Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
song
goes
out
to
all
you
motherfuckin
bitches
out
there
Dieser
Song
geht
raus
an
all
euch
verdammten
Schlampen
da
draußen
That
be
thinkin
some
shit,
fuck
you
motherfuckers!
Die
irgendeinen
Scheiß
denken,
fickt
euch
ihr
Wichser!
Yeah,
motherfuckin
yeah!
Yeah,
verdammt
yeah!
I
never
carry
a
gun,
I
just
carry
my
tongue
Ich
trage
nie
eine
Waffe,
ich
trage
nur
meine
Zunge
When
it's
not
knee
deep
in
pork
it's
acidic
and
forked
Wenn
sie
nicht
knietief
im
Schweinefleisch
steckt,
ist
sie
ätzend
und
gespalten
I'd
mission
abort,
don't
need
no
permission
to
start
Ich
würde
die
Mission
abbrechen,
brauche
keine
Erlaubnis
zum
Starten
Rip
apart
every
synapse
and
spark
'til
you're
clutchin
your
heart
Reiße
jede
Synapse
und
jeden
Funken
auseinander,
bis
du
dein
Herz
umklammerst
Playin
Mario
Kart
with
Wesley
Clark
Spiele
Mario
Kart
mit
Wesley
Clark
Make
like
Corey
Hart
and
wear
my
shades
when
it's
dark
Mache
es
wie
Corey
Hart
und
trage
meine
Sonnenbrille,
wenn
es
dunkel
ist
Don't
retort
or
remark,
you'll
get
Dizzy
G
Cheeks
Erwidere
nichts
oder
bemerke
nichts,
sonst
kriegst
du
Dizzy
G
Cheeks
With
a
mouth
full
of
fart
{*chris
makes
a
fart
sound*}
Mit
einem
Mund
voll
Furz
{*Chris
macht
ein
Furzgeräusch*}
I'm
Slaughter
comma
Sarge,
a.k.a.
Commissar
Ich
bin
Slaughter
Komma
Sarge,
a.k.a.
Kommissar
Ballin
like
Stalin
from
U.S.S.R.
Protze
wie
Stalin
aus
der
UdSSR
Shit's
so
fluid
so
far,
thanks
to
Matt
on
guitar
Der
Scheiß
läuft
bisher
so
flüssig,
danke
an
Matt
an
der
Gitarre
Yo
DJ,
take
'em
to
the
part
where
I
turn
rap
into
art
Yo
DJ,
bring
sie
zu
dem
Teil,
wo
ich
Rap
in
Kunst
verwandle
Yeah,
motherfucker
check
this
shit
out
Yeah,
Wichser,
check
diesen
Scheiß
aus
I'm
a
badass,
I
ain't
gonna
fuckin
spell
it
Ich
bin
ein
Harter
Kerl,
ich
werde
es
verdammt
nochmal
nicht
buchstabieren
I
get
up
on
the
mic
and
then
I
fuckin
yell
it
Ich
gehe
ans
Mikrofon
und
dann
schreie
ich
es
verdammt
nochmal
raus
No
need
to
embellish,
I'm
selfishly
hellish
Kein
Grund
zu
beschönigen,
ich
bin
egoistisch
höllisch
Equatorial
insect
repellent,
the
likes
of
which
you
never
dealt
with
Äquatoriales
Insektenschutzmittel,
von
der
Sorte,
mit
der
du
noch
nie
zu
tun
hattest
Yeah
motherfuckers!
Yeah
Wichser!
You
think
I'm
fuckin
kiddin?
Denkt
ihr,
ich
mache
verdammt
nochmal
Witze?
Fuck
all
you
dicks
that
were
givin
me
shit,
screw
you
Fickt
euch,
all
ihr
Schwänze,
die
mir
Scheiße
gebaut
haben,
verpisst
euch
Especially
my
three
older
brothers
Besonders
meine
drei
älteren
Brüder
I'm
never
gonna
forgive
you
guys
for
givin
me
all
them
noogies,
and
wedgies
Ich
werde
euch
Jungs
nie
verzeihen,
dass
ihr
mir
all
die
Kopfnüsse
und
Unterhosenzieher
gegeben
habt
Fuck
that
shit,
that
shit
wasn't
cool
Scheiß
drauf,
dieser
Scheiß
war
nicht
cool
And
all
those
guys
in
junior
high
that
were
makin
fun
of
me
Und
all
die
Jungs
in
der
Mittelstufe,
die
sich
über
mich
lustig
gemacht
haben
Cause
I
got
caught
masturbatin
at
that
birthday
party
Weil
ich
auf
dieser
Geburtstagsparty
beim
Masturbieren
erwischt
wurde
Fuck
you
guys,
you
guys
are
fuckin
assholes
Fickt
euch,
Jungs,
ihr
seid
verdammte
Arschlöcher
I
hope
you
get
cancer
of
the
dick
Ich
hoffe,
ihr
bekommt
Schwanzkrebs
And
everybody
in
high
school
that
makes
fun
of
me
Und
jeder
in
der
High
School,
der
sich
über
mich
lustig
macht
Just
cause
I
was
too
asthmatic
to
play
ultimate
frisbee
Nur
weil
ich
zu
asthmatisch
war,
um
Ultimate
Frisbee
zu
spielen
And
I
had
to
sit
on
the
bench
the
whole
time
Und
ich
die
ganze
Zeit
auf
der
Bank
sitzen
musste
And
read
fuckin
books
about
Narnia,
fuck
you
guys
Und
verdammte
Bücher
über
Narnia
lesen
musste,
fickt
euch
Jungs
And
all
those
colleges
that
didn't
accept
me
Und
all
die
Colleges,
die
mich
nicht
angenommen
haben
My
parents
got
me
a
tutor
so
I'll
see
you
bitches
next
year
Meine
Eltern
haben
mir
einen
Nachhilfelehrer
besorgt,
also
sehen
wir
uns
nächstes
Jahr,
ihr
Schlampen
WORD
I'M
OUT!
WORD
ICH
BIN
RAUS!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.