MC Chris - Geek - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни MC Chris - Geek




Stop pickin on me,
Хватит придираться ко мне,
Because I'm a geek.
Потому что я выродок.
I'm strange to you,
Я чужой для тебя.
You're strange to me.
Ты странный для меня.
Well, one of these days
Что ж, в один прекрасный день...
I'm gonna pack heat,
Я собираюсь упаковать тепло,
Your brains on the wall,
Твои мозги на стене,
My face, my face on tv.
Мое лицо, мое лицо в телевизоре.
They dissipate the pungent odor of a power holder.
Они рассеивают резкий запах обладателя власти.
Sand kickers comin' sixty clicks upon the sonar.
Песочные кикеры делают шестьдесят щелчков по сонару.
They're gonna fold me over like a trapper keeper folder.
Они собираются сложить меня, как папку барыги.
If this was D&D, you'd see me jump into a portal.
Если бы это был D&D, вы бы увидели, как я прыгаю в портал.
I'm a geek,
Я выродок,
Spelled G double E K.
Пишется G double E K.
I meet my boys in the basement about every day.
Я встречаюсь со своими ребятами в подвале почти каждый день.
A card table, comic books and cans of coke
Карточный стол, комиксы и банки кока-колы.
That we blow out of our nose after a Star Wars joke.
Что мы сморкаемся после шутки про "Звездные войны".
We got style:
У нас есть стиль:
Tape on our glasses, zits on our faces, and hair on our asses.
Скотч на наших очках, прыщи на наших лицах и волосы на наших задницах.
Shiny shoes, belt buckles and pocket protectors,
Блестящие ботинки, пряжки ремней и защитные карманы,
Tricked out back packs like my main man Venkman's.
Навороченные рюкзаки, как у моего главного друга Венкмана.
We got problems, namely the jocks:
У нас есть проблемы, а именно:
The SUV suckers with class rings on their cocks.
Сосунки из внедорожников с классными кольцами на членах.
Otherwise known as the motherfuckers touchin the tit.
Иначе известный как ублюдки, трогающие сиськи.
If I was Wolverine, you'd hear my knuckles go, snikt.
Если бы я был Росомахой, ты бы услышал, как стучат мои костяшки, сникт.
I'm not perfect, the before picture of Peter Parker,
Я не идеален, как на фотографии Питера Паркера,
Always trip and drop my tray in front of the girl that always sparkles.
Всегда спотыкаюсь и роняю свой поднос перед девушкой, которая всегда сверкает.
I got brains, fuck B's and C's,
У меня есть мозги, к черту " Б " и "в",
I got a grade point average higher than Hendrix on New Year's Eve.
У меня средний балл выше, чем у Хендрикса в канун Нового года.
Stop pickin on me,
Хватит придираться ко мне,
Because I'm a geek.
Потому что я выродок.
I'm strange to you,
Я чужой для тебя.
You're strange to me.
Ты странный для меня.
Well, one of these days
Что ж, в один прекрасный день...
I'm gonna pack heat,
Я собираюсь упаковать тепло,
Your brains on the wall,
Твои мозги на стене,
My face, my face on tv.
Мое лицо, мое лицо в телевизоре.
Don't fuck with a geek, just cuz he got a gift.
Не связывайся с чудаком, просто потому, что он получил подарок.
You get in my way bitch you get a Vulcan neck pinch.
Если ты встанешь у меня на пути, сука, ты получишь ущипок вулканца за шею.
One night I didn't go to sleep, up playin' risk.
Однажды ночью я не заснул, играя в риск.
At dawn, I won, got global dominance,
На рассвете я победил, получил мировое господство,
But it in the hallway it's completely different shit.
Но это в коридоре совсем другое дерьмо.
Can't get my locker open and my pants are always split.
Я не могу открыть свой шкафчик, и мои штаны всегда разорваны.
Can't seem to catch a ride,
Кажется, я не могу поймать попутку.
Can't ever get a date,
Я никогда не могу найти себе пару,
But in my mind 7 of 9 thinks I'm great.
Но в моем сознании 7 из 9 считают меня великолепной.
Prom night bites, primadonnas prevail.
Укусы в выпускной вечер, преобладают Примадонны.
I'm at home reciting lines from the Holy Grail.
Я дома читаю строки из Священного Грааля.
Stuffed nose, and some swollen glands.
Набитый нос и несколько опухших гланд.
Never been kissed, never been holding hands,
Никогда не целовался, никогда не держался за руки,
Just bust my biscuits over Britney in a bubble bath.
Просто разбил свое печенье о Бритни в пенной ванне.
Darth Vader with inhalers in case my lungs collapse.
Дарт Вейдер с ингаляторами на случай, если мои легкие лопнут.
The dragon died from heart attack, you may advance,
Дракон умер от сердечного приступа, ты можешь продвинуться вперед,
And yo, I upped your armor class.
И йоу, я повысил твой класс брони.
Being a geek it aint so bad,
Быть выродком не так уж плохо,
I can't get laid, I got japanime stashed,
Я не могу переспать, у меня припрятана японская еда,
And a mind jam packed with sci fi facts.
А мозг забит научно-фантастическими фактами.
Dreadnoughts rock, dinobots kick ass!
Дредноуты раскачиваются, диноботы надирают задницы!
Stop pickin on me,
Хватит придираться ко мне,
Because I'm a geek.
Потому что я выродок.
I'm strange to you,
Я чужой для тебя.
You're strange to me.
Ты странный для меня.
Well, one of these days
Что ж, в один прекрасный день...
I'm gonna pack heat,
Я собираюсь упаковать тепло,
Your brains on the wall,
Твои мозги на стене,
My face, my face on tv.
Мое лицо, мое лицо в телевизоре.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.