
Papai
do
céu
me
conceda
tudo
aquilo
que
pedi
Санта-небо
дай
мне
все
то,
что
вы
просите
Feliz
eu
tô
com
a
minha
dona
Счастлив
я,
да
и
моя
хозяйка
Sempre
estarei
firme
e
forte
Всегда
буду
сильным
E
que
a
separação
só
venha
com
a
porra
da
morte
И,
что
разделение
только
приходите
с
спермой
смерти
Sonho
me
vendo
de
terno,
ela
de
vestido
branco
Сон,
увидев
меня
в
костюме,
она
в
белом
платье
Filho
trazendo
a
aliança,
eu
e
ela
se
casando
Сын
в
результате
чего
союз,
она
и
я
замуж
Uma
casa
muito
linda
e
uma
tarde
de
domingo
Дом
очень
красивый
и
воскресенье
A
família
reunida
(e
os
verdadeiros
amigos)
Семья
собралась
(и
настоящие
друзья)
Jesus
Cristo,
por
favor,
fica
comigo
Иисус
Христос,
пожалуйста,
оставайся
со
мной
Ouça
meu
pedido
e
proteja
o
teu
filho
Слушайте
мою
просьбу
и
защитите
сына
твоего
Jesus
Cristo,
por
favor,
fica
comigo
Иисус
Христос,
пожалуйста,
оставайся
со
мной
Ouça
meu
pedido
e
proteja
o
teu
filho
Слушайте
мою
просьбу
и
защитите
сына
твоего
Jesus
Cristo,
por
favor,
fica
comigo
Иисус
Христос,
пожалуйста,
оставайся
со
мной
Ouça
meu
pedido
e
proteja
o
teu
filho
Слушайте
мою
просьбу
и
защитите
сына
твоего
Meu
Deus,
escuta
aqui
que
eu
tenho
pra
lhe
falar
Бог
мой,
слушать
здесь,
что
у
меня
есть
ты
ему
говорить
Ultimamente
meu
joelho
nem
dobra
pra
orar
В
последнее
время
колене
не
гнуть
тебя
молиться
Só
nota
baixa
na
escola,
nada
me
faz
entender
Только
низкий
балл
в
школе,
ничто
не
заставляет
меня
понять,
E
sei
que
não
sou
o
filho
que
a
dona
Claudia
quer
ter
И
я
знаю,
что
я
сын,
что
хозяйка
Клаудия
хочет
иметь
Essa
vida
de
ilusão,
porra,
me
deixa
bolado
Эта
жизнь
иллюзия,
черт,
дай
мне
дюжий,
Motivo
da
minha
revolta,
me
sinto
angustiado
Причину
моего
восстания,
чувствую,
проблемных
Eu
ando
sem
direção,
sem
foco
pra
alcançar
Я
иду
без
направления,
без
внимания
достижению
Talvez
eu
ache
uma
luz
que
possa
me
libertar
Может
быть,
я
думаю,
свет,
который
может
освободить
меня
Meu
Deus
eu
sei
que
me
entende,
mas
pra
quem
tá
escutando
Мой
Бог,
я
знаю,
что
меня
поняли,
но
для
тех,
кто
реально
слушает
Deve
tá
se
perguntando:
o
que
o
Cabelinho
tá
falando?
Должен
тут
интересно:
что
Cabelinho
tá
говорить?
Meu
mano
o
que
eu
tô
falando
é
uma
verdade
escondida
Мой
ниггер,
что
я
я
говорю,
- это
правда,
скрытая
Que
pra
poucos
interessa
e
pra
muitos
intimida
Что
тебя
мало
интересует,
и
для
многих
отпугивает
Tenho
sede
do
futuro,
das
coisas
que
tá
por
vir
Я
жажду
будущего,
о
том,
что
надо
бы
прийти
Papai
do
céu
me
conceda
tudo
aquilo
que
pedi
Санта-небо
дай
мне
все
то,
что
вы
просите
Feliz
eu
tô
com
a
minha
dona
Счастлив
я,
да
и
моя
хозяйка
Sempre
estarei
firme
e
forte
Всегда
буду
сильным
E
que
a
separação
só
venha
com
a
porra
da
morte
И,
что
разделение
только
приходите
с
спермой
смерти
Sonho
me
vendo
de
terno,
ela
de
vestido
branco
Сон,
увидев
меня
в
костюме,
она
в
белом
платье
Filho
trazendo
a
aliança,
eu
e
ela
se
casando
Сын
в
результате
чего
союз,
она
и
я
замуж
Uma
casa
muito
linda
e
uma
tarde
de
domingo
Дом
очень
красивый
и
воскресенье
A
família
reunida
(e
os
verdadeiros
amigos)
Семья
собралась
(и
настоящие
друзья)
Jesus
Cristo,
por
favor,
fica
comigo
Иисус
Христос,
пожалуйста,
оставайся
со
мной
Ouça
meu
pedido
e
proteja
o
teu
filho
Слушайте
мою
просьбу
и
защитите
сына
твоего
Jesus
Cristo,
por
favor,
fica
comigo
Иисус
Христос,
пожалуйста,
оставайся
со
мной
Ouça
meu
pedido
e
proteja
o
teu
filho
Слушайте
мою
просьбу
и
защитите
сына
твоего
Jesus
Cristo,
por
favor,
fica
comigo
Иисус
Христос,
пожалуйста,
оставайся
со
мной
Ouça
meu
pedido
e
proteja
o
teu
filho
Слушайте
мою
просьбу
и
защитите
сына
твоего
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mc Cabelinho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.