Текст и перевод песни MC Ceja feat. Jowell & Randy - Solo Me Dejó (Remix)
Solo Me Dejó (Remix)
She Only Left Me (Remix)
Te
contaré
mi
historia
I'll
tell
you
my
story
Muchos
la
llaman
un
desastre
Many
call
it
a
disaster
La
gente
de
lo
malo
de
otro
se
mofa
People
make
fun
of
other's
misfortunes
La
vi
en
la
disco
con
una
minifalda
(¡remix!)
I
saw
her
in
the
club
wearing
a
miniskirt
(remix!)
La
parte
mía
de
la
historia
My
part
of
the
story
Sábado
en
la
noche
me
invitaron
a
salir
Saturday
night
I
was
invited
to
go
out
Y
ella
estaba
ahí
como
que
esta
puesta
pa'
mí
(tra-tra)
And
she
was
there
looking
like
she
was
ready
for
me
(tra-tra)
No
sabía
si
sonreír
I
didn't
know
whether
to
smile
Pa'
donde
ella
tuve
que
ir
I
had
to
go
where
she
was
Me
seducía
su
mirada
I
was
seduced
by
her
gaze
Me
quedé
loco
con
su
cuerpo
I
went
crazy
for
her
body
Y
yo
fui
directo
a
atacar
And
I
went
straight
for
the
kill
Esa
carita
malvada
(tra-tra)
That
wicked
little
face
(tra-tra)
Y
si
es
un
trambo
o
no
que
se
joda
solo
And
if
she's
cheating
or
not,
screw
it,
just...
Dejame
perrearte
ma'
Let
me
grind
on
you,
ma'
Toda
la
noche
déjame
perrearte,
perrearte
(tra-tra,
tra-tra)
All
night
long,
let
me
grind
on
you,
grind
on
you
(tra-tra,
tra-tra)
Perrear
(tra-tra),
perrear
(tra-tra)
Grind
(tra-tra),
grind
(tra-tra)
¿Y
ahora
qué
voy
a
hacer?
What
am
I
going
to
do
now?
Mi
chica
me
dejó
My
girl
left
me
Solo,
solo
ella
me
dejó
Alone,
she
left
me
all
alone
Solo
me
dejó,
yeah
She
only
left
me,
yeah
¿Y
ahora
qué
voy
a
hacer?
What
am
I
going
to
do
now?
Si
ella
me
dejó
If
she
left
me
Solo,
solo
ella
me
dejó
Alone,
she
left
me
all
alone
Solo
me
dejó,
yeah
She
only
left
me,
yeah
Solo
me
dejó
She
only
left
me
Solo
me
dejó,
ella
se
fue
She
only
left
me,
she
left
Cuando
ella
se
fue
When
she
left
Solo,
solo
me
dejó
Alone,
she
left
me
all
alone
Daría
lo
que
fuera
por
que
vuelvas
I'd
give
anything
for
you
to
come
back
Ay,
ay,
yeah
(tra-tra)
Oh,
oh,
yeah
(tra-tra)
Nunca
imaginé
I
never
imagined
Que
esto
me
iba
a
pasar
a
mí
That
this
would
happen
to
me
Me
volví
loco
yo
me
envolví
I
went
crazy,
I
got
involved
Yo
caí
como
un
tonto
I
fell
like
a
fool
Espero
que
tú
me
perdones
pronto
I
hope
you
forgive
me
soon
Te
juro
que
me
arrepentí
I
swear
I
regret
it
Ya
yo
aprendí
mi
lección,
yo
I've
already
learned
my
lesson,
I
Al
que
se
ama
no
se
le
miente
You
don't
lie
to
the
one
you
love
Ya
yo
sé
lo
que
se
siente
(lo
que
se
siente)
I
already
know
what
it
feels
like
(what
it
feels
like)
Ya
no
te
vuelvo
a
fallar
(no)
I
won't
fail
you
again
(no)
Yo
quiero
que
tú
sepas
que
te
quiero
I
want
you
to
know
that
I
love
you
Y
que
aprendí
mi
lección,
yo
(y
que
aprendí)
And
that
I
learned
my
lesson,
I
(and
that
I
learned)
Que
al
se
ama
no
se
le
miente
(no,
no,
no)
That
you
don't
lie
to
the
one
you
love
(no,
no,
no)
Ya
yo
sé
lo
que
se
siente
I
already
know
what
it
feels
like
Esto
no
volverá
a
pasar
This
will
never
happen
again
Si
me
das
un
break
me
quedo
pa'
siempre
(Jowell)
If
you
give
me
a
break,
I'll
stay
forever
(Jowell)
¿Y
ahora
qué
voy
a
hacer?
What
am
I
going
to
do
now?
Mi
chica
me
dejó
My
girl
left
me
Solo,
solo
ella
me
dejó
Alone,
she
left
me
all
alone
Solo
me
dejó,
yeah
She
only
left
me,
yeah
¿Y
ahora
qué
voy
a
hacer?
What
am
I
going
to
do
now?
Si
ella
me
dejó
If
she
left
me
Solo,
solo
ella
me
dejó
Alone,
she
left
me
all
alone
Solo
me
dejó,
yeah
She
only
left
me,
yeah
En
esta
historia
In
this
story
Ella
fue
la
que
me
abandonó
She
was
the
one
who
left
me
Cogió
sus
cosas
She
took
her
things
Y
hasta
mi
corazón
se
llevó
And
even
took
my
heart
with
her
Fue
una
mentira
It
was
a
lie
La
que
a
ella
descontroló
That
made
her
lose
control
Hice
mil
cosas
I
did
a
thousand
things
Para
yo
recuperar
su
amor
To
win
her
love
back
Solo
me
dejó
y
se
fue
mi
amor,
se
fue
She
only
left
me
and
my
love
is
gone,
she
left
Sigo
esperándola
y
no
sé
si
va
a
volver
I
keep
waiting
for
her
and
I
don't
know
if
she'll
come
back
Cariño,
no
sé
lo
que
pensé
Honey,
I
don't
know
what
I
was
thinking
Sé
que
me
perrié
a
tu
amiga
pero
nunca
te
falle,
bebé
I
know
I
messed
around
with
your
friend,
but
I
never
cheated
on
you,
baby
Perdóname,
mi
amor,
regresa
pronto
Forgive
me,
my
love,
come
back
soon
'Toy
esperándote
desde
hace
tiempo
I've
been
waiting
for
you
for
a
long
time
Aquí
en
la
casa
y
no
estás
aquí
Here
at
home
and
you're
not
here
Tú
no
estás
aquí
You're
not
here
Me
dejó
solo,
por
ser
un
idiota
She
left
me
alone,
for
being
an
idiot
Me
quede
solo,
por
ser
un
idiota
I
was
left
alone,
for
being
an
idiot
Por
andar
suelto
en
la
disco
mi
chica
no
está
For
being
loose
in
the
club,
my
girl
is
gone
Me
pregunto
cuándo
regresará
I
wonder
when
she'll
come
back
¿Y
ahora
qué
voy
a
hacer?
What
am
I
going
to
do
now?
Mi
chica
me
dejó
My
girl
left
me
Solo,
solito
me
dejó
Alone,
she
left
me
all
alone
Ella
me
dejó,
yeah
She
left
me,
yeah
¿Y
ahora
qué
voy
a
hacer?
What
am
I
going
to
do
now?
Solo,
solito
me
dejó
Alone,
she
left
me
all
alone
Ella
me
dejó,
yeah
(yeah)
She
left
me,
yeah
(yeah)
Este
es
el
remix,
baby
This
is
the
remix,
baby
MC
Ceja
(¿Con
quién
más?)
MC
Ceja
(With
who
else?)
Los
más
sueltos
The
loosest
Son
Jowell
y
Randy
Are
Jowell
and
Randy
Solo
me
dejó
She
only
left
me
It's
the
Remix
(yeah)
(ouh-ouh-ouh)
It's
the
Remix
(yeah)
(ouh-ouh-ouh)
Get
Low
Records
(dímelo
a
mí,
mí)
Get
Low
Records
(tell
it
to
me,
me)
Lelo
y
Jazzy
Lelo
and
Jazzy
Los
Hitmen,
ah,
yeah
The
Hitmen,
ah,
yeah
Live
Music
(otra
más,
baby)
Live
Music
(one
more
time,
baby)
Me
dicen
el
mata,
mata,
mata
remix,
babe
They
call
me
the
remix
killer,
killer,
killer,
babe
Get
Low,
Get
Low
Get
Low,
Get
Low
Yo
no
vuelvo
a
jugar
contigo
I
won't
play
with
you
again
Te
lo
prometo
girl
I
promise
you
girl
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alberto Mendoza, Kristian Dariel Ginorio, Emanuel Infante
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.