MC Chris - Fett's Vette - перевод текста песни на немецкий

Fett's Vette - MC Chrisперевод на немецкий




Fett's Vette
Fetts Vette
Cruisin' Mos Espa in my De Lorean
Cruise durch Mos Espa in meinem De Lorean
War's over I'm a peacetime Mandalorian
Krieg ist vorbei, ich bin ein Friedenszeit-Mandalorianer
My story has stumped Star Wars historians
Meine Geschichte hat Star Wars-Historiker verblüfft
Deep in debate buffet plate at Bennigans
Tief in der Debatte, Buffet-Teller bei Bennigans
Rhyme renegade sure to penetrate
Reim-Renegat, der sicher durchdringt
First and second defense I won't hesitate
Erste und zweite Verteidigungslinie, ich werde nicht zögern
Got a job to do when Darth's the guy that delegates
Hab' einen Job zu erledigen, wenn Darth derjenige ist, der delegiert
Got something against Skywalker someone he really hates
Hab' was gegen Skywalker, jemanden, den er wirklich hasst
I don't give a fuck. I'm after Solo
Ist mir scheißegal. Ich bin hinter Solo her
For all I care he could be hiding at Yoda's dojo
Von mir aus könnte er sich in Yodas Dojo verstecken
Gotta make the money, credit's no good
Muss das Geld verdienen, Credits sind nichts wert
When the Jawas run the shop in your neighborhood
Wenn die Jawas den Laden in deiner Nachbarschaft führen
Think you can cook? I got a grappling hook
Denkst du, du hast was drauf? Ich hab' 'nen Greifhaken
Let's make this quick coz I'm really booked
Machen wir's schnell, denn ich bin echt ausgebucht
I'm a devious, degenerate defender of the devil
Ich bin ein hinterhältiger, degenerierter Verteidiger des Teufels
Shut down all the trash compactors on the detention level
Schalte alle Müllpressen auf der Gefängnisebene ab
My backpack's got jets. Well I'm Boba the Fett
Mein Rucksack hat Düsen. Tja, ich bin Boba der Fett
Well I bounty hunt for Jabba Hutt to finance my 'Vette
Tja, ich jage Kopfgelder für Jabba Hutt, um meine 'Vette zu finanzieren
Well I chill in deep space, a mask is over my face
Tja, ich chille im tiefen Weltraum, eine Maske bedeckt mein Gesicht
Well I deliver the prize but I still narrow my eyes
Tja, ich liefere die Beute, aber kneife trotzdem die Augen zusammen
Coz my time I don't like to waste. Get down!
Weil ich meine Zeit nicht gerne verschwende. Runter!
I'm a question wrapped inside an enigma
Ich bin eine Frage, verpackt in einem Rätsel
Get inside the Slave One, find your homing signal
Steig in die Slave One, finde dein Peilsignal
From Endor to Hoth, Ripley to Spock
Von Endor bis Hoth, von Ripley bis Spock
I'll find what you want, but there's gonna be a cost
Ich finde, was du willst, aber es wird einen Preis haben
Say my name is Boba Fett. I know my shit is tight
Sag, mein Name ist Boba Fett. Ich weiß, mein Zeug ist krass
Start not acting right, you're frozen in carbonite
Fang an, dich nicht richtig zu benehmen, und du wirst in Karbonit eingefroren
Got telescopic sight, flame throwers on my wrist
Hab' ein Zielfernrohr, Flammenwerfer am Handgelenk
You still don't get the jist? Spiked boots are made to kick
Kapierst du's immer noch nicht? Stiefel mit Spikes sind zum Treten gemacht
Targets are made to hit. You think I give a shit?
Ziele sind zum Treffen da. Denkst du, es kümmert mich einen Scheiß?
Your mama is a bitch! I'll see you in the Sarlaac pit
Deine Mama ist 'ne Schlampe! Wir sehen uns in der Sarlacc-Grube
You just flipped my switch, integrity been dissed
Du hast gerade meinen Schalter umgelegt, meine Integrität wurde beleidigt
You scratchin' on my itch. You know I shoot to get
Du kratzt an meinem Juckreiz. Du weißt, ich schieße, um zu kriegen
Got bambinas at cantinas waitin to lick my lusty lips
Hab' Bambinas in Cantinas, die warten, meine lüsternen Lippen zu lecken
So I'll let you get back inside you're little space ship
Also lasse ich dich zurück in dein kleines Raumschiff steigen
Give you a head start, coz I'm the sporting kind
Gebe dir einen Vorsprung, weil ich ein fairer Sportsmann bin
Consider the starting line-up the sneaky smile I hide inside
Betrachte die Startaufstellung als das verschmitzte Lächeln, das ich innerlich verberge
Hope you have hyper drive (drive), pray to stay alive (live)
Hoffe, du hast Hyperantrieb (Antrieb), bete, um am Leben zu bleiben (leben)
Don't try to slip me a five coz I never take a bribe
Versuch nicht, mir einen Fünfer zuzustecken, denn ich nehme niemals Bestechungsgeld an
To the beat of a different drummer, bad ass bounty hunter
Zum Beat eines anderen Trommlers, knallharter Kopfgeldjäger
Let no man put asunder or else they be put under
Lass keinen Mann trennen, sonst werden sie unter die Erde gebracht
As in six feet. Got an imperial fleet
Wie in sechs Fuß tief. Hab 'ne imperiale Flotte
Backing me up. Gonna blow up any attempt to defeat
Die mir den Rücken stärkt. Werde jeden Versuch, mich zu besiegen, sprengen
They got the Death Star, got four payments on my car
Sie haben den Todesstern, ich hab' noch vier Raten für mein Auto offen
Hand it over to Hammerhead at Mos Eisley bar
Übergebe es an Hammerhead in der Mos Eisley Bar
He used to carjack, now he's a barback
Früher hat er Autos geklaut, jetzt ist er Hilfskellner
Just goes to show how you can get back on the right track
Das zeigt nur, wie man wieder auf den richtigen Weg kommen kann
Guess for me that's not an option, can't say that with more clarity
Ich schätze, für mich ist das keine Option, kann das nicht klarer sagen
Me going legit would be like Jar Jar in speech therapy
Dass ich legal werde, wäre wie Jar Jar in der Sprachtherapie
My backpack's got jets. Well I'm Boba the Fett
Mein Rucksack hat Düsen. Tja, ich bin Boba der Fett
Well I bounty hunt for Jabba Hutt to finance my 'Vette
Tja, ich jage Kopfgelder für Jabba Hutt, um meine 'Vette zu finanzieren
Well I chill in deep space, a mask is over my face
Tja, ich chille im tiefen Weltraum, eine Maske bedeckt mein Gesicht
Well I deliver the prize but I still narrow my eyes
Tja, ich liefere die Beute, aber kneife trotzdem die Augen zusammen
Coz my time I don't like to waste. Get down!
Weil ich meine Zeit nicht gerne verschwende. Runter!
Slice you open like a tauntaun, faster than the Autobahn
Schlitz dich auf wie ein Tauntaun, schneller als die Autobahn
Or a motorbike in Tron, do the deed and then I'm gone
Oder ein Motorrad in Tron, erledige die Tat und dann bin ich weg
Jabba has a hissyfit, contact Calrissian
Jabba kriegt 'nen Wutanfall, kontaktiert Calrissian
Over a Colt, the plan unfolds, no politic is legit
Wegen einem Colt entfaltet sich der Plan, keine Masche ist sauber
Back in the day when I was a slave
Damals, als ich ein Sklave war
Living life in the fast lane like in a pod race
Lebte das Leben auf der Überholspur wie in einem Podrennen
My mean streak tweaked I became a basket case
Meine gemeine Ader zuckte, ich wurde ein hoffnungsloser Fall
So this space ace split that place post-haste
Also hat dieses Weltraum-Ass diesen Ort schleunigst verlassen
Took up a noble cause called the Clone Wars
Nahm eine edle Sache namens Klonkriege auf
Coz life's not all about girls and cars
Denn das Leben dreht sich nicht nur um Mädels und Autos
Getting fucked up in fucked up bars
Sich in abgefuckten Bars die Kante geben
See I'm not a retard or gay like DeBarge
Siehste, ich bin kein Spasti oder schwul wie DeBarge
I'm large and in charge with a face so scarred
Ich bin groß und verantwortlich mit einem so vernarbten Gesicht
A cold black heart that's been torn apart
Ein kaltes schwarzes Herz, das zerrissen wurde
The Sith wish that they had a dick so hard
Die Sith wünschten, sie hätten einen so harten Schwanz
Coz it's long, long ago in a pussy far, far
Denn es ist vor langer, langer Zeit in einer weit, weit entfernten Pussy
Call me "master," coz I'm faster than Pryor on fire
Nenn mich 'Meister', denn ich bin schneller als Pryor in Flammen
I no longer have to hot wire
Ich muss nicht mehr kurzschließen
I'm a hunter for hire with no plans to retire
Ich bin ein Jäger zur Miete ohne Pläne für den Ruhestand
And all the sucka MC's can call me "Sire!"
Und alle Lutscher-MCs können mich 'Sire' nennen!
My backpack's got jets
Mein Rucksack hat Düsen
Well I'm Boba the Fett
Tja, ich bin Boba der Fett
Well I bounty hunt for Jabba Hutt
Tja, ich jage Kopfgelder für Jabba Hutt
To finance my 'Vette
Um meine 'Vette zu finanzieren





Авторы: Christopher Ward, John Fewell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.